image/svg+xmlNomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidentalRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 1 NOMES DE LÍNGUAS LITERÁRIAS EM DICIONÁRIOS DO AZERBAIJÃO OCIDENTAL LITERARY LANGUAGE NAMES IN WESTERN AZERBAIJANI DICTIONARIES NOMBRES DE IDIOMAS LITERARIOS EN DICCIONARIOS DE AZERBAIYÁN OCCIDENTAL Sevinj SADIGOVA1RESUMO: Os turcos do Azerbaijão, uma população aborígene do Azerbaijão Ocidental, se estabeleceram em várias áreas depois de serem deportados de sua terra natal por milhares de anos. Como resultado desse processo, eles são privados de uma vida compacta, seus traços dialetais tornam-se cada vez mais neutros, e esse processo posteriormente se manifesta no campo do ensino e da aprendizagem. No entanto, dialetos do Azerbaijão Ocidental têm ricas características lexicais e gramaticais. Eles contêm vestígios dos períodos mais antigos da língua do Azerbaijão, que são importantes para pesquisa, estudo e ensino. A língua do Azerbaijão é extremamente importante em termos de estudar a história desses problemas com base em materiais didáticos. Portanto, o objetivo deste estudo foi para identificar nomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidental. PALAVRAS-CHAVE: Dialeto. Substantivo. Adjetivo. Pronome. Advérbio. Ensino da língua Azerbaijana. RESUMEN: Los turcos azerbaiyanos, una población aborigen del oeste de Azerbaiyán, se asentaron en varias áreas después de haber sido deportados de su tierra natal durante miles de años. Como resultado de este proceso, se ven privados de una vida compacta, sus rasgos dialectales se vuelven cada vez más neutrales y este proceso se manifiesta más tarde en el campo de la enseñanza y el aprendizaje. Sin embargo, los dialectos y dialectos de Azerbaiyán occidental tienen ricas características léxicas y gramaticales. Contiene rastros de los períodos más antiguos de la lengua azerbaiyana, que son importantes para la investigación, el estudio y la enseñanza. El idioma azerbaiyano es extremadamente importante en términos de estudiar la historia de estos problemas sobre la base de materiales didácticos. por lo tanto, el objetivo de este estudio fue identificar los nombres literarios de las lenguas en los diccionarios de azerbaiyán occidental. PALABRAS CLAVE: Dialecto. Sustantivo. Adjetivo. Pronombre. Adverbio. Enseñanza del idioma Azerbaiyano. 1Universidade Pedagógica do Estado do Azerbaijão (ADPU) Baku – Azerbaijão. Departamento de Língua Moderna do Azerbaijão. Doutor. ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4429-5042. E-mail: sevinjsadigova84@gmail.com
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 2 ABSTRACT: Azerbaijani Turks, an aboriginal population of Western Azerbaijan, settled in various areas after being deported from their homeland for thousands of years. As a result of this process, they are deprived of a compact life, their dialectal features become increasingly neutral, and this process later manifests itself in the field of teaching and learning. However, Western Azerbaijani dialects have rich lexical and grammatical features. It contains traces of the most ancient periods of the Azerbaijani language, which are important for research, study and teaching. The Azerbaijani language is extremely important in terms of studying the history of these problems on the basis of teaching materials. Therefore, the aim of this study was to literary language names in Western Azerbaijani dictionaries.KEYWORDS: Dialect. Noun. Adjective. Pronoun. Adverb. Teaching of Azerbaijani language. Introdução Há uma série de unidades léxicas nos dialetos do Azerbaijão Ocidental, que foram historicamente usadas na língua literária, e mais tarde se tornaram arcaicas e fora da linguagem literária, mas preservadas nos dialetos. O artigo trata de nomes arcaicos (substantivos, adjetivos, pronomes, advérbios) usados em dialetos do Azerbaijão Ocidental. Substantivos usados nos dialetos do país podem ser agrupados de acordo com suas características léxico-semânticas da seguinte forma: 1. Substantivos arcaicos relacionados ao conceito de humano; 2. Substantivos arcaicos denotando conceitos abstratos; 3. Substantivos arcaicos denotando o conceito de tempo; 4. Nomes arcaicos relacionados à natureza; 5. Nomes arcaicos relacionados à família e à economia. Agrupamos os adjetivos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental de acordo com suas características léxico-semânticas: 1) adjetivos denotando aparência humana e características físicas; 2) Adjetivos denotando características de caráter e psicológicas; 3) Adjetivos denotando sinais e qualidades em geral; 4) Adjetivos denotando sinais relacionados aos animais. Pronomes usados em dialetos do Azerbaijão Ocidental incluem retorno, pergunta, pronomes indefinidos e envelopes incluem maneira, tempo e envelopes de colocação. Unidades léxicas arcaicas para a língua literária nestas partes da fala, trabalhando para os dialetos do Azerbaijão Ocidental, foram desenvolvidas nas amostras artísticas da literatura clássica do Azerbaijão até o final do século XVIII. Na literatura linguística, quase todos os autores comentaram sobre a língua - língua falada, além de falarem sobre suas características. A linguagem humana é um fenômeno multifacetado incomum e para entender a verdadeira natureza da linguagem, é necessário olhar para ela de diferentes ângulos; como ele é construído, como os elementos de seu sistema se relacionam, como ele é exposto ao meio ambiente, o que causa mudanças na linguagem no
image/svg+xmlNomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidentalRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 3 processo de desenvolvimento histórico e quais formas e funções específicas da linguagem existem na sociedade humana. A linguagem é como um organismo vivo. Em seu vocabulário, unidades léxicas separadas aparecem, vivem e deixam de funcionar, e, figurativamente falando, morrem. Algumas das unidades léxicas derivadas da parte ativa do vocabulário da língua passam para seu fundo passivo. "Se olharmos para o léxico da língua moderna do Azerbaijão, e compararmos com os tempos antigos da nossa língua, há algumas mudanças e características diferentes. Claro, isso é natural. O léxico de qualquer linguagem muda ao longo do tempo, e essa mudança é gradual, não repentina. Um dos ramos da mudança no léxico da nossa linguagem moderna é a obsolescência das palavras, o estreitamento de seu escopo de uso e, finalmente, seu desaparecimento da atividade, seu desaparecimento da língua" (JAFAROVA, 2016, p. 142, nossa tradução). Algumas palavras que se tornam arcaicas em uma língua literária tornam-se obsoletas e perdem sua funcionalidade, deixando tanto a linguagem literária quanto seus dialetos, enquanto outras se tornam obsoletas apenas em termos de linguagem literária e mantêm sua funcionalidade em um ou outro dialeto da língua. "A obsolescência de uma palavra em uma língua é o resultado de um processo muito complexo. Portanto, é impossível estabelecer um limite artificial para a obsolescência desta ou daquela palavra. A palavra na língua ou vive como uma unidade ativa por muitos anos, ou por alguma razão pode se tornar obsoleta após um certo período. O destino de cada palavra depende do significado que expressa, do pensamento das pessoas que serve. Com base em tudo isso, a obsolescência da palavra ocorre com base na regularidade objetiva" (GURBANOVA, 2004, p. 532, nossa tradução). Para determinar o caráter arcaico das palavras em termos da linguagem literária moderna, é possível provar que as palavras já foram usadas com exemplos da literatura clássica. Se nos depararmos com qualquer palavra que não seja usada na língua literária moderna, tanto em nossa literatura clássica quanto em um ou outro dialeto da língua Azeri, tais unidades léxicas são elementos antigos. Este tipo de unidades léxicas é encontrado não apenas em um ou outro dialeto da língua Azeri, mas também nas línguas literárias e dialetos de outras línguas turcas. Metodologia A linguagem, que é um fenômeno social, foi formada na sociedade, e à medida que a sociedade se desenvolveu, as linguagens individuais também se desenvolveram e enriqueceram. De acordo com o ritmo de desenvolvimento da sociedade, novas palavras estão constantemente
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 4 emergindo na língua, assim como certas palavras que existem na língua perdem sua função e significado e deixam o vocabulário da língua. A estrutura léxica da linguagem reflete diretamente todas as mudanças que ocorrem na vida da sociedade. Lentamente, dois processos ocorrem na linguagem: novas palavras aparecem e palavras e frases individuais deixam de funcionar. A lexicologia histórica estuda o desenvolvimento histórico do vocabulário de uma língua, e o processo de aumentar ou perder a funcionalidade das unidades léxicas. Como em todas as línguas mundiais, as palavras incluídas nos dicionários de língua do Azerbaijão estão em processo de desenvolvimento: como resultado do progresso científico e técnico, novas palavras entram em nossa língua. Por algum tempo, essas palavras são usadas como neologismos, e mais tarde, algumas dessas palavras se tornam tão incomuns que podem até se tornar uma palavra obsoleta. Uma das razões para a diferenciação de grupos léxicos em uma língua é o processo de sua atualização constante. Sabe-se que a composição do dicionário está intimamente relacionada a diversas esferas da sociedade, vários aspectos do funcionamento do intelecto humano em desenvolvimento. Portanto, o vocabulário é constantemente atualizado para atender aos novos requisitos de vida. Esta atualização vai em três direções principais: a) novas palavras aparecem; b) palavras desnecessárias passam em um fundo passivo; e c) palavras mudam seu significado. Um dos resultados da atualização do vocabulário é a formação do grupo léxico de neologismos e do grupo léxico de arcaísmos. O estado atual da língua é o principal critério para identificar palavras novas e antigas na língua. No estado moderno da linguagem, unidades léxicas que não são ativamente desenvolvidas, são palavras obsoletas e improdutivas. "Quando dizemos a linguagem literária moderna, o principal critério é a compreensão das unidades linguísticas do ponto de vista moderno. Quando a linguagem literária moderna do Azerbaijão é comparada com os materiais da língua literária do século XVIII, quase não há dificuldades. Portanto, quando dizemos a língua literária moderna do Azerbaijão, devemos significar a linguagem literária do século XVIII até os dias atuais" (GURBANOVA, 2014, p. 533, nossa tradução). No entanto, quando olhamos para os exemplos da linguagem literária criada antes do século XVIII, nos deparamos com um grande número de unidades linguísticas que não são utilizadas na língua literária atual, perderam sua função, tornaram-se obsoletas e arcaicas. Algumas dessas unidades linguísticas tornaram-se completamente arcaicas, fora da linguagem em geral e também para a linguagem literária, mas ainda estão sendo desenvolvidas em um ou outro dialeto da língua Azeri. Em nosso estudo, estamos interessados em um grupo de arcaísmos de palavras obsoletas. Como sabemos, um grupo de arcaísmos se tornou arcaico para a língua em geral, e
image/svg+xmlNomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidentalRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 5 essas palavras não são usadas na linguagem literária moderna do Azerbaijão ou seus dialetos. Outro grupo de arcaísmos é obsoleto apenas em termos de linguagem literária moderna, eles ainda são desenvolvidos em um ou outro dialeto da língua Azeri. A fim de estudar as unidades léxicas arcaicas da língua literária nos dialetos do Azerbaijão Ocidental, um dos mais amplos dialetos da língua Azeri, é mais conveniente analisá-las agrupando-as em partes da fala, porque o maior agrupamento semântico de palavras é a classificação por partes da fala categórico-semântico e funcional. Esses grupos de palavras, que são confundidos pela natureza de sua semântica, muitas vezes constituem uma especificidade que distingue uma língua da outra. OP Sunik observa: "Partes de fala não são palavras, não unidades lexical-gramaticais (ou categorias), mas classes de palavras que são explicadas de uma forma ou de outra ..." (SUNIK, 1968, p. 343, nossa tradução). Resultados Agrupamos as unidades léxicas arcaicas da língua literária utilizadas nos dialetos do Azerbaijão Ocidental de acordo com as partes da fala da seguinte forma: 1. Substantivos arcaicos na língua literária usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental; 2. Adjetivos arcaicos na língua literária utilizada nos dialetos do Azerbaijão Ocidental; 3. Pronomes arcaicos na língua literária utilizada nos dialetos do Azerbaijão Ocidental; 4. Envelopes arcaicos na língua literária utilizada nos dialetos do Azerbaijão Ocidental; 5. Verbos arcaicos na língua literária usada nos dialetos do Azerbaijão Ocidental. Neste artigo, consideramos conveniente falar sobre nomes arcaicos nos dialetos do Azerbaijão Ocidental - substantivos, adjetivos, pronomes e advérbios. Substantivos arcaicos na língua literária usada nos dialetos do Azerbaijão OcidentalHá uma série de características nos dialetos do Azerbaijão Ocidental que diferem da nossa língua literária, a maioria das quais estão na camada léxica. Desse ponto de vista, o estudo das características léxicas dos dialetos abre amplas oportunidades de conhecer a história do povo Azeri, estudar a história da língua Azeri, seguir o caminho do desenvolvimento para os tempos modernos. Várias unidades léxicas relacionadas a diferentes estágios do desenvolvimento da língua Azeri nos dialetos do Azerbaijão Ocidental foram preservadas. O léxico dos dialetos do Azerbaijão Ocidental contém um grande número de palavras e expressões que são arcaicas em
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 6 comparação com a língua literária moderna. A maneira mais precisa de identificar palavras e expressões usadas em dialetos, mas arcaicos em termos de linguagem literária moderna, é encontrá-las, compará-las e analisá-las em monumentos escritos. A fim de considerar consistentemente todas as etapas do desenvolvimento linguístico, sabe-se que os fatos da linguagem literária não são suficientes, e é necessário estudar materiais dialetos. Como resultado dessa pesquisa mútua, é possível acompanhar o desenvolvimento histórico da língua até certo ponto. Nomes usados em dialetos do Azerbaijão Ocidental, arcaicos na linguagem literária moderna do Azerbaijão, chamam a atenção com sua riqueza léxica e semântica. Ao dividir palavras em categorias semânticas, uma série de recursos são levados em conta. Por exemplo: 1. nomes de objetos concretos / nomes de conceitos abstratos; 2. nomes de objetos vivos/inanimados; 3. nomes de itens contáveis/ incontáveis; e 4. Assistentes de pessoas/ não-pessoas, etc. Em nossa pesquisa, consideramos conveniente dividir os substantivos arcaicos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental em 5 grupos de acordo com seus significados léxicos-semânticos: 1. Substantivos arcaicos relacionados ao conceito de humano; 2. Substantivos arcaicos denotando conceitos abstratos; 3. Substantivos arcaicos denotando o conceito de tempo; 4. Nomes arcaicos relacionados à natureza; e 5. Nomes arcaicos relacionados à família e à economia. I. Substantivos arcaicos relacionados com o conceito humano. As palavras que pertencem a este grupo podem ser agrupadas da seguinte forma: 1. Substantivos arcaicos denotando relações pessoais e de parentesco: Examinando a composição léxica dos dialetos do Azerbaijão Ocidental, vemos que esta composição léxica preserva as camadas mais antigas do léxico turco. Por exemplo, existem algumas palavras relacionadas ao parentesco que encontramos em outros dialetos, mas também há algumas que só podem ser encontradas em dialetos diferentes do Azerbaijão Ocidental. Unidades léxicas desse tipo são as fontes mais confiáveis para traçar a história do desenvolvimento linguístico. Exemplos de substantivos que denotam relações pessoais e de parentesco usadas nos dialetos do Azerbaijão Ocidental são agabaji (esposa do irmão mais velho; Goycha), againna (avó; Iravan), agamirza (cunhado mais velho; Iravan), akqa (irmão; Agbaba), beba (recém-nascido) filho Daralayaz, Agbaba (aqui também no sentido do avô), tio (esposa do tio; Vedibasar), elti (esposa-de-lei; oposto.shiv.), Giyav // gev // céu (noivo; Zangazur, Yerevan, Goycha), gaga (pai, irmão; Goycha), torun (neto; Agbaba), tutalga (parente; Agbaba), urukh (geração; Agbaba) e assim por diante pode ser mostrado. Alguns deles foram historicamente desenvolvidos na linguagem literária, e mais tarde tornaram-se arcaicos na linguagem literária e permaneceram no nível dialético.
image/svg+xmlNomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidentalRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 7 II. Substantivos arcaicos denotando conceitos abstratos. Palavras desse tipo incluem desastre (poder, força; Mountain Borrower, Goycha, Yerevan), al (mentira, engano; Agbaba), dependência (protesto; Daralayaz), asukun (ingrato; Yerevan), babal (pecado; Yerevan), basarat (fortuna), hanir (voz fraca; Goycha), xu (temperamento; Agbaba, Goycha), gada (infortúnio; reverse.shiv.), gargasha (ruído; Goycha), multiplicação de qaxynsh (espírito; Goycha, Yerevan, Agbaba), sono (sonho; Agbaba), fama (som; Daralayaz, Agbaba, Goycha), dificuldade (dificuldade; Yerevan), vagya // vayga (sonho; Loru-Pembek, Daralayaz, Goycha) , yigval (sorte, fortuna; Agbaba) e assim por diante, como unidades léxicas. A palavra "desastre" é usada no significado de "poder, força" nos dialetos de Dag Borchalis, Goycha, e nos dialetos de "desastre" nos dialetos Zangibasar e Vedibasar do dialeto Iravan, significa "perder força"; por exemplo: A criança foi chamada de Afat (Dag Bor) porque ele era grande e pesado; Samand disse que a catástrofe do meu avô tinha ocorrido e ele era muito pobre (Zangib.). No dialeto Agbaba, a palavra al é usada para significar "truque"; por exemplo: eu dormi na língua Matlavi (Agb.). Este léxico também é usado como um componente de algumas palavras e expressões complexas; por exemplo: Zahlam foge de Aladil Adam (Dag Bor.); O truque de pegar uma fada também é facilmente batido (Basark.). No dialeto Daralayaz, o léxico dependente é usado no sentido de "protesto, rebelião, insatisfação"; por exemplo: Não depende de Deus, baby, não depende de Deus (Ed.). O lexema de asuk usado nos dialetos Yerevan e Goycha para significar "insatisfeito com Deus, ingrato, desobediente às crenças sagradas, protestando" e o verbo asilammax usado no dialeto Agbaba para significar "insatisfeito com Deus, ingrato" tem a mesma raiz. Na linguagem literária, essa palavra já foi usada em ambas as variantes rebeldes dependentes: V.V. Radlov explicou esta palavra no sentido de "protesto, rebelião". Nos dialetos Garakilsa e Megri do dialeto Zangazur, a palavra intestino significa "força, poder", em Iravan, Goycha, Zangazur dialetos a palavra gut olmak, gutdan dushmakh é usado como um componente de verbos no sentido de "força"; por exemplo: eu comi uma boca cheia para abençoar meu coração (Asht.); Se um homem cair da caixa, ele não vai ficar, ele vai morrer (Meg.). Gargasha // gargasha; O lexema é usado no dialeto Chambarak do dialeto Goycha para significar "ruído"; por exemplo: A maldição destes não é hashcortado (RADLOV, 1940, p. 676) III. Substantivos arcaicos denotando o conceito de tempo. Exemplos de substantivos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental, denotando o conceito de tempo, são adna (quinta-feira; reflexão), lua cinzenta (último mês de inverno, março; Daralayaz, Goycha), grande chilla (primeiros 40 dias de inverno; ídolo), frases // frases (último mês de inverno, um mês antes do feriado de Novembro; Yerevan, Daralayaz), çeşt // hora do nascer do sol (hora da manhã;
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 8 Zangazur, Loru-Pembek), inicial (tarde, tarde; Montanha Borchalisi), pequena chilla (20 dias após o grande frio no inverno; but.shiv.), Outono (outono; Agbaba, Goycha), oyna (tarde; Goycha, Agbaba), etc. Na maioria dos dialetos do Azerbaijão Ocidental, a palavra adna é usada para denotar o quarto dia da semana (quinta-feira). Especialmente durante as cerimônias de luto, a palavra é usada para denotar uma reunião de Ihsan realizada no quarto dia de cada semana até que o falecido faça quarenta anos; por exemplo: nome de Hasani, gedejem orya (Agb.); Eles não deram Adna, e nós vamos novamente em quarenta' (Asht.). Na linguagem literária, a palavra é usada para significar o quarto dia da semana, e também, este lexema tem uma frequência média de processamento. O primeiro, ikindi Dag Borchalisi, uma das palavras que denotam o conceito de tempo, é usado em dialetos agbaba nos significados de "meio-dia, depois do meio-dia, para a noite"; por exemplo: Miseyif não se arrependeu, ele voltou para a aldeia muito cedo (Dag Bor.). Este lexema tem sido historicamente usado na linguagem literária também, e o fato de que raramente é usado em monumentos escritos nos permite dizer que este lexema não é uma palavra característica da linguagem literária, muito provavelmente tem um caráter dialético. IV. Nomes arcaicos relacionados com a natureza. Existem muitas unidades léxicas relacionadas com a natureza nos dialetos do Azerbaijão Ocidental. Estas incluem palavras que refletem diferentes formas de terra, palavras que descrevem características climáticas e palavras que descrevem os nomes de várias plantas e seres vivos: agyel (vento quente, vento soprando do sul; Dag Borchalisi), vento gelado (vento frio da manhã; Daralayaz). ), bagaburcu (musgo formado no tronco de uma árvore; Goycha), batdakh (lama; Goycha, Dag Borchalisi), belen (passagem de montanha; Goycha, Zangazur), boganakh (vento soprando; Goycha, Agbaba, Dag Borchalisi) grama de prado longo; Agbaba), chalpoy (vento e tempo nevado; Goycha), lama (lama; reflexão), chatak (lugar onde dois vales se encontram; Goycha), cheyil (lugar molhado, molhado, gramado; Daralayaz), vento selvagem (vento soprando da direção de Cildir (Turquia); Agbaba), chisakh' (chuva de romã; Yerevan, Goycha, Dag Borchalisi), pastor (chuva de primavera; Daralayaz), dagavar (sopés da montanha; Goycha), demi (lugar onde não sai água; Daralayaz), gav (grande vale, travessia de pedra; Goycha, Agbaba), ganso (passe; Daralayaz), olho (mola, fonte; reverso. Shiv.), irema (vale-colina, lugar montanhoso; Goycha, Agbaba), kafshan (pastagem, pastagem; Agbaba), vento negro (vento norte; Yerevan), karagan (grama de outono; Yerevan), karama (pântano; Garakilsa), ebulição (primavera; Yerevan), qajar (floresta-pastagem) , pastagem; Megri), espada (passagem de montanha; Goycha), penhasco (pico da montanha; Goycha, Zangazur), lehma (lama, água lamacenta; Yerevan, Daralayaz), silvi (colina; Goycha), Shavakh (passe; Zangazur), shapa (colina formada como resultado da
image/svg+xmlNomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidentalRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 9 neve do vento; Agbaba), torneira (pequena planície em área montanhosa; Goycha, Zangazur), piche (vento acumulado de neve; Agbaba), tiraboran (chuva contínua; Yerevan), chuva (chuva; oposto; .shiv.), zaga (caverna; oposto.shiv.), zyg (lama; oposto.shiv.) e assim por diante. Alguns deles foram historicamente desenvolvidos em linguagem literária. V. Nomes arcaicos relacionados com a família e a economia. Vocabulário relacionado à vida e economia na linguística do Azerbaijão, em geral, o modo de vida, a vida, a visão de mundo, etc. Foram realizadas pesquisas suficientes sobre o estudo do vocabulário etnográfico, dissertações e monografias. Pesquisas nesta área incluem vocabulário etnográfico, nomes de alimentos, nomes de roupas, vocabulário de medicina popular, artigos domésticos e nomes de pratos, nomes de jogos, vocabulário cerimonial, vocabulário de casamento, vocabulário de luto, vocabulário denotando outras cerimônias e tradições, vocabulário mitológico, conceitos religiosos e palavras e termos que refletem rituais. Em nosso estudo, consideramos conveniente agrupar as unidades léxicas arcaicas da língua literária relacionadas à vida cotidiana e à economia, em referência aos materiais linguísticos coletados dos dialetos do Azerbaijão Ocidental. Os dialetos da língua Azeri, uma das línguas mais ricas do mundo, também são ricos e coloridos em termos de vocabulário. O léxico dos dialetos abrange a história, etnogênese, etnografia, costumes e vida do povo. O lexemado espelho é usado em todos os dialetos do Azerbaijão Ocidental, que significa "espelho, vidro, janela"; por exemplo, chuva como se limpasse os espelhos (Ir.); É ruim quebrar um espelho (Basark.). Na linguagem literária, este léxico tem uma alta frequência de desenvolvimento. Nos dialetos de Agbaba, Yerevan e Zangazur, o lexeme badya está ativo no sentido de "panela grande"; por exemplo: O leite da minha avó sempre foi ordenhado em um banho (Zangib.). Este léxico é às vezes pronunciado na orovariante bayda como resultado de uma metátese; por exemplo, o lexema câmera // geleia é usado na maioria dos dialetos do Azerbaijão Ocidental, que significa "tigela de cobre"; por exemplo: Um copo de água, meu estômago queimado (Ed.); Ele pulou no chão com toda sua força (Agb.). Este lexema tem historicamente tido uma alta frequência de uso na língua literária, embora na linguagem literária seja usado no sentido de "copo", mas no dialeto permanece no sentido de "tigela, cumbuca". O lexema Chanbara é usado em dialetos de Agbaba, Goycha, Iravan, em dialeto garagoyunlu no sentido de "vara circular". Esta haste redonda é feita para ser colocada na boca de certos objetos (motal, saco, etc.). Por exemplo, escolha um ou dois dos jarros e retorne ao círculo (Basark.). Na linguagem literária, essa palavra foi usada no sentido de "circular, cinto, roda, aro, anel", e
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 10 tinha uma média frequência de processamento. Está gravado no dicionário de VVRadlov (RADLOV, 1940). VI. Nomes arcaicos denotando os nomes das roupas e ornamentos. Exemplos de palavras para roupas e ornamentos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental são baghdati (tipo de kalagai; Yerevan), barmahlikh (luvas especiais usadas no trabalho; Daralayaz), sapatos (sapatos; Yerevan, Zangazur), burq (chapéu; Zangazur), chargat (grande kalagai; Yerevan), çechikh' (colar de ouro; Yerevan), çěkələh' (sapatos de dedos abertos usados em casa, no quintal; shiv reverso.), işdix' (cueca quente; Yerevan, Goycha), kasaray (lenço de cabeça do bebê; Megri), corrente (colar; Yerevan), tana // tana (brincos; Goycha), telbasdi (ornamento de cabelo dourado; Yerevan), yashmak, etc. Alguns deles (chinelos, burq, tana, yashmaq) foram historicamente desenvolvidos na linguagem literária. Adjetivos arcaicos na língua literária nos dialetos do Azerbaijão OcidentalOs dialetos do Azerbaijão podem ser distinguidos um do outro mais lexicamente em termos da parte do discurso chamada adjetivo, porque, como em outros dialetos da língua Azeri, existem muitas unidades específicas desta parte do discurso nos dialetos do Azerbaijão Ocidental. Os adjetivos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental podem ser agrupados de acordo com suas características léxico-semânticas da seguinte forma: 1) Adjetivos denotando aparência humana e características físicas; 2) Adjetivos denotando características de caráter e psicológicas; 3) Adjetivos denotando sinais e qualidades em geral; 4) Adjetivos denotando sinais relacionados aos animais. Claro que, nos dialetos do Azerbaijão Ocidental, cor, sabor, tamanho, etc. há também adjetivos, mas eles não estão incluídos em nosso objeto de pesquisa, pois não são historicamente desenvolvidos na linguagem literária e unidades lexicais arcaicas em termos de linguagem literária moderna. Por essa razão, consideramos conveniente apenas analisar os adjetivos. Pronomes arcaicos na língua literária usada nos dialetos do Azerbaijão OcidentalPronomes são uma minoria em comparação com outras partes da fala usadas nos dialetos do Azerbaijão Ocidental, que são considerados arcaicos em termos de linguagem literária. Pronomes geralmente são palavras que não expressam conteúdo, mas apenas objetos, qualidade ou características relativas e quantidade. Assim, os pronomes são definidos como uma classe de palavras descritivas, são de qualidade geral, e assim por diante (KARİMOV, 2005, p. 144).
image/svg+xmlNomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidentalRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 11 Devido à natureza semântica e funcional dos pronomes, esse grupo de palavras é classificado como uma parte separada da fala, consistindo de substantivos, adjetivos, números, etc. O que os difere é a forma como são usados na fala como substitutos de substantivos, como o próprio termo pronome sugere. Não há muitos pronomes arcaicos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental. Para tais pronomes podemos mostrar os pronomes da aldeia, punhal, alguém, dentre outros. Encontramos esses pronomes nos exemplos literários clássicos da língua literária do Azerbaijão, mas eles gradualmente perderam sua função e permaneceram em alguns dialetos, bem como naqueles do Azerbaijão Ocidental. O desenvolvimento desses pronomes na língua literária ocorreu até meados do século XVIII, e a partir do final do século XVIII, e do início do século XIX, eles gradualmente desapareceram da linguagem literária. Envelopes arcaicos em linguagem literária em dialetos do Azerbaijão OcidentalO envelope indica o estilo, local, hora, quantidade da obra e ação, bem como o sinal. Pesquisas dialetológicas definiram tempo, lugar, movimento de estilo, quantidade, envelopes de perguntas (AZIZOV, 2016, p. 348) em gramática histórica, além de estilo-ação, tempo, lugar, envelopes quantitativos (AZIZOV, 2017, p. 538). No entanto, os envelopes arcaicos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental não cobrem todos esses grupos por tipo de significado. Nos deparamos com os tipos de significados dos envelopes usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental, arcaicos na linguagem literária, como estilo, movimento, tempo, envelopes de lugar. Envelopes de ação de estilo: Nos dialetos literários do Azerbaijão Ocidental, envelopes arcaicos de ação de estilo incluem becid, bildir-bildir, nagah-nagah, entre outros. No dialeto Agbaba, o verbo sim é usado no sentido de "pedestre". Este envelope, que tinha uma média frequência de desenvolvimento na língua literária e foi desenvolvido em variantes yayag, foi posteriormente transformado e usado no dialeto Aghbaba no sim fonovariante. Discussão Em geral, ao estudar os dialetos do Azerbaijão Ocidental, nos deparamos com uma série de fatos linguísticos interessantes. Esses fatos são considerados comparativamente com base em materiais didáticos da língua Azeri. Seu estudo durante o processo de ensino inclui linguagem literária, dialetologia, história da língua, gramática histórica, etc. Também é eficaz para pesquisas em outras áreas.
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 12 Mencionamos que há uma série de unidades léxicas nos dialetos do Azerbaijão Ocidental, que historicamente trabalharam na língua literária, e mais tarde se tornaram arcaicas e fora da linguagem literária, mas são preservadas nos dialetos. Neste artigo, incluímos nomes arcaicos (substantivos, adjetivos, pronomes, advérbios) na linguagem literária usada nos dialetos do Azerbaijão Ocidental com base em materiais didáticos da língua Azeri. Com base nos materiais didáticos mencionados, agrupamos os substantivos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental de acordo com suas características léxicas-semânticas da seguinte forma: 1. Substantivos arcaicos relacionados ao conceito de homem; 2. Substantivos arcaicos denotando conceitos abstratos; 3. Substantivos arcaicos denotando o conceito de tempo; 4. Nomes arcaicos relacionados à natureza; 5. Nomes arcaicos relacionados à família e à economia. Com base nos materiais didáticos disponíveis, agrupamos as características léxico-semânticas dos adjetivos usados nos dialetos do Azerbaijão Ocidental da seguinte forma: 1. Adjetivos denotando aparência humana e características físicas; 2. Adjetivos denotando características de caráter e psicológicas; 3. Adjetivos denotando sinais e qualidades em geral; 4. Adjetivos denotando sinais relacionados aos animais. Conclusões Na literatura linguística, quase todos os autores comentaram sobre a língua - língua falada, e falaram sobre suas características. A linguagem humana é um fenômeno multifacetado incomum. Para entender a verdadeira natureza da linguagem, é necessário olhar para ela a partir de diferentes aspectos do processo de ensino. Seu papel na educação, como ela é construída, como é ensinada, como os dialetos são usados no processo de ensino e a relação dos elementos de seu sistema são realmente importantes. É preciso considerar o impacto da linguagem no processo de ensino e no meio ambiente, as razões para mudanças na linguagem no processo de desenvolvimento histórico e as formas e funções específicas da linguagem na sociedade humana.
image/svg+xmlNomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidentalRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 13 REFERÊNCIAS NADELİAEV, V. M.Ancient Turkic dictionary.Leningrad: Nauka, 1969. AZIZOV, E. I. Historical dialectology of the Azerbaijani language, Baku: Science and education, 2016. AZIZOV, E. I. Historicaldialectology of the Azerbaijani language: Formation and development of the dialect system. Baku: Science and education, 2017. GURBANOVA, A. M. General linguistics.Baku: Nurlan, 2004. 2 v. JAFAROVA, N. B. Methodology of teaching the Azerbaijani language in primary school.Baku: ADPU, 2016. KARİMOV, Y. E. Methodology of teaching the native language. Baku: Science, 2005. RADLOV, V. V. Experience dictionaries of Turkic dialects Lunds Universitets: Arsskrift, 1940. SUNİK, O. P. Questions of general theories of parts of speech. Leningrad: Nauka, 1968. Como referenciar este artigo SADIGOVA, S. Nomes de línguas literárias em dicionários do Azerbaijão ocidental.Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e22035, jan./dez. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879.Submetido em: 13/12/2021 Revisões requeridas em: 22/01/2022 Aprovado em: 27/02/2022 Publicado em: 30/03/2022
image/svg+xmlLiterary language names in western Azerbaijani dictionariesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 1 LITERARY LANGUAGE NAMES IN WESTERN AZERBAIJANI DICTIONARIES NOMES DE LÍNGUAS LITERÁRIAS EM DICIONÁRIOS DO AZERBAIJÃO OCIDENTAL NOMBRES DE IDIOMAS LITERARIOS EN DICCIONARIOS DE AZERBAIYÁN OCCIDENTAL Sevinj SADIGOVA1ABSTRACT: Azerbaijani Turks, an aboriginal population of Western Azerbaijan, settled in various areas after being deported from their homeland for thousands of years. As a result of this process, they are deprived of a compact life, their dialectal features become increasingly neutral, and this process later manifests itself in the field of teaching and learning. However, Western Azerbaijani dialects have rich lexical and grammatical features. It contains traces of the most ancient periods of the Azerbaijani language, which are important for research, study and teaching. The Azerbaijani language is extremely important in terms of studying the history of these problems on the basis of teaching materials. Therefore, the aim of this study was to literary language names in Western Azerbaijani dictionaries.KEYWORDS: Dialect. Noun. Adjective. Pronoun. Adverb. Teaching of Azerbaijani language. RESUMO:Os turcos do Azerbaijão, uma população aborígene do Azerbaijão Ocidental, se estabeleceram em várias áreas depois de serem deportados de sua terra natal por milhares de anos. Como resultado desse processo, eles são privados de uma vida compacta, seus traços dialetais tornam-se cada vez mais neutros, e esse processo posteriormente se manifesta no campo do ensino e da aprendizagem. No entanto, dialetos do Azerbaijão Ocidental têm ricas características lexicais e gramaticais. Eles contêm vestígios dos períodos mais antigos da língua do Azerbaijão, que são importantes para pesquisa, estudo e ensino. A língua do Azerbaijão é extremamente importante em termos de estudar a história desses problemas com base em materiais didáticos. Portanto, o objetivo deste estudo foi para identificar nomes de línguas literárias em dicionários do azerbaijão ocidental. PALAVRAS-CHAVE: Dialeto. Substantivo. Adjetivo. Pronome. Advérbio. Ensino da língua Azerbaijana. RESUMEN: Los turcos azerbaiyanos, una población aborigen del oeste de Azerbaiyán, se asentaron en varias áreas después de haber sido deportados de su tierra natal durante miles de años. Como resultado de este proceso, se ven privados de una vida compacta, sus rasgos dialectales se vuelven cada vez más neutrales y este proceso se manifiesta más tarde en el campo de la enseñanza y el aprendizaje. Sin embargo, los dialectos y dialectos de Azerbaiyán 1Azerbaijan State Pedagogical University (ADPU), Baku – Azerbaijan. Department of Modern Azerbaijani Language. PhD. ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4429-5042. E-mail: sevinjsadigova84@gmail.com
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 2 occidental tienen ricas características léxicas y gramaticales. Contiene rastros de los períodos más antiguos de la lengua azerbaiyana, que son importantes para la investigación, el estudio y la enseñanza. El idioma azerbaiyano es extremadamente importante en términos de estudiar la historia de estos problemas sobre la base de materiales didácticos. por lo tanto, el objetivo de este estudio fue identificar los nombres literarios de las lenguas en los diccionarios de azerbaiyán occidental. PALABRAS CLAVE: Dialecto. Sustantivo. Adjetivo. Pronombre. Adverbio. Enseñanza del idioma Azerbaiyano. Introduction There are a number of lexical units in the dialects of Western Azerbaijan, which were historically used in the literary language, and later became archaic and out of the literary language but preserved in the dialects. The article deals with archaic names (nouns, adjectives, pronouns, adverbs) used in Western Azerbaijani dialects and dialects. Nouns used in Western Azerbaijani dialects can be grouped according to their lexical-semantic features as follows: 1. Archaic nouns related to the concept of human; 2. Archaic nouns denoting abstract concepts; 3. Archaic nouns denoting the concept of time; 4. Archaic names related to nature; 5. Archaic names related to household and economy. We have grouped the adjectives used in Western Azerbaijani dialects according to their lexical-semantic features: 1) adjectives denoting human appearance and physical features; 2) Adjectives denoting character and psychological features; 3) Adjectives denoting signs and qualities in general; 4) Adjectives denoting signs related to animals. Pronouns used in Western Azerbaijani dialects include return, question, indefinite pronouns, and envelopes include manner, time, and place envelopes. Lexical units archaic for the literary language on these parts of speech, working for the dialects of Western Azerbaijan, were developed in the artistic samples of classical Azerbaijani literature until the end of the XVIII century. In linguistic literature, almost all authors have commented on the language - spoken language, talked about its characteristics. Human language is an unusual multifaceted phenomenon and to understand the true nature of language, it is necessary to look at it from different angles; how it is constructed, how the elements of its system relate, how it is exposed to the environment, what causes language changes in the process of historical development, and what specific forms and functions of language exist in human society. Language is like a living organism. In its vocabulary, separate lexical units appear, live and cease to function, and, figuratively speaking, die. Some of the lexical units derived from
image/svg+xmlLiterary language names in western Azerbaijani dictionariesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 3 the active part of the vocabulary of the language pass to its passive fund. “If we look at the lexicon of the modern Azerbaijani language, and compare it with the ancient times of our language, there are some changes and different features. Of course, this is natural. The lexicon of any language changes over time, and this change is gradual, not sudden. One of the branches of the change in the lexicon of our modern language is the obsolescence of words, the narrowing of their scope of use and, finally, their disappearance from activity, their disappearance from the language” (JAFAROVA, 2016, p. 142, our translation). Some words that become archaic in a literary language become obsolete and lose their functionality, leaving both the literary language and its dialects and dialects, while others become obsolete only in terms of literary language and retain their functionality in one or another dialect of the language. “The obsolescence of a word in a language is the result of a very complex process. Therefore, it is impossible to set an artificial boundary for the obsolescence of this or that word. The word in the language either lives as an active unit for many years, or for some reason may become obsolete after a certain period. The fate of each word depends on the meaning it expresses, on the thinking of the people it serves. Based on all this, the obsolescence of the word occurs on the basis of objective regularity” (GURBANOVA, 2004, p. 532; our translation). In order to determine the archaicity of words in terms of modern literary language, it is possible to prove that the words were once used in literary language with examples from classical literature. If we come across any word that is not used in modern literary language, both in our classical literature and in one or another dialect of the Azerbaijani language, such lexical units are archaic ancient elements in terms of literary language. This type of lexical units is found not only in one or another dialect of the Azerbaijani language but also in the literary languages and dialects of other Turkic languages. Methodology Language, which is a social phenomenon, was formed in society, and as society developed, individual languages also developed and enriched. In accordance with the pace of development of society, new words are constantly emerging in the language, as well as certain words that exist in the language lose their function and significance and leave the vocabulary of the language. The lexical structure of language directly reflects all the changes that take place in the life of society. Slowly, two processes take place in the language: new words appear and individual words and phrases cease to function. Historical lexicology studies the historical
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 4 development of the vocabulary of a language, and the process of increasing or losing the functionality of lexical units. As in all world languages, the words included in the Azerbaijani language dictionaries are in the process of development: as a result of scientific and technical progress, new words enter our language. For some time, these words are used as neologisms, and later, some of these words become so uncommon it can even become an obsolete word. One of the reasons for the differentiation of lexical groups in a language is the process of its constant updating. It is known that the composition of the dictionary is closely related to various spheres of society, various aspects of the functioning of the developing human intellect. Therefore, the vocabulary is constantly updated to meet the new requirements of life. This update goes in three main directions: a) new words appear; b) unnecessary words pass on a passive background; and c) words change their meaning. One of the results of updating the vocabulary is the formation of the lexical group of neologisms and the lexical group of archaisms. The current state of the language is the main criterion for identifying both new and old words in the language. In the modern state of language, lexical units that are not actively developed, are obsolete and unproductive words. “When we say modern literary language, the main criterion is the understanding of language units from a modern point of view. When the modern literary language of Azerbaijan is compared with the materials of the literary language of the XVIII century, there are almost no difficulties. Therefore, when we say modern Azerbaijani literary language, we must mean the literary language from the XVIII century to the present day” (GURBANOVA, 2014, p. 533, our translation). However, when we look at the examples of literary language created before the XVIII century, we come across a large number of linguistic units that are not used in today's literary language, have lost their function, become obsolete and archaic. Some of these linguistic units have become completely archaic, out of language in general and also for literary language, but they are still being developed in one or another dialect of the Azerbaijani language. In our study, we are interested in a group of archaisms of obsolete words. As we know, agroup of archaisms has become archaic for the language in general, and these words are not used in the modern Azerbaijani literary language or its dialects. Another group of archaisms is obsolete only in terms of modern literary language, they are still developed in one or another dialect of the Azerbaijani language. In order to study the archaic lexical units of the literary language in the dialects of Western Azerbaijan, one of the widest dialects of the Azerbaijani language, it is more expedient to analyze them by grouping them into parts of speech, because the largest semantic grouping of words is classification by parts of speech. categorical-semantic
image/svg+xmlLiterary language names in western Azerbaijani dictionariesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 5 and functional. These groups of words, which are confused by the nature of their semantics, often constitute a specificity that distinguishes one language from another. OP Sunik notes: “Speech parts are not words, not lexical-grammatical units (or categories), but word classes that are explained in one way or another ...” (SUNIK, 1968, p. 343; our translation). Results We have grouped the archaic lexical units of the literary language used in the dialects of Western Azerbaijan in accordance with the parts of speech as follows: 1. Archaic nouns in the literary language used in the dialects of Western Azerbaijan; 2. Archaic adjectives in the literary language used in Western Azerbaijani dialects; 3. Archaic pronouns in the literary language used in Western Azerbaijani dialects; 4. Archaic envelopes in the literary language used in Western Azerbaijani dialects; 5. Archaic verbs in the literary language used in Western Azerbaijani dialects. In this article, we consider it expedient to talk about archaic names in Western Azerbaijani dialects - nouns, adjectives, pronouns, and adverbs. Archaic nouns in the literary language used in Western Azerbaijani dialectsThere are a number of features in the dialects of Western Azerbaijan that differ from our literary language, most of which are in the lexical layer. From this point of view, the study of lexical features of dialects opens wide opportunities to get acquainted with the history of the Azerbaijani people, to study the history of the Azerbaijani language, to follow the path of development to modern times. A number of lexical units related to different stages of the development of the Azerbaijani language in the dialects of Western Azerbaijan have been preserved. The lexicon of Western Azerbaijani dialects contains a large number of words and expressions that are archaic in comparison with the modern literary language. The most accurate way to identify words and expressions used in dialects, but archaic in terms of modern literary language, is to find, compare, and analyze them in written monuments. In order to consistently consider all stages of language development, it is known that the facts of literary language are not enough, and it is necessary to study dialect materials. As a result of this mutual research, it is possible to follow the historical development of the language to a certain extent. Names used in Western Azerbaijani dialects, archaic in the modern Azerbaijani literary language, attract attention with their lexical and semantic richness. When dividing words into semantic categories, a number
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 6 of features are taken into account. For example: 1. names of concrete objects / names of abstract concepts; 2. names of living / inanimate objects; 3. names of countable / uncountable items; and 4. Assistants of persons / non-persons, etc. In our research, we consider it expedient to divide the archaic nouns used in Western Azerbaijani dialects into 5 groups according to their lexical-semantic meanings: 1. Archaic nouns related to the concept of human; 2. Archaic nouns denoting abstract concepts; 3. Archaic nouns denoting the concept of time; 4. Archaic names related to nature; and 5. Archaic names related to household and economy. I. Archaic nouns related to the human concept.The words that belong to this group can be grouped as follows: 1. Archaic nouns denoting personal and kinship relations: Examining the lexical composition of Western Azerbaijani dialects, we see that this lexical composition preserves the most ancient layers of Turkish lexicon. For example, there are some words related to kinship that we find in other dialects, but there are also some that can be found only in different dialects of Western Azerbaijan. Lexical units of this kind are the most reliable sources for tracing the history of language development. Examples of nouns denoting personal and kinship relations used in Western Azerbaijani dialects are agabaji (elder brother's wife; Goycha), againna (grandmother; Iravan), agamirza (elder brother-in-law; Iravan), akqa (brother; Agbaba), beba (newborn) child Daralayaz, Agbaba (here also in the sense of grandfather), uncle (uncle's wife; Vedibasar), elti (wife-in-law; opposite.shiv.), Giyav // gev // sky (groom; Zangazur, Yerevan, Goycha), gaga ( father, brother; Goycha), torun (grandson; Agbaba), tutalga (relative; Agbaba), urukh (generation; Agbaba) and so on can be shown. Some of them were historically developed in the literary language, and later became archaic in the literary language and remained at the dialectal level. II. Archaic nouns denoting abstract concepts.Words of this kind include disaster (power, strength; Mountain Borrower, Goycha, Yerevan), al (lie, deceit; Agbaba), dependence (protest; Daralayaz), asukun (ungrateful; Yerevan), babal (sin; Yerevan), basarat ( fortune ), hanir (weak voice; Goycha), xu (temperament; Agbaba, Goycha), gada (misfortune; reverse.shiv.), gargasha (noise; Goycha), qaxynsh multiplication (spirit; Goycha, Yerevan, Agbaba), sleep (dream; Agbaba), fame (sound; Daralayaz, Agbaba, Goycha), difficulty (difficulty; Yerevan), vagya // vayga (dream; Loru-Pembek, Daralayaz, Goycha) , yigval (luck, fortune; Agbaba) and so on, such as lexical units. The word “disaster” is used in the meaning of “power, force” in the dialects of Dag Borchalis, Goycha, and in the dialects of “disaster” in the Zangibasar and Vedibasar dialects of the Iravan dialect, it means “to lose strength”; eg: The child was called Afat (Dag Bor) because he was big and heavy; Samand said that my
image/svg+xmlLiterary language names in western Azerbaijani dictionariesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 7 grandfather's catastrophe had taken place and he was very poor (Zangib.). In the Agbaba dialect, the word al is used to mean “trick”; eg: I fell asleep in the Matlavi language (Agb.). This lexeme is also used as a component of some complex words and expressions; eg: Zahlam runs away from aladil adam (Dag Bor.); The trick of picking up a fairy is also easily beaten (Basark.). In the Daralayaz dialect, the dependent lexeme is used in the sense of “protest, rebellion, dissatisfaction”; eg: It does not depend on God, baby, it does not depend on God (Ed.). The lexeme of asuk used in the Yerevan and Goycha dialects to mean “dissatisfied with God, ungrateful, disobedient to holy beliefs, protesting” and the verb asilammax used in the Agbaba dialect to mean “dissatisfied with God, ungrateful" have the same root. In the literary language, this word was once used in both dependent rebellious variants: V.V. Radlov explained this word in the sense of “protest, rebellion”. In Garakilsa and Megri dialects of Zangazur dialect, the word gut means “strength, power”, in Iravan, Goycha, Zangazur dialects the word gut olmak, gutdan dushmakh is used as a component of verbs in the sense of “strength”; eg: I ate a mouthful to bless my heart (Asht.); If a man falls out of the box, he will not stay, he will die (Meg.). Gargasha // gargasha lexeme is used in the Chambarak dialect of the Goycha dialect to mean “noise”; eg: The curse of these is not cut hash (RADLOV, 1940, p. 676). III. Archaic nouns denoting the concept of time.Examples of nouns used in Western Azerbaijani dialects, denoting the concept of time, are adna (Thursday; reflection), gray moon (last month of winter, March; Daralayaz, Goycha), big chilla (first 40 days of winter; idol), sentences // sentences (last month of winter, one month before Novruz holiday; Yerevan, Daralayaz), çeşt // time of sunrise (morning time; Zangazur, Loru-Pembek), initial (afternoon, afternoon; Mountain Borchalisi), small chilla (20 days after the big chilla in winter; but.shiv.), Autumn (autumn; Agbaba, Goycha), oyna (afternoon; Goycha, Agbaba), etc. In most Western Azerbaijani dialects, the word adna is used to denote the fourth day of the week (Thursday). Especially during mourning ceremonies, the word is used to denote a gathering of Ihsan held on the fourth day of each week until the deceased turns forty; eg: Hasani's name, gedejem orya (Agb.); They did not give Adna, and we will go again in forty` (Asht.). In literary language, the word is used to mean the fourth day of the week, and also, this lexeme has an average frequency of processing. The first, ikindi Dag Borchalisi, one of the words denoting the concept of time, is used in Agbaba dialects in the meanings of "noon, after noon, towards evening"; eg: Miseyif did not repent, he returned to the village at an early age (Dag Bor.). This lexeme has historically been used in literary language as well, and the fact that it is rarely used in written monuments allows us to say that this lexeme is not a characteristic word of literary language, most likely it has a dialectal character.
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 8 IV. Archaic names related to nature.There are many lexical units related to nature in the dialects of Western Azerbaijan. These include words that reflect different landforms, words that describe climatic features, and words that describe the names of various plants and living things: agyel (warm wind, wind blowing from the south; Dag Borchalisi), frosty wind (early morning cold wind; Daralayaz). ), bagaburcu (moss formed on the trunk of a tree; Goycha), batdakh (mud; Goycha, Dag Borchalisi), belen (mountain pass; Goycha, Zangazur), boganakh (wind blowing; Goycha, Agbaba, Dag Borchalisi) long meadow grass; Agbaba), chalpoy (windy and snowy weather; Goycha), mud (mud; reflection), chatak (place where two valleys meet; Goycha), cheyil (wet place, wet, grassy place; Daralayaz), wild wind (wind blowing from the direction of Cildir (Turkey); Agbaba), chisakh` (pomegranate rain; Yerevan, Goycha, Dag Borchalisi), shepherd (spring rain; Daralayaz), dagavar (mountain foothills; Goycha), demi (place where no water comes out; Daralayaz), gav (large valley, stone crossing; Goycha, Agbaba), goose (pass; Daralayaz), eye (spring, fountain; reverse. Shiv.), irema (valley-hill, hilly place; Goycha, Agbaba), kafshan (grassland, pasture; Agbaba), black wind (north wind; Yerevan), karagan (autumn grass; Yerevan), karama (swamp; Garakilsa), boiling (spring; Yerevan), qajar (forest-grassland) , pasture; Megri), sword (mountain pass; Goycha), cliff (mountain peak; Goycha, Zangazur), lehma (mud, muddy water; Yerevan, Daralayaz), silvi (hill; Goycha), Shavakh (pass; Zangazur), shapa (hill formed as a result of wind gathering snow; Agbaba), tap (small plain in mountainous area; Goycha, Zangazur), tar (wind accumulated snow; Agbaba), tiraboran (continuous rain; Yerevan), rain (rain; opposite; .shiv.), zaga (cave; opposite.shiv.), zyg (mud; opposite.shiv.) and so on. Some of them have historically been developed in literary language. V. Archaic names related to household and economy.Vocabulary related to life and economy in Azerbaijani linguistics, in general, the way of life, life, worldview, etc. Sufficient research has been conducted on the study of ethnographic vocabulary, dissertations and monographs have been written. Research in this area includes ethnographic vocabulary, food names, clothing names, folk medicine vocabulary, household items and dish names, game names, ceremonial vocabulary, wedding vocabulary, mourning vocabulary, vocabulary denoting other ceremonies and traditions, mythological vocabulary, religious concepts, and words and terms reflecting rituals. In our study, we considered it expedient to group the archaic lexical units of the literary language related to everyday life and economy with reference to the language materials collected from the dialects of Western Azerbaijan.
image/svg+xmlLiterary language names in western Azerbaijani dictionariesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 9 The dialects of the Azerbaijani language, one of the richest languages in the world, are also rich and colorful in terms of vocabulary. The lexicon of dialects covers the history, ethnogenesis, ethnography, customs, and life of the people. The lexeme of the mirror is used in all dialects of Western Azerbaijan, meaning “mirror, glass, window”; e.g., rain as if wiping the mirrors (Ir.); It is bad to break a mirror (Basark.). In literary language, this lexeme has a high frequency of development. In the dialects of Agbaba, Yerevan, and Zangazur, the lexeme badya is active in the sense of “large pot”; eg: My grandmother's milk was always milked in a bath (Zangib.). This lexeme is sometimes pronounced in the bayda phonovariant as a result of metathesis; e.g. The lexeme cam // jam is used in most dialects of Western Azerbaijan, meaning “copper bowl”; eg: A glass of water, my stomach burned (Ed.); He jumped to the ground with all his might (Agb.). This lexeme has historically had a high frequency of use in the literary language, although in the literary language it is used in the sense of “cup”, but in the dialect it remains in the sense of “bowl, bowl”. The lexeme Chanbara is used in Agbaba, Goycha, Iravan dialects, in Garagoyunlu dialect in the sense of “circular stick”. This round rod is made to be placed in the mouth of certain objects (motal, bag, etc.). For example, choose one or two of the jugs and return to the circle (Basark.). In the literary language, this word was used in the sense of “circular, belt, wheel, hoop, ring”, and had a medium frequency of processing. It is recorded in VVRadlov's dictionary (RADLOV, 1940). VI. Archaic names denoting the names of clothes and ornaments.Examples of words for clothes and ornaments used in Western Azerbaijani dialects are baghdati (type of kalagai; Yerevan), barmahlikh (special gloves worn at work; Daralayaz), shoes (shoes; Yerevan, Zangazur), burq (hat; Zangazur), chargat (large kalagai; Yerevan), çechikh` (gold necklace; Yerevan), çəkələh` (open-toed shoes worn at home, in the yard; reverse shiv.), işdix` (warm underwear; Yerevan, Goycha), kasaray (baby's head scarf; Megri), chain (necklace; Yerevan), tana // tana (earrings; Goycha), telbasdi (gold hair ornament; Yerevan), yashmak, etc. Some of them (slippers, burq, tana, yashmaq) have historically been developed in literary language.
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 10 Archaic adjectives in literary language in Western Azerbaijani dialectsAzerbaijani dialects can be distinguished from each other more lexically in terms of the part of speech called adjective, because, as in other dialects of the Azerbaijani language, there are many specific units of this part of speech in Western Azerbaijani dialects. Adjectives used in Western Azerbaijani dialects can be grouped according to their lexical-semantic features as follows: 1) Adjectives denoting human appearance and physical features; 2) Adjectives denoting character and psychological features; 3) Adjectives denoting signs and qualities in general; 4) Adjectives denoting signs related to animals. Of course, in the dialects of Western Azerbaijan, color, taste, size, etc. there are also adjectives, but they are not included in our research object, as they are not historically developed in the literary language and archaic lexical units in terms of modern literary language. For this reason, we consider it expedient to only analyze the adjectives. Archaic pronouns in the literary language used in Western Azerbaijani dialectsPronouns are a minority compared to other parts of speech used in Western Azerbaijani dialects, which are considered archaic in terms of literary language. Pronouns are usually words that do not express content but only objects, quality or relative features and quantity. Thus, pronouns are defined as a class of descriptive words, they are general, general quality, general quantity, and so on. has meanings (KARİMOV, 2005, p. 144). Due to the semantic and functional nature of pronouns, this group of words is classified as a separate part of speech, consisting of nouns, adjectives, numbers, etc. What differs them is the way they are used in speech as substitutes for nouns, as the term pronoun itself suggests. There are not many archaic pronouns used in Western Azerbaijani dialects. For such pronouns we can show the pronouns of village, dagger / dagger, someone, namana. We find these pronouns in the classical literary examples of the Azerbaijani literary language, but they gradually lost their function in the literary language and remained in some dialects, as well as in the dialects of Western Azerbaijan. The development of these pronouns in the literary language took place until about the middle of the 18th century, and from the end of the 18th century, and the beginning of the 19th century, they gradually disappeared from the literary language.
image/svg+xmlLiterary language names in western Azerbaijani dictionariesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 11 Archaic envelopes in literary language in Western Azerbaijani dialectsThe envelope indicates the style, place, time, quantity of the work and action, as well as the sign. Dialectological researches have defined time, place, style-movement, quantity, question envelopes (AZIZOV, 2016, p. 348) in historical grammar style-action, time, place, quantitative envelopes (AZIZOV, 2017, p. 538). However, the archaic envelopes used in Western Azerbaijani dialects do not cover all of these groups by type of meaning. We came across the types of meanings of the envelopes used in Western Azerbaijani dialects, archaic in the literary language, such as style, movement, time, place envelopes. Style-action envelopes: In the literary dialects of Western Azerbaijan, archaic style-action envelopes include yeah, becid, bildir-bildir, nagah-nagah, and others. In the Agbaba dialect, the verb yeah is used in the sense of “pedestrian”. This envelope, which had a medium frequency of development in the literary language and was developed in yayag variants, was later transformed and used in the Aghbaba dialect in the yeah phonovariant. Discussion In general, when studying the dialects of Western Azerbaijan, we come across a number of interesting linguistic facts. These facts are considered comparatively on the basis of teaching materials of the Azerbaijani language. Their study during the teaching process includes literary language, dialectology, language history, historical grammar, etc. It is also effective for research in other areas. We have mentioned that there are a number of lexical units in the dialects of Western Azerbaijan, which have historically worked in the literary language, and later became archaic and out of the literary language, but are preserved in the dialects. In this article, we have included archaic names (nouns, adjectives, pronouns, adverbs) in the literary language used in Western Azerbaijani dialects on the basis of teaching materials of the Azerbaijani language. Based on the mentioned teaching materials, we grouped the nouns used in Western Azerbaijani dialects according to their lexical-semantic features as follows: 1. Archaic nouns related to the concept of man; 2. Archaic nouns denoting abstract concepts; 3. Archaic nouns denoting the concept of time; 4. Archaic names related to nature;
image/svg+xmlSevinj SADIGOVARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 12 5. Archaic names related to household and economy. On the basis of the available teaching materials, we grouped the lexical-semantic features of the adjectives used in Western Azerbaijani dialects as follows: 1. Adjectives denoting human appearance and physical features; 2. Adjectives denoting character and psychological features; 3. Adjectives denoting signs and qualities in general; 4. Adjectives denoting signs related to animals. Conclusions In linguistic literature, almost all authors have commented on the language - spoken language, and talked about its features. Human language is an unusual multifaceted phenomenon. To understand the true nature of language, it is necessary to look at it from different aspects in the teaching process. Its role in education, how it is constructed, how it is taught, how dialects are used in the teaching process, and the relationship of the elements of its system are really important. It is necessary to consider the impact of language on the teaching process and the environment, the reasons for changes in language in the process of historical development, and the specific forms and functions of language in human society. REFERENCES NADELİAEV, V. M.Ancient Turkic dictionary.Leningrad: Nauka, 1969. AZIZOV, E. I. Historical dialectology of the Azerbaijani language, Baku: Science and education, 2016. AZIZOV, E. I. Historicaldialectology of the Azerbaijani language: Formation and development of the dialect system. Baku: Science and education, 2017. GURBANOVA, A. M. General linguistics.Baku: Nurlan, 2004. 2 v. JAFAROVA, N. B. Methodology of teaching the Azerbaijani language in primary school.Baku: ADPU, 2016. KARİMOV, Y. E. Methodology of teaching the native language. Baku: Science, 2005. RADLOV, V. V. Experience dictionaries of Turkic dialects Lunds Universitets: Arsskrift, 1940.
image/svg+xmlLiterary language names in western Azerbaijani dictionariesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879 13 SUNİK, O. P. Questions of general theories of parts of speech. Leningrad: Nauka, 1968. How to reference this article SADIGOVA, S. Literary language names in western Azerbaijani dictionaries.Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e22035, Jan./Dec. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.16879.Submitted: 13/12/2021 Required revisions: 22/01/2022 Approved: 27/02/2022 Published: 30/03/2022