image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
1
O VOCABULÁRIO DO CORONAVÍRUS COMO MEIO DE REFLETIR O
CONHECIMENTO SOBRE UMA PESSOA
CORONAVIRUS VOCABULARY AS A MEANS OF REFLECTING KNOWLEDGE
ABOUT A PERSON
EL VOCABULARIO DE CORONAVIRUS COMO MEDIO PARA REFLEJAR EL
CONOCIMIENTO SOBRE UNA PERSONA
Liudmila Vladimirovna
BABINA
1
RESUMO
:
O artigo examina o conhecimento sobre uma pessoa que é representado por
unidades de linguagem criadas durante a pandemia do coronavírus. Essas unidades linguísticas
são
formadas por métodos como composição de palavras, afixação, fundamentação e
combinação e compõem três categorias lexicais “doentes de coronavírus”, “cidadãos que
cumprem as regras antiepidemiológicas” e “violadores das regras antiepidemiológicas”.
Descreve
m
-
se as características dos conceitos representados pelas unidades de linguagem
dessas três categorias, mostra
-
se que os conceitos transmitidos pelas unidades de linguagem das
categorias "cidadãos cumpridores da lei que observam as regras antiepidemiológic
as" e
"violadores das normas antiepidemiológicas regras" pode ser considerado como de oposição. É
dada especial atenção à análise dos componentes usados na composição de palavras e afixos,
com a ajuda dos quais são criadas unidades derivadas.
PALAVRAS
-
CHA
VE
:
Representação do
conhecimento
sobre uma
pessoa
. Conceitos de
oposição. Vocabulário russo sobre o coronavírus.
Nomes de
pessoas
. Formação de
palavras
.
RESUMEN
:
El artículo examina el conocimiento sobre una persona que está representado
por
unidades de lenguaje creadas durante la pandemia de coronavirus. Estas unidades
lingüísticas se forman utilizando métodos como la composición de palabras, la fijación, la
justificación y la combinación y conforman tres categorías léxicas: "pacientes con
co
ronavirus", "ciudadanos respetuosos de la ley que cumplen con las normas
antiepidemiológicas" y "violadores de las normas antiepidemiológicas". Se describen las
características de los conceptos representados por las unidades lingüísticas de estas tres
cate
gorías, se muestra que los conceptos transmitidos por las unidades lingüísticas de las
categorías "ciudadanos respetuosos de la ley que observan las normas antiepidemiológicas" y
"violadores de las normas antiepidemiológicas". reglas" puede considerarse co
mo oposicional.
Se presta especial atención al análisis de los componentes utilizados en la composición de
palabras y afijos, con la ayuda de los cuales se crean unidades derivadas
.
PALABRAS CLAVE
:
Representación del conocimiento sobre una persona. Concep
tos de
oposición. Vocabulario de coronavirus ruso. Nombres de
personas
.
F
ormación de palabras
.
1
Universidade Estadual Derzhavin Tambov
,
Tambov
–
Rússia
.
Professor
.
ORCID
:
https://orcid.org/0000
-
0003
-
1096
-
122X
.
E
-
mail:
ludmila
-
babina@yandex.ru
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
2
ABSTRACT
:
The article examines the knowledge about a person that is represented by
language units created during the coronavirus pandemic. These
language units are formed
using such methods as word
-
composition, affixation, substantiation, and blending and make up
three lexical categories “coronavirus patients”, “law
-
abiding citizens who comply with
antiepidemiological rules” and “violators of antie
pidemiological rules”. The characteristics
of the concepts represented by the language units of these three categories are described, it is
shown that the concepts transmitted by the language units of the categories "law
-
abiding
citizens who observe anti
-
e
pidemiological rules" and "violators of anti
-
epidemiological rules"
can be considered as oppositional. Particular attention is paid to the analysis of the components
used in word
-
composition and affixes, with the help of which derived units are created
.
K
EYWORDS
:
Representation of knowledge about a person. Opposition concepts. Russian
coronavirus vocabulary.
Names of persons. Word
-
formation.
Introdução
Qualquer linguagem viva está em constante desenvolvimento
e novas palavras são seu
atributo indispensável.
Ao pensar nos
neologismos
,
seu aparecimento
pode ser devido a uma
série de razões. Por um lado, está ligado ao desenvolvimento da sociedade, da cultura e do
progresso tecnológico
;
por outro, com o desejo de
transmitir compactamente uma ideia de
fenômeno ou refletir a mudança de atitude de uma pessoa para o mundo ao seu redor. O mundo
moderno é caracterizado pelo desejo de economia, que se manifesta na criação de abreviaturas,
palavras compostas, misturas que
substituem designações descritivas
. Um exemplo de mudança
de atitude em relação a um fenômeno é, por exemplo, a tendência de tolerar uma pessoa com
visões não tradicionais, que se manifesta na criação de palavras que agem como uma alternativa
neutra de
gênero às unidades linguísticas existentes.
Ao mesmo tempo, a criação de novas palavras sempre foi facilitada por eventos que têm
um impacto significativo na vida das pessoas, mudando o modo usual de nossa vida. Um desses
eventos é a disseminação da infecç
ão por coronavírus COVID
-
19, que afeta o vocabulário e a
fraseologia de todas as línguas que respondem instantaneamente a este evento. Como os
pesquisadores (KHALFAN; BATOOL; SHEHZAD, 2020) afirmam, além de atingir o objetivo
óbvio da comunicação, unidades
linguísticas relacionadas à pandemia também são utilizadas
para determinar a visão de mundo e transmitir certos pontos de vista.
image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
3
Finalidade do artigo
O objetivo deste artigo é considerar as unidades linguísticas que apareceram durante a
pandemia coro
navírus como um meio de representar o conhecimento sobre uma pessoa em
russo, bem como descrever os caminhos de sua criação. O foco da atenção está nos grupos mais
representados de nomes de pessoas. Alcançar esse objetivo envolve resolver uma série de
tare
fas:
-
selecionar os nomes das pessoas do dicionário da língua russa da era
do
coronavírus;
-
considerando o conhecimento sobre uma pessoa durante a pandemia coronavírus; e
-
analisando as formas usadas para criar nomes de pessoas.
Revisão da literatura
Quaisquer que sejam as razões para o surgimento de neologismos, eles sempre
despertaram o interesse de cientistas que consideram essas unidades linguísticas a partir da
perspectiva de diferentes abordagens. Um dos problemas que surgem quando os pesquisado
res
estudam novas palavras é a definição da noção de "neologismo". Embora Moskaleva note que
"o pertencimento das palavras aos neologismos é uma propriedade relativa e histórica, portanto,
não há consenso entre os cientistas na definição dessa noção" (MOSK
ALEVA, 2008, p. 246),
a maioria dos pesquisadores acredita que novas palavras devem ser consideradas aquelas que
são caracterizadas por um tom de novidade em comparação com palavras familiares, muitas
vezes usadas. Ao compartilhar essa visão, não podemos d
iscordar de Grishkina, que aponta que
a novidade é um critério individualmente subjetivo para avaliar uma nova palavra. Por exemplo,
palavras relacionadas às tecnologias digitais, permanecendo novas em um sentido
tradicionalmente linguístico, podem não ser
tais para os representantes da juventude
(GRISHKINA, 2016).
Outro problema que atrai a atenção dos pesquisadores é a identificação de formas de
criar novas palavras e aquelas áreas da vida humana que são repostas com novas palavras.
Então, muitas obras são dedicadas ao estudo de novas palavras que apareceram na era
coronavírus. Eles consideram formas de criar neologismos da era coronavírus em diferentes
idiomas (AKUT, 2020; ASIF
et al
., 2021; GEKKINA, 2020; MINEEVA, 2020; MITURSKA
-
BOJANOVSKA, 2020; PAVLOVA, 2020; SAVCHENKO; YAN
-
JUN, 2020; ZELENIN;
BUTSEVA, 2020). Pe
squisadores apontam que nem todas as formas de criar palavras estão
totalmente envolvidas na criação de neologismos da era coronavírus. Por exemplo, uma análise
do vocabulário coronavírus do russo e inglês mostra a produtividade da composição de palavras
e
nomes compostos (ASIF
et al
., 2021; ROMANNIK, 2020
)
.
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
4
O tema do estudo são as especificidades culturais e nacionais dos neologismos da era
coronavírus. Os neologismos da era coronavírus, estando em interação, refletem vividamente a
originalidade de diferen
tes culturas (BURRIDGE; MANNS, 2020; CATERMINA; LIPIRIDI,
2020; PAVLOVA, 2020). Pavlova observa que, embora em todas as línguas analisadas, ou seja,
em inglês, alemão e russo, há uma tendência a evitar a nomeação direta da doença, a fim de
reduzir subconsc
ientemente seu perigo, é mais característico da língua inglesa, que usa
nomeações descritivas e eufemísticas. Tendo analisado diferentes nomes de doenças em russo
(
kovid
,
koronavirus
e
korona
(
cov, coronavírus
e
corona
), o autor conclui que a língua russa
mais assimila o nome do
kovid
devido à sua brevidade e capacidade de derivar (PAVLOVA,
2020). Estudos realizados em inglês indicam o uso mais ativo da palavra
corona
, em seguida,
a palavra
covid
(BURRIDGE; MANNS, 2020).
Os cientistas compilam uma classific
ação temática dos neologismos da era coronavírus
(ZELENIN; BUTSEVA, 2020). Assim, Zelenin e Butseva distinguem os seguintes grupos de
nomes de pessoas: 1) pacientes
com
coronavírus; 2) cidadãos cumpridores da lei que cumpram
os requisitos de quarentena; 3)
infratores da disciplina de quarentena; 4) pânico; 5) vítimas
durante a pandemia; 6) assistentes voluntários; 7) pessoal médico; 8) infratores legais,
bandidos; e 9) crianças cujo nascimento será direta ou indiretamente relacionada ao período de
quarenten
a. Segundo os autores, a maioria das unidades linguísticas que apareceram durante a
pandemia coronavírus são autoras individuais e nomeações ocasionais.
O foco da atenção dos pesquisadores está no funcionamento das unidades linguísticas
da era coronavírus
(KHALFAN; BATOOL; SHEHZAD, 2020). Por exemplo, é demonstrado
como os neologismos usados no texto ou na forma de hashtags afetam a percepção dos usuários
nas redes sociais. Segundo os autores, os neologismos científicos contribuem para a criação de
um senso
de cautela e responsabilidade. Embora a influência dos neologismos da cultura de
massa seja dupla: por um lado, contribui para a enraizamento do racismo, do sexismo e de
outros fenômenos negativos (por exemplo, o Vírus Chinês), e, por outro lado, é um mei
o de
transmitir sagacidade, humor, facilitando a sobrevivência de um momento difícil.
Métodos de pesquisa
O estudo utiliza um conjunto de métodos: análises morfêmicas e de formação de
palavras, análise conceitual e definicional. O método de análise conc
eitual e definicional, em
particular, nos permite identificar os significados realizados pelos nomes russos de pessoas que
image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
5
apareceram na era coronavírus. Ao selecionar o material,
o
"Dicionário da Língua Russa da Era
Coronavírus" (DICTIONARY, 2021) é usado
.
O significado prático do trabalho é determinado pelo fato de que seus resultados podem
ser úteis no estudo da lexicologia da língua russa,
especificamente d
a língua russa como língua
estrangeira.
Resultados e discussões
Como resultado do estudo, são consideradas três categorias léxicas:
"pacientes
coronavírus",
"cidadãos cumpridores da lei que cumprem regras epidemiológicas"
e
"infratores de regras epidemiológicas",
identificados levando em conta grupos de palavras
que sã
o nomes de pessoas propostas por Zelenin e Butseva. Deve
-
se notar que as mesmas
unidades linguísticas podem ser incluídas em diferentes categorias léxicas. Por exemplo, a
palavra
covid
-
puteshestvennik
(
covid
-
traveller
), por um lado, transmite a ideia de qu
e uma
pessoa é um paciente coronavírus, e, por outro lado, um violador de medidas
de combate às
epidemias. A maioria das palavras usadas como nomes de pessoas incluem os componentes
korona
-
,
koronavirus
-
,
kovid
-
,
covid
-
(tanto a escrita latina quanto a
russa são usadas). Há
palavras que incluem o vírus componente. Nomes de pessoas são criados por meio de
composição de palavras, afixação, nominalização e mistura e constituem categorias léxicas que
transmitem certos conceitos
-
estruturas de conhecimento c
omo produto da cognição humana.
A categoria léxica
"paciente
com
coronavírus"
é representada por um número bastante
grande de unidades linguísticas. Sua análise mostrou que eles acionam as seguintes
características conceituais: 'pessoa doente como portador
de infecção', 'pessoa doente como
propagadora de infecção', 'tipos de pessoas doentes' ('primeira pessoa doente', 'pessoa doente
potencial', 'paciente especial', 'pessoa doente que se recuperou', 'pessoa doente incapaz de se
recuperar', 'pessoa doente vio
lando regras
epidemiológicas
). Essas unidades são criadas de
forma como composição de palavras, afixação e nominalização.
Os componentes
korona
-
,
koronavirus
-
,
kovid
-
,
covid
-
,
vírus
-
conectar
-
se ao
componente
-
nos
:
kovidonos
,
kovidonoska
(coloquial, irônic
o); o componente sufixo (sufixo)
–
nosec
(portador):
virusonosec, kovidonosec, koronanosec, kovidonosica
(designação
humorística e irônica de pessoas do sexo feminino); o componente
-
nositel'
(transfere a ideia
de que o sujeito é portador de doença):
virus
onositel', kovidonositel' (kovid
-
nositel'), covid
-
nositel'
; o componente
-
pacient
(indica o papel do paciente em relação ao médico assistente):
koronapacient, kovid
-
pacient, kovid
-
pacientka, covid
-
pacient, covid
-
pacient, covid
-
pacientka
.
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
6
Uma série de palav
ras que denotam diferentes tipos de pacientes coronavírus, que são
determinadas de acordo com seu estado ou comportamento, são criadas por composição de
palavras. Para indicar um grupo especial de pacientes do sexo feminino, o componente
-
rozhenica
é usad
o (
kovid
-
rozhenica
). Para se ter uma ideia de pacientes que não conseguiram
recuperar os seguintes componentes são usados:
-
zhertva
(
kovid
-
zhertva, covid
-
zhertva,
koronazhertva (korona
-
zhertva
)),
-
pokojnik
(
kovid
-
pokojnik
) e
-
trup
(
covid
-
trup
).
Unidades
linguísticas que denotam pacientes que violam regras
epidemiológicas são criadas usando os
seguintes componentes:
-
narushitel'
(
covid
-
narushitel'
);
-
passazhir
(
kovid
-
passazhir, covid
-
passazhir
);
-
puteshestvennik
(
covid
-
puteshestvennik
);
-
posetite
l'
(
kovid
-
posetitel'
);
-
vreditel'
(
covid
-
vreditel'
). Os exemplos efetivam as informações sobre como a violação da regra está se
manifestando, ou dão uma avaliação negativa das ações dos pacientes (os dois últimos
exemplos). A palavra com o componente
-
voz
(
koronovoz
) também é caracterizada por
conotação negativa. O componente, como é conhecido, é geralmente usado em relação a um
veículo destinado ao transporte de mercadorias nomeados pelo primeiro componente da palavra
composta.
Uma série de palavras compos
tas são formadas por anexar componentes que são
comprovados, ou anexando um componente e nominalização adicional de uma palavra
composta:
–
bol'noj
:
kovid
-
bol'noj, kovidnobol'noj, koronabol'noj
(
korona
-
bol'noj
),
koronobol'noj
(
korono
-
bol'noj
);
-
inficirova
nnyj
(enfatiza
-
se que uma pessoa está infectada com patógenos):
korono
-
inficirovannyj, korona
-
inficirovannyj, kovid
-
inficirovannyj, koronovirusno
-
inficirovannyj, covid
-
inficirovannyj, koronaficirovannyj
;
-
zabolevshij
:
kovid
-
zabolevshij,
covid
-
zabolevshij
;
-
zarazhennyj
(
zarazivshijsja, zarazhennyj, zaraznyj
):
kovid
-
zarazhennyj,
covid
-
zarazhennyj, kovid
-
zarazivshijsja, koronazarazivshijsja, kovidnozarazhennyj, kovid
-
zaraznyj
;
-
pozitivnyj, polozhitel'nyj: kovid
-
pozitivnyj, koronapolozhitel'nyj; kontaktnyj
(c
ontém
uma indicação de contato com uma pessoa doente):
kovid
-
kontaktnyj;
-
beremennaja: kovid
-
beremennaja, covid
-
beremennaja
.
Algumas das palavras que denotam portadores de infecção são formadas por
nominalização:
kovidnyj, kovidoznyj
(coloquial),
kovidnu
tyj
(coloquial, desaprovação),
koronavirusnyj,
koronavirusovannyj, koronavirusovyj
.
O substantivo
kovidoznyj
é formado a partir de um adjetivo que inclui o sufixo
-
ozn
-
(usado para formar os nomes de adjetivos que são caracterizados por uma abundância do que é
denotado pela palavra motivadora [https://dic.academic.ru]). O substantivo
koronovannyj
,
image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
7
formado a partir do particípio que apareceu como resultado da transferênc
ia semântica das
palavras
korona
e
koronovat
' é interessante. A palavra
korona
é emprestada do inglês.
Entretanto,
ao contrário da palavra inglesa
corona
, que tem o significado de "um círculo
brilhante visto ao redor do sol ou da lua" e o significado figur
ativo criado por uma transferência
semântica sobre o princípio da similaridade da estrutura do vírus com a coroa solar, a palavra
russa
korona
tem um significado original diferente. A palavra significa uma coroa de ouro com
joias preciosas, que é um símbol
o do poder do monarca. Ou seja, a palavra
koronovannyj
é
usada ironicamente. A palavra
kovidnutyj
é caracterizada por uma conotação negativa, uma vez
que é formada, como aponta Gekkin, a partir de um neologismo ocasional criado no modelo do
majdanutyj
deri
vado
(da
majdanut'sja
"enlouquece com base em sentimentos de
rally
")
(GEKKINA 2020).
Por sufixo, as palavras chamadas de portador de vírus são formadas a partir de
componentes
kovid
-
(
kovidec, kovidik, kovidist, kovidnik, kovidnica, kovidovec, kovidchik
),
korona
-
(
koronnik, koronshhik, koronjakl
),
koronavirus
-
(
koronavirusnik, koronavirusnica
),
pandijemshhik
). Aparentemente, tais sufixos são usados como
-
shhik,
-
chik,
-
ec
(é usado para
criação de derivativos negativos e estimados),
-
ovec,
-
ik
(reflete a ide
ia de pertencer de uma
pessoa a um determinado grupo em um estado físico),
-
ist,
-
nik,
-
nic
(forma nomes de pessoas
do sexo feminino),
-
jak
.
Os nomes das pessoas doentes que se recuperaram são criados com a ajuda do prefixo
pós
-
, que é usado na formação de
substantivos e adjetivos e denota "depois disso" (
postkovidnik,
postkovidnica
), e os
jeks
prefixos
-
(
ex
-
), o que significa a perda da situação anterior ou a
qualidade pela pessoa que é chamada após este prefixo (
jeks
-
kovidnik, jeks
-
kovidnyj
). Para
nomear portadores de vírus que o espalham excessivamente, é utilizado o prefixo
sverh
-
(
super
)
que forma substantivos com o significado do mais alto grau de manifestação do que é chamado
pelo substantivo motivador (
sverhrasprostranitel);
o substanti
vo de prefixo formando
substantivos com o significado "a manifestação da qualidade aumentada ou superior, a ação
reforçada chamada pelo substantivo motivador" (
superrasprostranitel', superzarazhatel',
superrazbrasyvatel', superraznoschik, superpreder
). Es
te último é usado em combinação com
os sufixos
–
tel
' e
-
chik
, anexado à base do verbo. O último exemplo é do inglês (
super
-
espalhador).
A próxima categoria léxica é "
cidadãos cumpridores da lei que cumprem regras
epidemiológicas
"
. Suas unidades constituint
es
conté
m as seguintes características conceituais:
'aquele que reconhece a existência do vírus e observa medidas epidemiológicas', 'aquele que
observa medidas
epidemiológicas
de um determinado tipo' ('aquele que fica em quarentena',
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
8
'aquele que usa máscar
as', 'aquele que usa luvas', 'aquele que é vacinado'). Ao criar essas
unidades linguísticas, além da afixação, nominalização, composição de palavras, mistura é
usada.
Os componentes
korona
-
, kovid
-
, covid
-
são adicionados aos segundo componentes que
transf
erem atitude neutra e negativa para pessoas que reconhecem a existência do vírus e
observam medidas epidemiológicas. Eles podem efetivar informações sobre fé e um forte grau
de devoção aos pontos de vista, até a submissão completa:
-
verujushhij,
-
ver:
koro
naverujushhij, kovido
-
verujushhij, kovidverun, kovidover;
-
lojalist
(
fig. bookish
aquele que
permanece leal ao governo legítimo, apoia fortemente o governo ou autoridades (
MAP OF
WORDS
,
[
s.d.
]
):
kovid
-
lojalist, covid
-
lojalist;
-
patriota
(uma pessoa dedicad
a aos interesses de
alguma causa, fiel a algo (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
): ::
kovido
-
patriot, kovid
-
patriot
;
-
fanatik
(devoção apaixonada a algum caso é enfatizado):
kovid
-
fanatik;
-
poklonnik
(veneração
entusiasmada de alguém ou algo é notado):
kovidopoklonnik;
-
adepto
(um adepto zeloso, um
seguidor de alguns ensinamentos):
kovidoadept;
-
zombi
(submissão cega à vontade de outra
pessoa é notada):
koronazombi (korona
-
zombi), koronozombi
. Este gr
upo também inclui as
palavras
kovidoljub, kovidoman, koronafil
, criadas por sufixo (sufixos
-
ljub,
-
fil,
-
homem
chamam pessoas que amam o que é indicado pelo primeiro componente da palavra), bem como
as palavras
kovidolojal'nyj, kovidoidnyj
, que apareceu c
omo resultado da nominalização.
Enfatiza
-
se a informação sobre a avaliação e as especificidades das visões a que uma
pessoa confia podem ser transmitidas:
-
fatalist
(a crença na inevitabilidade do destino,
predeterminação:
covid
-
fatalist, koronafatalist
;
-
fundamentalista
(apoiador ou seguidor do
fundamentalismo, ou seja, tendências religiosas, filosóficas, morais e sociais extremamente
conservadoras
(
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
)):
korona
-
fundamentalista
;
-
sektant
(
fig.
a pessoa
absorvida por estreitos interesses d
e grupo e distinguida por visões e crenças dogmáticas (
MAP
OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovid
-
sektant
;
-
konspirolog
(
publicitário, irônico
que gosta de teorias da
conspiração; defensor de qualquer teoria da conspiração (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovido
-
konspirolog
.
As informações sobre a atividade de um crente também são efetivadas:
-
jentuziast
(uma
pessoa que está muito interessada e envolvida com um determinado assunto ou atividade,
agindo com entusiasmo (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovidojentuziast, koronajentuziast;
-
aktivist
(membro ativo de alguma equipe; ativista social (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
korona
-
aktivist;
-
revnitel'
(um desejo zeloso de beneficiar algum caso é observado):
kovid
-
revnitel'
;
-
propagandista
(aquele que promove algo. (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovid
-
p
ropagandist;
-
image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
9
trendsetter
(aquele que define a tendência, o fundador da nova moda, tendências, a nova direção
(
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
covid
-
trendsetter
, a palavra é um híbrido.
Ao mesmo tempo, um dos componentes de uma palavra composta pode inicialmente te
r
uma avaliação negativa:
-
:
kovid
-
, kovidoidiot;
-
baran
(
fig., coll.
um homem estúpido e
teimoso:
baranovirusnik
. Palavras com o componente
-
são de interesse porque podem ter
significados polares, denotando tanto uma pessoa que observa zelosamente medid
as
de combate
às
epidemias
e absolutamente não as segue, formada tanto pela composição de palavras quanto
pela mistura:
kovidiot, kovidiotka
. Outros exemplos de palavras que apareceram como resultado
da mistura são
kovidast
de
kovid
+
pederást
(
jarg.
aqui: sobre uma pessoa má) (DICIONÁRIO,
2021),
kovidjatel
de
kovid
+
djatel
(
jarg., geralmente abusivo
um tolo, burro).
Parece
-
se que as palavras que refletem ideias sobre aquelas pessoas que não só
acreditam na existência de infecção por coronavírus, mas
também experimentam um estado de
pânico ou inspiram
-
na a outros podem ser distinguidas em um grupo separado. Essas palavras
também podem ser componentes de uma categoria léxica separada de
"pânico"
. Tais palavras
incluem palavras criadas pela composição d
e palavras, com componentes
-
paniker
(
panikersha
)
(aquele que sucumbe ao pânico ou espalha rumores alarmantes, que podem causar pânico (
MAP
OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovidopaniker, kovid
-
paniker, kovid
-
panikersha, covid
-
paniker,
koronapaniker;
-
alarmista
(
de fran
cês, bookish,
outd
a
ted
uma
pessoa propensa à disseminação
de rumores perturbadores (geralmente infundados) (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
koronaalarmist,
kovidoalarmist
. Uma pessoa espalhando pânico é apresentada como uma tentante, que reflete
as palavras
-
bes
(e
m uma visão supersticiosa: um espírito maligno tentando uma pessoa; uma
força impura, diabo):
kovidobes, koronabes, koronabesik
(a última palavra é um composto
derivacional formado pelo afetuoso sufixo diminutivo
-
ik
);
-
demônio
(
religioso
um espírito
maligno, tentador; um diabo, anjo caído (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
koronademon
. Tal pessoa
também é caracterizada como sofrendo de tran
stornos mentais:
-
isterik
(a suscetibilidade a
convulsões histéricas é notada):
kovid
-
isterik
;
-
pessimista
(uma tendência ao pessimismo é
indicada):
koronapessimist
. Significados semelhantes transmitem as palavras criadas com a
ajuda do sufixo
-
fob
usado p
ara indicar o inimigo, o oponente, o odiador do que é expresso na
primeira parte da palavra:
kovidofob, koronafob
. Eles também são realizados pelas palavras
formadas pela mistura:
kovidofrenik, koronafrenik
(
kovíd (korona
) +
shizofrénik
(uma pessoa
que sof
re de esquizofrenia; sobre uma pessoa nervosa e excitada);
kovidoid
(
kovid
+
shizoid
[
desatualizado
o mesmo que esquizofrênico (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
);
koronoik
(
korona
+
paranoik;
um paciente que sofre de um transtorno mental crônico caracterizado por i
deias
delírios estáveis, mantendo o pensamento lógico de outra forma (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
).
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
10
Ao criar as palavras que indicam as pessoas que seguem a quarentena, as formas já
mencionadas são usadas. As palavras são formadas usando os sufixos
-
fil,
-
homem
:
karantinoman, karantinofil
. Os sufixos
-
ec
(designações de pessoas pertencentes a alguma
corrente pública, ideológica),
-
ist
(designações de pessoas pertencentes a uma corrente
científica, ideológica, arte),
-
nik,
-
shhik
também são usados:
karantinec, karantinista,
karantinnik, karantinshhik, karantinshhica
.
Algumas palavras são criadas adicionando os componentes
–
adeptos,
-
p
oklonnik
,
indicando a adesão às medidas de quarentena (
karantinoadept, karantinopoklonnik
) e o
componente
-
bes
(
karantinobes
), indicando o desejo de encorajar outros a seguir medidas de
quarentena. Há palavras formadas pela mistura. Uma das palavras devid
o ao segundo
componente descreve uma pessoa que observa com ciúmes a quarentena como mentalmente
desequilibrada:
karantinide
(
karantin
+
esquizoide; ultrapassada
como esquizofrênica (
MAP
OF WORDS
,
[s.d.]
). A outra palavra transfere uma avaliação negativa
d
omosek
(
dom
+
gomosek
[
seksual
, que se refere ao estilo de vida indicado pelo primeiro componente]). É criado
por analogia com a palavra
houmseksual
emprestada. Como os criadores do dicionário
(DICTIONARY, 2021) indicam, a palavra
houmseksual
é derivada da
estadia em casa em
inglês
(da hashtag
stayhome
‘fique em casa’
), usada como parte verbal de um meme da
Internet;
hóum
(
casa
inglesa
) +...
seksual
(referindo
-
se ao estilo de vida indicado pelo primeiro
componente). Uma palavra aparece como resultado da nominalização. É a palavra
karantinujushhijsja
denotando uma pessoa forçada a ficar em quarentena por motivos de saúde.
A versão russa
da
hashtag
sta
yhome
é
a
hashtag
sididoma
, da qual as palavras
sididomec,
domasidelec, domosidelec
são criadas mesclando a frase e anexando o sufixo
–
ec
. Há palavras
que efetivam a informação que a própria pessoa decidiu isolar. Eles são formados pelos sufixos
-
jant (sam
oizoljant),
-
n +
-
ist (samoizoljacionist),
-
n + nik (samoizoljacionnik),
-
n +
-
shhik
(samoizoljacionshhik),
-
tor (samoizoljator)
. A palavra
samoizolirovannyj
é formada pela
nominalização.
As palavras que chamam aqueles que usam máscaras são formadas por me
io do sufixo
–
nik (
-
nic)
(
masochnik, masonica, namordochnik
). A última palavra tem uma conotação
negativa, uma vez que é formada a partir da
palavra
cinto
namordnik
ou cobertura de arame
colocado sobre o nariz e a boca de um animal, a fim de evitar que el
e morda (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
). Há uma palavra formada adicionando o sufixo anteriormente mencionado e o prefixo
za
-
(
zamasochnik
). O sufixo
-
fil
também pode ser usado para indicar um torcedor, fã, adepto ao
uso de máscaras (
maskofil
). Há
o termo
masker
emprestado
. A palavra
maskonos
é formada
devido à conexão dos componentes básicos. Outra palavra denota uma pessoa que observa as
image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
11
regras de usar máscaras e luvas; é formado adicionando duas palavras (
masochnik
-
perchatochnik
). A palavra
perchatochnik
, cria
da por sufixo, significa aquele que cumpre a
exigência de usar máscaras e luvas.
Após a criação da vacina, apareceram palavras que denotam as pessoas que seguem a
exigência de vacinação compulsória. Eles são formados usando os sufixos
-
shhik
(
vakcinshhik
),
-
fil
(
vakcinofil
) e o perfil prefixo, que é anexado à palavra emprestada (
provak
ser
).
A categoria léxica
"violadores de regras
e
pidemiológicas" baseia
-
se
no conceito que
pode ser considerado como um conceito contrário ao conceito descrito anteriormente,
representado pelas unidades da categoria léxica
"cidadãos cumpridores da lei que c
umprem
regras epidemiológicas"
. As seguintes características conceituais são efetivadas pelas unidades
linguísticas desta categoria: 'aquele que não reconhece a existência do vírus e não cumpre
medidas epidemiológicas', 'aquele que não cumpre medidas epide
miológicas de um
determinado tipo' ('aquele que não se senta em quarentena', 'aquele que não usa máscaras',
'aquele que não usa luvas', 'aquele que é contra a vacinação').
A criação dessas unidades linguísticas é fornecida por composição de palavras, afixa
ção,
nominalização, mistura. Com a ajuda da composição de palavras, os componentes
korona
-
,
kovid
-
, covid
-
, koronavirus
-
conectam
-
se a vários componentes que podem ser neutros ou
transferir uma conotação negativa. O segundo componente pode transmitir infor
mações sobre
o não reconhecimento da existência de uma infecção por coronavírus:
-
otricatel'
"aquele que
rejeita, não reconhece algo, protesta contra alguma coisa" (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovid
-
otricatel', kovidootricatel', korona
-
otricatel', koronaotricat
el', koronootricatel';
-
otrical'shhik:
koronaotrical'shhik
.
Deve
-
se notar que ao formar a semântica das palavras algumas características do
conceito representadas pelo segundo componente da palavra composta são desfocadas, e apenas
a característica "negar
algo" começa a se concentrar:
-
neverujushhij
(que não está reconhecendo
a existência de Deus, negando religião) (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovid
-
neverujushhij, covid
-
neverujushh
;
-
ateísta
(a pessoa que não acredita na existência de Deus ou nega a existência de
Deus, deuses ou qualquer outra essência mais alta que governa o mundo) (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
koronaateist
(
koróna
-
ateíst
);
-
agnostik
(um defensor do agnosticismo; uma pessoa
negand
o a possibilidade de conhecimento objetivo da realidade circundante por um sujeito por
meio de sua própria experiência [
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
]):
koronagnostik
;
-
skeptik
"aquele
que duvida de tudo, trata tudo com desconfiança, criticamente" (
MAP OF WORDS
,
[s
.d.]
):
kovid
-
skeptik, kovidoskeptik, korona
-
skeptik, koronaskeptik, koronoskeptik, covid
-
skeptik,
virusoskeptik, koronavirus
-
skeptik;
-
nigilist
(a pessoa que é negativa a todos os convencionais,
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
12
mostrando extremo ceticismo) (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovid
-
ni
gilista, korona
-
nigilista,
koronanigilist
.
Pode
-
se enfatizar não apenas a falta de fé em algo, mas também uma atitude especial
que vai contra a opinião pública:
-
eretik
(enfatiza
-
se que uma pessoa se desvia de visões
dominantes ou geralmente aceitas, regra
s):
kovid
-
eretik
;
-
dissident
(aquele que se desvia da
religião predominante no país):
kovid
-
dissident
,
kovidodissident, koronavirus
-
dissident,
koronadissident, korona
-
dissident, koronodissident, polukovid
-
dissident
.
Há palavras em que a atitude especial de
uma pessoa para com a sociedade é indicada,
nota
-
se uma avaliação negativa de uma pessoa e sua atitude com os outros:
-
cinik
(negligência,
desprezo pelas normas da moralidade pública):
koronacinik;
-
jegotist
(uma pessoa imbuída de
egoísmo; egoísta) (
MAP O
F WORDS
,
[s.d.]
):
covid
-
jegoist
; (
coloquial
uma pessoa rude e
imprudente (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovid
-
ham;
-
razgil'djaj
(uma pessoa caótica,
negligente, descuidada nos assuntos) (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovidorazgil'djaj;
-
pofigist
(
coloquial
sobre uma pessoa que é indiferente):
koronapofigista, koronopofigist
. Deve
-
se notar
que as palavras também podem ser formadas pela mistura
-
kovigist
(
kovid
+
pofigist
).
A palavra composta com o componente
-
otimista
é interessante:
koronaoptimist
"sobre
a
queles que subestimam o perigo da infecção por coronavírus", uma vez que um otimismo
excessivo no caso de um perigo real é avaliado negativamente.
Há palavras em que a ênfase é feita não apenas na falta de crença em algo, mas também
na
reação
a algo:
-
dive
rsant
(aquele que comete desvio, desvia que é destrói, coloca instalações
militares ou estatais fora de ação, ou tem treinamento para tal atividade) (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
kovid
-
diversant;
-
buntar'
(aquele que protesta, luta contra alguma coisa) (
MAP OF
WORDS
,
[s.d.]
):
korona
-
buntar';
-
narushitel'
(aquele que infringiu ou quebra regras, leis,
costumes, etc. (
MAP OF WORDS
,
[s.d.]
):
covid
-
narushitel'; otrical(a)
(um condenado, que
está em inimizade com a administração da colônia (prisão), e em liberdade
-
c
om autoridades
de execução [https://news.rambler.ru]):
kovidootrical, kovidootricala.
Como já mencionado, o componente pelo qual são criadas palavras com o significado
oposto é o componente
-
:
kovididiot, koronaidiot
(
kovidiotka
) "sobre uma pessoa que
ignora as
medidas preventivas tomadas para limitar a propagação da infecção por coronavírus"
(DICIONÁRIO, 2021, p. 97).
Os nomes de pessoas que não acreditam na existência de
COVID
e violam regras
epidemiológicas também são criados com a ajuda do prefixo
a
nti
-
, usado para expressar
oposição ou hostilidade, e o sufixo
-
nik
:
antikovidnik, antikronavirusnik
. Este prefixo pode ser
anexado a um dos componentes de uma palavra composta:
antikorona
-
bezumec
.
image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
13
As unidades linguísticas que denotam aqueles que são contr
a a conformidade de
quarentena são criadas por afixação e composição de palavras. Por afixação são criadas as
palavras
karantinofob
e
antikarantinista
. A primeira palavra é formada por meio do sufixo
-
fob
que é usado para nomear o inimigo, o oponente, o od
iador do que é expresso na primeira parte
de uma palavra. A segunda palavra é formada por meio do prefixo
anti
-
e
do sufixo. Por
composição de palavras, a palavra
karantinoskeptik
aparece. As palavras que denotam pessoas
que não só se opõem à quarentena, m
as também a violam maliciosamente, são criadas por
sufixo a partir das palavras que descrevem no que a violação da quarentena se manifesta:
poguljanec
(o sufixo
-
janec
é usado para criar os nomes de pessoas que pertencem a qualquer
direção ideológica),
sha
shlychnik
(o sufixo
–
nik
é usado para nomear pessoas por alguma
propriedade, característica relacionada à atitude com o sujeito, ocupação, círculo de atividade),
naruzhitel'
(o sufixo
–
tel'
é usado, que é anexado à palavra
naruzha
"sobre o que está fora
do
local de quarentena (na rua, no ar, etc.)". (DICIONÁRIO, 2021, p. 194). A palavra
naruzha
apareceu em um vídeo de cinco minutos de Oleg Kuvaev chamado "Isolamento", os
personagens principais são Masyanya e Hrundel, que mudaram para isolamento devido ao
coronavírus. Outra palavra é criada pela composição da palavra
-
koronashashlychnik
.
Há inúmeras palavras nomeando oponentes de usar máscaras. Eles são criados usando
os prefixos
anti
-
,
bez
-
e o sufixo
-
nik
(
-
nica
):
antimasochnik, antimasochnica, bezmasoc
hnik,
bezmasochnica
. Uma palavra com este prefixo é emprestada do inglês
calquing
-
antimasker
..
A nominalização também é usada ao criar palavras que denotam os opositores do regime da
máscara:
bezmasochnyj, golomordyj
.
Uma série de palavras denotam pessoas que, embora usando máscaras, fazem errado.
Uma palavra aparece por composição de palavras e
adicionando o sufixo diminutivo
-
ik
-
golonosik
(
golyj
+
nosik
). Uma série de palavras são formadas usando afixação. Quando a
palavra
naruzhenosec
é criada, o componente sufixo (sufixo)
-
nosec
é adicionado à palavra
naruzha
. Ao criar outras palavras, o pod
prefixo
-
com o significado "abaixo de algo, sob
alguma coisa" e o sufixo
-
nik
são usados:
podnosnik
(
pod+ nos
),
podborodochnik
(
pod +
boroda
).
Palavras que denotam os oponentes do uso de luvas são criadas por afixação e
nominalização. Adicionando
os
pref
ixos
anti
-
e
bez(s)
-
e o sufixo
-
nik
as palavras
antiperchatochnik, besperchatochnik
aparecem. A palavra
besperchatochnyj
é um substantivo
sem objetivo.
Os nomes das pessoas contrárias ao uso da vacina são criados por composição e afixação
de palavras. A p
alavra
vakcinoskeptik
, criada pela adição do componente
-
skeptik
, transmite
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
14
descrença na vacina, a palavra
vakcinodissident
que é criada adicionando o componente
-
dissidente
, indica que a desconfiança da vacina contradiz a posição oficial. Uma série de
pal
avras são criadas adicionando o prefixo
anti
-
e os sufixos
-
shhik,
-
nik
:
antivakcinnik,
antivakcinshhik, antiprivivochnik
. Uma palavra é emprestada do inglês
-
anti
-
vaxxer
. Por
sufixo, cria
-
se uma palavra que chama uma pessoa que tem medo da vacinação:
vakcinofob
.
Conclusão
O surgimento da infecção por coronavírus tornou
-
se um evento significativo na vida das
pessoas e causou o surgimento de um grande número de unidades
linguísticas que compõem
categorias léxicas e transmitem significados que se tornam dominantes na consciência humana
durante a era do coronavírus. O estudo mostra que as unidades linguísticas que compõem as
categorias léxicas consideradas podem ser atribuí
das principalmente aos neologismos da
cultura de massa. As unidades linguísticas que constituem a categoria léxica de "paciente
coronavírus" são criadas por composição de palavras, afixação e nominalização, as duas últimas
maneiras podem determinar a criaç
ão de palavras caracterizadas por conotação negativa. No
entanto, em geral, essas unidades linguísticas são neutras e podem receber certas conotações
quando usadas em um determinado contexto.
Ao criar unidades linguísticas das categorias léxicas "cidadãos
cumpridores da lei que
cumprem regras epidemiológicas" e "infratores de regras epidemiológicas", formas como a
fixação e composição de palavras, juntamente com as quais a nominalização e a mistura são
utilizadas, tornam
-
se as mais populares. Unidades dessa
s categorias transmitem significados
polares, como, por exemplo, os segundo componentes das palavras compostas demonstram:
verujushhij
–
neverujushhij, eretik, sektant
–
ateista, fanatik
–
skeptik, lojistalista
–
dissidente
e outros.
Os mesmos sufixos são
procurados ao criar os nomes de pessoas que acreditam na
infecção pelo coronavírus, apoiando
a
quarentena,
o uso de
máscaras
e a v
acinação. Por
exemplo, o sufixo
-
phil
(
koronafil, karantinofil, maskofil, vakcinofil
). O mesmo pode ser dito
sobre a criação
de nomes de pessoas contrárias à quarentena, vacinação. Por exemplo, o sufixo
-
fob
(
karantinofob, vakcinofob
). Os sufixos
-
nik,
-
ist,
-
shhik
são usados ao criar unidades
linguísticas de ambas as categorias léxicas. A forma prefixo
-
sufixo de formação de pa
lavras é
mais utilizada para criar as unidades linguísticas da categoria léxica
"violadores de regras
epidemiológicas"
. É entre as unidades dessas duas categorias há aquelas que se caracterizam
por uma certa conotação.
image/svg+xml
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v.
8
, n.
esp. 1
,
e02
2008
,
m
ar. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
15
Promete
, por fim,
considerar como cri
ar unidades linguísticas de outras categorias
léxicas e as peculiaridades de seu funcionamento no discurso.
AGRADECIMENTOS
:
A pesquisa é apoiada financeiramente pela bolsa da Fundação Russa
de Ciência (projeto nº 20
-
18
-
00372
).
REFERÊNCIAS
AKUT, K. B. Morphological Analysis of the Neologisms during the COVID
-
19 Pandemic.
International Journal of English Language Studies
,
v. 2, n. 3,
p. 1
-
7
,
2020.
Disponível em
:
https://al
-
kindipublisher.com/index.php/ijels/article/view/90.
Acesso em
: 26 jan. 2021.
ASIF, M.
et al.
Linguistic analysis of neologism related to coronavirus (COVID
-
19)
.
Social
Sciences & Humanities Open
,
v. 4, n. 1,
100201,
2021.
Disponível em
:
https
://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2590291121000978?via%3Dihub.
Acesso
em
: 20 jan. 2021.
BURRIDGE, K.; MANNS, H. ‘Iso’, ‘boomer remover’ and ‘quarantini’:
H
ow coronavirus is
changing our language.
The Conversation
, 2020.
Disponível em
:
https:/
/theconversation.com/iso
-
boomer
-
remover
-
and
-
quarantini
-
how
-
coronavirus
-
is
-
changing
-
our
-
language
-
136729.
Acesso em
: 07 fev. 2021.
BUTSEVA, T. N.; ZELENIN, A. V. Lexicography in the situation of neological extreme
(based on the material of neolexics associated with the coronavirus pandemic).
Bulletin of
Cherepovets State University
, v. 6, n. 99, p. 86
-
105, 2020.
Disponível em
:
https:/
/www.elibrary.ru/item.asp?id=44387469.
Acesso em
: 27 jan. 2021.
CATERMINA, V. V.; LIPIRIDI, S. H. Features of displaying the coronavirus pandemic in
the vocabulary of medical discourse (based on English neologisms).
Izvestiya Volgograd
State Pedagogical U
niversity
,
v. 4,
n.
1
4
7
, p. 170
-
175, 2020.
Disponível em
:
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42882761.
Acesso em
: 10 fev. 2021.
DICTIONARY OF THE RUSSIAN LANGUAGE OF THE CORONAVIRUS ERA.
Saint
Petersburg: Institute of Linguistic Research of the Russian A
cademy of Sciences, 2021.
GEKKINA, E. N. Covid versus coronavirus: from observations of regular cases of
derivational differences
.
In:
SERGEEVNA, G. E.; SERGEEVNA, P. A.; NIKOLAEVNA, P.
M. (eds.).
New words and dictionaries of new words
.
Saint Petersburg:
OR RAS, 2020.
GRISHKINA, E. N.
The problem of correlation between the concepts of "neologism" and
"new word" (psycholinguistic aspect)
.
Yekaterinburg: Ural Federal University, 2016.
KHALFAN, M.; BATOOL, H.; SHEHZAD, W. Covid
-
19 Neologisms and their Social Use:
An Analysis from the Perspective of Linguistic Relativism.
Linguistics and Literature
Review
, v. 6, n. 2, p. 117
-
129, 2020.
Disponível em
:
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cf
m?abstract_id=3819563.
Acesso em
: 22 jan. 2021.
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008,
mar
. 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
16
MAP OF WORDS AND EXPRESSIONS OF THE RUSSIAN LANGUAGE.
Kartaslov
,
s.d.
Disponível em
:
https://kartaslov.ru. Acesso em: 11 fev. 2021.
MINEEVA, Z. I. Neoderivaty in the Russian language of the pandemic era, In
: New words
and dictionaries of new words.
In:
SERGEEVNA, G. E.; SERGEEVNA, P. A.;
NIKOLAEVNA, P. M. (eds.).
New words and dictionaries of new words
. Saint Petersburg:
OR RAS, 2020.
MITURSKA
-
BOJANOVSKA, Y. Word
-
formation contamination in the era of corona
virus
(based on colloquial speech and newspaper headlines)
.
In
:
SERGEEVNA, G. E.;
SERGEEVNA, P. A.; NIKOLAEVNA, P. M. (eds.).
New words and dictionaries of new
words
. Saint Petersburg: OR RAS, 2020.
MOSKALEVA, M. V. Neologisms and the problem of their study in modern Russian.
Proceedings of Herzen Russian State Pedagogical University
, v. 80, p. 246
–
250, 2008.
Disponível em
: https://cyberleninka.ru/article/n/neologizmy
-
i
-
problema
-
ih
-
izucheniya
-
v
-
sovrem
ennom
-
russkom
-
yazyke.
Acesso em
: 9 jan. 2021.
PAVLOVA, A. S. The names of the COVID
-
19 coronavirus infection in Russian, English and
German: cultural and national specifics
.
In:
SERGEEVNA, G. E.; SERGEEVNA, P. A.;
NIKOLAEVNA, P. M. (eds.).
New words and d
ictionaries of new words
. Saint Petersburg:
OR RAS, 2020.
SAVCHENKO, A.V.; YAN
-
JUN, L. “Coronavirus neologisms”:
F
rom vocabulary and
phraseology to Internet memes (based on the material of Russian and Chinese).
Communicative research
, v. 7, n. 4, p. 865
-
8
86, 2020.
Disponível em
: http://com
-
studies.org/images/magazine/2020/KI_4_2020.pdf.
Acesso em
: 19 fev. 2021.
ZELENIN, A. V.; BUTSEVA, T. N. From sididomites to coronapophigists (Names of persons
during the coronavirus pandemic).
Russian language at school
, v. 81, n. 6, p. 97
-
106, 2020.
Disponível em
: https://www.riash.ru/jour/article/view/1433.
Acesso em
: 24 jan. 2021.
Como referenciar este artigo
BABINA, L. V.
O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma
pessoa
.
Rev. EntreLínguas
, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e02
2008
,
mar
. 2022. e
-
ISSN: 2447
-
3529.
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
Submetido em
:
13/12/2021
Revisões requeridas em
:
09/01/2022
Aprovado em
:
11/02/2022
Publicado em
:
30/03/2022
image/svg+xml
C
oronavirus vocab
ulary as a means of reflec
ting knowledge about a person
Rev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
ht
tps://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
1
CORONAVIRUS VOCABULARY AS A MEANS OF REFLECTING KNOWLEDGE
ABOUT A PERSON
O VOCABULÁRIO DO CORONAVÍRUS COMO MEIO DE REFLETIR O
CONHECIMENTO SOBRE UMA
PESSOA
EL VOCABULARIO DE CORONAVIRUS COMO MEDIO PARA REFLEJAR EL
CONOCIMIENTO SOBRE UNA PERSONA
Liudmi
l
a
Vladimirovna
BABINA
1
AB
STRACT
:
The article examines the knowl
edge about a person that is represented by
language units created during the coronavirus pandemic. These la
nguage units are formed
using such methods as word
-
composi
t
ion, affixation, substa
nti
ation
,
and blending and make
up three lexical categories “coronav
irus patients”, “law
-
abiding citizens who comply with
antiepidemiological rules” and “violators of antiepid
emiological rules”. The characteristics of
the concepts r
ep
resented by the langua
ge
units of these three categories are described, it is
shown that t
he concepts transmitted by the language units of the categories "law
-
abiding
citizens who observe anti
-
epid
emiological rules" and "violators of anti
-
epidemiological
r
ules"
can be considere
d a
s oppositional. Particular attention is paid to the analysis of t
he
components used in word
-
composition and affixes, with the help of which derived units are
created
.
KEYWORDS
:
Represe
ntation
of knowledge
a
bout a person
. Opposit
io
n
concepts
. Russian
co
ronavirus vocabulary
.
Names of
persons
.
Word
-
formation
.
RESUMO
:
O artigo examina o conhecimento sobre uma pessoa que é representado por
unidades de linguagem criadas durante a pandemia do coronavírus. Essas unidades
linguísticas são formadas por mét
odos
c
om
o composição de palavras, afixa
ç
ão,
fundamentação e combinação
e compõem três categorias lexicais “doentes de coronavírus”,
“cidadãos que cumprem as regras antiepidemiológicas” e “violadores das regras
antiepidemiológicas”. Descrevem
-
se as caracter
ístic
a
s
dos conceitos representados pel
a
s
unidades de linguagem dessas
três categorias, mostra
-
se que os conceitos transmitidos pelas
unidades de linguagem das categorias "cidadãos cumpridores da lei que observam as regras
antiepidemiológicas" e "violadore
s das
no
rmas antiepidemiológicas regras
"
pode ser
considerado como de o
posição. É dada especial atenção à análise dos componentes usados
na composição de palavras e afixos, com a ajuda dos quais são criadas unidades derivadas.
PALAVR
AS
-
CHAVE
:
Representa
ção d
o
conhecimento
sobre uma
pessoa
.
C
o
nceitos de
oposição. Vocabulário russo sobre o co
ronavírus.
Nomes de
pessoas
. Forma
ção
de
palavras
.
1
Derzh
avin Tambov State University
,
Tambov
–
Russia
.
Professor.
ORCID
:
https:/
/orcid.org/
0000
-
0003
-
1096
-
122X
.
E
-
mail:
ludmila
-
babina@yandex.ru
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
R
ev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
2
RESUMEN
:
El artículo examina el conocimiento sobre una persona que está representado
por unidades de len
guaje
cr
e
adas dura
nte la pandemia de cor
o
navirus.
Estas unidades
lingüísticas se forman utilizando mét
odos como la composición de palabras, la fijación, la
justificación y la combinación y conforman tres categorías léxicas: "pacientes con
coronavirus", "ci
udada
n
os
respetuos
os de la ley que cumpl
e
n con las normas
antiepidemiológicas" y "violadores de las no
rmas antiepidemiológicas". Se describen las
características de los conceptos representados por las unidades lingüísticas de estas tres
categorías, se mues
tra q
u
e
l
os concep
tos transmitidos por l
a
s unidades lingüísticas de las
categorías "ciudadanos respetu
osos de la ley que observan las normas antiepidemiológicas"
y "violadores de las normas antiepidemiológicas". reglas" puede considerarse como
oposicional.
Se p
r
es
t
a especia
l atención al análisis
de los componentes utilizados en la
composición de palabras y
afijos, con la ayuda de los cuales se crean unidades derivadas
.
PALABRAS CLAVE
:
Representación del conocimiento sobre una persona. Conceptos de
oposició
n. Vo
c
ab
u
lario de
coronavirus ruso. Nomb
r
es de
personas
. F
ormación de palabras
.
I
ntroduction
Any living
language
is co
nstantly developing, and new words are its indispensable
attribute. The appearance of neologisms may be due to a number of re
aso
n
s
.
O
n the one ha
nd,
it
is connected with the development of society, culture,
and
technological
progress, on the
oth
er hand,
with t
he desire to compactly convey an idea of a phenomenon or reflect a
person's
changing attitude to
the world around him.
Th
e m
o
d
er
n
world is charac
ter
ized by the desire
for economy, which manifests itself in the creation o
f abbreviations, comp
ound word
s, ble
nds
that replace descriptive designations
.
An example of a change of attitude towards a
phenomenon is, for example, the t
end
e
n
cy
t
o tolerate a pe
rso
n with non
-
traditional views,
which is manifested in the creation of wor
ds that act as a gend
er
-
neutra
l alte
rnative to existing
language units.
At the same time,
the creation of
new words ha
s
always been facilitated by events tha
t
h
a
v
e
a
significant imp
act
on
people's
life, changing the usual way of
our
life. One of these
even
ts
is
the spread of c
oronaviru
s infe
ction COVID
-
19, which affect
s
the vocabulary and
phraseolog
y
of all languages that instantly respond
s
to this event. As t
he
r
e
se
a
r
chers
(
KHALFAN
;
BA
TOOL
;
SHEHZAD
,
2020
) claim, in addition to achieving the obvious goal
of
communication, langu
a
ge
units
relate
d to the pandemic are also used to determine
worldview and convey certain points of view.
image/svg+xml
C
oronavirus vocab
ulary as a means of reflec
ting knowledge about a person
Rev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
ht
tps://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
3
Purpose
of the article
The pu
r
po
s
e of
this article is
to consider the language units that appeared during the
coronavirus pandem
ic as a means of repr
e
senting k
nowled
ge about a
person
in Russian, as
well as
to describe the ways of their creation
.
The focus of attention is on the most
r
e
pr
e
sent
e
d groups of name
s of persons.
Achieving this goal involves solving a number of
tasks
:
-
se
lecting the names of
p
ersons
fr
om the
dictionary of the Russian language of the
coronavirus era;
-
considering what knowledge about a person during the coron
a
vi
r
us
p
a
ndemic is in dem
and;
and
-
analyzing the
ways
used to create names
of persons
.
Literature
review
Whatever the reas
o
ns for th
e emer
gence of neologisms, they have always aroused the
interest of scientists who consider these language units from th
e
p
e
r
spect
ive o
f differen
t
appr
oaches. One of the problems that arise when researchers study new words is
the definition
of th
e
notion
o
f “
neo
logism
”
.
Alth
ough
Moskaleva
notes that “
the belonging of words to
neologisms is a relative and historical prope
rty
,
t
h
e
refor
e, there is no
c
onsensus among
scientists in the definition of this
notion
”
(
MOSKALEVA
,
20
08
, p.
246), most res
e
arch
ers
belie
ve tha
t new words should be considered those that are characterized by a shade of
novelty compared to words familiar,
oft
e
n
u
s
ed. W
hile sharing th
is vi
ew, we cannot disagree
with
Grishkina
, who points out that novelt
y is an individually
s
ubje
ctive cri
terion
for
evaluating a new word.
For example, words related to digital technologies, remaining new in
a traditionally
li
nguis
t
ic
s
ense, may not be suc
h for youth representatives (
GRISHKINA
,
2016
).
Another problem that at
tracts the
researcher
s
’
att
ention is
the i
dentification of ways to
create new words and those areas of human life that are replenished with new words. So
, a
lot
o
f
w
o
rk
s are
devoted to t
h
e study of new words that appeared in the
coronavirus
era
. They
consi
der ways to create ne
o
logis
ms of the
coron
avirus era in different languages (
AKUT,
2020; ASIF
et al
., 2021; GEKKINA, 2020; MINEEVA, 2020; MITURSKA
-
BOJANOVSKA,
202
0;
PAVLOVA, 2020;
SAVCHE
NKO; YAN
-
JUN, 2020; ZELENIN; BUTSEVA, 2020
).
Researchers point out tha
t not all
way
s of cr
eat
ing words are
fully inv
olved
in creating
neologisms of the
coronavirus
era. For example, an analysis of the
coronavirus
vocabulary
of
Russ
i
an
a
nd English shows the
productivi
ty of
word
-
composition and compo
und
names
(
ASIF
et al
.,
2021
;
ROMANNIK
,
2020
)
.
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
R
ev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
4
The
subject of study
is the c
ultura
l and national specifics of neologisms of the
coronavirus era. Neologisms of the coronavirus era,
bei
ng
i
n
in
te
raction, vividly ref
lect the
origi
nality of different cultures (
BURRIDGE
;
MANNS
,
2020
;
CATERMINA
;
LIPIRIDI
,
2020
;
PAVLOVA
,
2020
).
Pavlova
notes
that although in all analyzed languages, namely in
English, German
,
and Russian, there is a te
nde
ncy t
o a
v
oi
d
direct nomination of t
he disease in
order to subconsciously reduce its danger, it is mor
e characteristic of
the
English language,
w
hich uses
descr
iptive and euphemistic nominations.
Having analyzed different disease
names in Russian (
kovid
,
ko
ronav
iru
s
a
nd
korona
(
covid, corona
virus
and
cor
ona
)
, the author
concludes that
the
Russian
language
most assimilates th
e n
ame of the
kovid
due
to its b
revity
and ability to derive (
PAVLOVA
,
2020
). Studies conducted on English indicate the most
active u
se
of th
e w
o
r
d
c
orona
, then the word
c
ovid
(
BURRIDGE
;
MANNS
,
2020
).
Scientists compile a thematic class
ification of neologi
sms
of the coronavirus er
a
(
ZELENIN
;
BUTSEVA
,
2020
). So,
Zelenin
and
Butseva
distinguish the following groups of
names of p
ers
ons:
1) co
ronaviru
s
p
at
ients; 2) law
-
abiding
citiz
ens who comply with the
requirements of quarantine
; 3) violators of qu
ara
ntine discipline; 4) pa
nickers;
5) vic
tims
during the pandemic; 6) voluntary assistants; 7) medical personnel; 8) legal violators,
cr
ooks;
a
nd
9) c
hild
r
en
w
hose birth will be dir
ectly or
indirectly related to the quarantine period.
Accor
ding to the authors,
mo
st of the language unit
s that ap
peared
during the coronavirus
pandemic are individual
-
author and occasional nominations.
The f
ocu
s of
the resea
rche
r
s
’
a
ttention
is on the fun
ctioning
of language units of the
coronavirus
era (
KHALFAN
;
BATOOL
;
SHEHZAD
,
202
0
).
For example, it is demo
nstrated
how ne
ologisms used either in text or in the form of hashtags affect
the perception of users
in
soci
al network
s.
A
cc
or
ding to the authors, s
cientific n
eologisms contribute to the creation of a
sense o
f caution and respon
sib
ility. While the influen
ce of neo
logism
s
of
mass culture
is
twofold: on the one hand, it contributes to the
rooting
of racism
, s
exism
,
and other
n
e
ga
ti
ve
phenomena (for exam
ple,
Chinese
Virus
), and on the other hand, it is a means of
transmitting
wit, hu
mor
,
making it easier to su
rvive a d
ifficu
lt time.
Research
methods
The study uses a set of methods: morphemic and word
-
format
ion
anal
yses, conce
p
tu
al
and definitional anal
ysis. The meth
od of conceptual and definitional analysis, in pa
rticular,
allows us
to
identify the meanings
ac
tualized
by the
Russian names of persons that appeared
image/svg+xml
C
oronavirus vocab
ulary as a means of reflec
ting knowledge about a person
Rev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
ht
tps://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
5
in the
coronavirus
era. When selecting the ma
ter
ial
,
“
Dictionary
of
t
he Russian Language of
the
Coronavirus
Era
”
(
DICTIONAR
Y
,
2021
)
is
used.
The practica
l significance of th
e wor
k is determined by the f
act that
its re
sults can be
useful in studying the lexicology of the Russian language, the Russian
la
nguag
e as a fore
i
g
n
la
nguage.
Results
and
discussions
As a
result of the study, three lexical categories
are
considered:
"cor
onavi
rus
patient
s
"
,
"law
-
abid
ing citiz
ens wh
o comply with anti
-
epidemiological rules"
,
and
"violators of anti
-
epidemiological r
ule
s"
, i
dentified
t
a
k
in
g into account groups
of words that
are
names of persons proposed by
Zelenin
and
Butseva
.
It shou
ld be
noted that the same
lan
guage uni
ts may
be included in different lexical categories.
For example, the word
covid
-
puteshes
tve
nnik
(
covid
-
trave
ller
)
, o
n
t
he
one hand, conveys the
idea th
at a person is a
coronavirus
patient, and on th
e other hand, a viol
ator
of anti
-
epidemic measure
s.
The mo
st of
the words
used
as names of persons include
the
components
korona
-
,
koronavirus
-
,
k
ovi
d
-
,
c
ovid
-
(
both
Latin, a
n
d
Ru
ssian writing are used
). There
are words that include the component
virus
-
. N
ames of persons are
creat
ed by means of
word
-
comp
osition
,
affixa
tion,
nomi
naliza
tion
,
and
blending
and constitute lexical categories that convey c
ert
ain c
oncepts
-
st
ructures
of
k
nowledge as a product
of human
cognition.
The lexical category
“
coronavirus p
atient
”
is represent
ed by
a fairly large number o
f
languag
e unit
s. Their analysis showed that they actualize the followi
ng conceptual
characterist
ics
: ‘
si
ck person as
a carri
e
r
of
infection
’,
‘
sick per
son as a
spreader
of infection
’,
‘
types of
sick people’
(‘
first sick person
’
,
‘
p
otential sick person
’
,
‘
special p
atient
’
,
‘
sick
person
who recovered
’
,
‘
sick person unable to
recover
’
,
‘
sick person
viol
ati
ng an
ti
-
epidemiol
ogical r
u
le
s’
). These units are cre
ated in
such ways as
word
-
composition
, affixation,
and
nomi
na
lization
.
The
comp
onents
korona
-
,
koronavi
rus
-
,
kov
id
-
,
c
ovid
-
,
virus
-
connect to
the
component
-
nos
:
kovidonos
,
kovidonoska
(colloquial,
ir
oni
c);
t
he s
uffixed
componen
t
(
su
ffixoid)
–
nosec
(
carri
er
)
:
vi
rusonosec, kovidonosec, koronanosec, kovidonosi
ca
(humorous,
ironic
desi
gnation of female person
s);
the
c
ompone
nt
-
nositel'
(transfers
the
idea that the
subject is a disease
carrier):
virusonosi
tel
', ko
vidonositel
' (kovid
-
n
os
it
el'), covid
-
nositel'
;
the
com
ponent
-
pacient
(
i
ndicates the role of the pati
ent in relation to t
he at
tending physician
):
koro
napacient
, kovi
d
-
pacient, kovid
-
pacientka, covid
-
pacient, covid
-
pacientka
.
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
R
ev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
6
A number of words deno
tin
g dif
ferent type
s of
coro
n
av
ir
us
patients, which are
determ
ined in accordance with their state or behavior
, are
created
by wor
d
-
com
position
. To
indicate a
special g
roup o
f female patients,
the
component
–
rozhenica
is used
(
kovid
-
rozhenica
).
To give an
i
dea
of p
atients who
couldn't
re
co
ver
the following
comp
onent
s
are
used:
-
zhertva
(
kovid
-
zhertva, covid
-
zhertv
a, koronazhertva (ko
rona
-
zhertva
)),
-
pokojnik
(
ko
vid
-
pokoj
nik
)
,
a
nd
-
trup
(
covid
-
trup
)
.
Language units denoting patients who violate anti
-
epidemio
log
ical
rules are cr
eated us
i
ng
t
he following component
s:
-
naru
shitel'
(
covid
-
narushitel'
);
-
passazhir
(
kovid
-
passazhir, covid
-
pas
sazhi
r
);
-
puteshestvennik
(
co
vid
-
pute
shestv
ennik
);
-
posetitel'
(
kovid
-
posetitel'
);
-
vreditel'
(
covid
-
vreditel'
).
The example
s
a
ctual
ize
either t
he infor
m
at
io
n on
how
the
rule viol
ation
is
manifesting, or give a negative
assessment of
the actions of patie
nts
(
the last two examples).
T
he word
with t
he component
-
voz
(
koronovoz
)
is also characterized by negative connotation
. The c
omp
onent
, as
it
is k
nown,
is
us
ua
lly used in relation t
o a vehi
cle intended for the carriage of goods named
by
the first
component
of t
he
compound
word.
A numb
er of com
pound
words are formed either by attaching components that are
substantivized, or by att
ach
ing a
component a
nd furth
e
r
no
mina
lization
of a comp
ound
wo
rd
:
–
bol
'
noj
:
kovid
-
bol
'
noj
,
kovidnobol
'
noj
,
k
oronabol
'
noj
(
korona
-
bol
'
noj
),
koronobol
'
noj
(
kor
ono
-
bol
'
n
oj
);
-
inficirovannyj
(
it
is
emphasized
that
a
person
is
infected
with
pathogens
):
korono
-
in
ficir
ovannyj
,
ko
rona
-
infi
cir
ov
annyj
,
kovid
-
inficirov
annyj
,
koronovirusno
-
inficirovannyj
,
covid
-
inficirovan
nyj
,
koronaficirovan
nyj
;
-
zabolevshij
:
kovid
-
zabo
levshij
,
covid
-
zabolevshij
;
-
zarazhennyj
(
zarazivshijsja
,
zarazhennyj
,
zaraznyj
):
kovid
-
zarazhenny
j
,
covid
-
zarazhenny
j
,
kovid
-
zar
az
ivshijsja
,
koronazaraz
ivshijs
ja
,
kovidnozarazhennyj
,
kovid
-
zaraznyj
;
-
pozit
ivnyj
,
polozhitel
'
ny
j
:
ko
vid
-
pozitivnyj
,
koronapo
lozhitel
'
nyj
;
k
ontaktnyj
(
it
contains an indication of contact with a sick person):
kovid
-
kontaktn
yj;
-
be
remennaja:
kovid
-
ber
eme
nn
aja, covid
-
beremennaja
.
A num
ber of the words
denoting
infection carriers is
formed by
nominalization
:
kovidnyj, kovidoznyj
(
colloqui
al
),
k
ovidnutyj
(colloquial
,
disapproving
),
koronavirusnyj, koronavirusovannyj, koronaviru
sov
yj
.
T
he
noun
ko
vidoznyj
i
s f
or
med from an adjective
that i
ncludes the suffix
-
ozn
-
(used to
form the name
s of adjectives that
are
characterized by an abun
dance of
what i
s
denoted
by
the
motivating word [https://dic.academic.ru]). The
noun
koronovannyj
,
for
med f
rom the
pa
rticiple
t
hat
a
ppeared as a result of
the
s
emantic transfer
of the words
korona
and
korono
vat
'
, is interesting
.
The
word
korona
is borrowed
from Eng
lish.
However, unlike the
English word
corona
, which has the meaning of
“
a bright circle s
een
arou
nd the sun
or the
image/svg+xml
C
oronavirus vocab
ulary as a means of reflec
ting knowledge about a person
Rev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
ht
tps://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
7
m
o
on
”
a
nd
the figurative
mean
ing cr
eated by
a
semantic transfer on the principle o
f the
similarity of
the s
tructure of the virus wi
th the so
lar cr
own, the Russian word
korona
has a
different original meaning. The word means a gold
en
crown
with prec
ious jewe
l
ry,
w
hich is a
symbol of th
e mona
rch
’s
power. That is, the word
koronovannyj
is
used ironically. The
word
kovidnutyj
is character
ized by a
negat
ive connotation, since it is formed, as
Gekkin points out,
from an occasional n
eo
l
ogism
created o
n the model of
the
d
erivative
majdanutyj
(
f
rom
majdanut'sja
"go crazy on the basis of rall
y sentiments") (
GEKKINA
2
020
).
By suffixation
,
the
words ca
lling
a
virus carrier
are formed
from components
kovid
-
(
kovidec, kovidik, kovidist, kovi
dni
k, ko
vidnica, ko
vidovec, kovi
d
chi
k
)
,
korona
-
(
koronnik,
k
or
onshhik, koronjakl
),
koronavirus
-
(
koronavirusn
ik, koronavirusnica
)
,
pan
demija
-
(
pandemijshhik
)
.
Apparent
ly,
su
ch
suffixes
are used as
-
shhik,
-
chik,
-
ec
(it is used for
creation of negative and
es
timat
ed derivati
ves),
-
ovec,
-
ik
(r
eflects idea of belong
in
g of
a
person to
a certain
group on a physical
state),
-
ist,
-
nik,
-
nic
(forms names of female p
ersons),
-
jak
.
The names of
sick people
who
recovered
are created
with the help of
the prefix
post
-
,
which
is used in
the formatio
n
of
n
ouns and adjectives an
d
denotes
“
after that
”
(
postkovidnik,
postkovidni
ca
), and
the
prefix
jeks
-
(
ex
-
)
, meaning
the
loss
of
forme
r situ
ation or the quality
by the person which is called after this
prefix
(
jeks
-
kovidnik
, j
eks
-
k
ovidnyj
).
T
o
name virus
c
arr
ie
rs
who
excessive
ly
spr
ea
d
it
, the prefix
sverh
-
(
super
-
)
is used, which
forms nouns with
th
e mea
ning of the highest degr
ee of man
ifesta
tion of what is called
by
the motivating noun
(
sverhrasprostranitel'
);
the
prefix
s
upe
r
-
fo
rming nouns
with
the mea
n
ing
“
the
manifestation
of t
he
increased or superior quality, the strengthene
d action called by t
he mo
tivating noun
”
(
superras
prostrani
tel',
superzarazhatel', superrazbrasyvatel', superraznoschik, superspreder
).
The latter i
s u
sed i
n combinati
on with the s
u
ffi
xe
s
–
tel
'
and
-
chik
, att
ac
hed to the verb base.
The last example is from
English
(
super
-
sprea
der
)
.
The next lexical catego
ry
is “
la
w
-
abid
ing citizens who comply with anti
-
epidemiological rules”
. Its constituent units
act
ual
ize
t
he followi
n
g conceptual
c
har
ac
teristics: ‘
one who re
co
gnizes the existence of the virus and observes
anti
-
epidemiological
meas
ures
’
,
‘
one who observes
anti
-
epi
demiol
ogical measures and
spread
s
panic
’
,
‘
one who observes anti
-
epidemiological measures
of
a ce
rtain type
’
(‘
one who si
t
s i
n
quarantine
’
,
‘
one who
we
ars masks
’
,
‘
one who wears gloves
’
,
‘
one who is
vaccinated
’
)
.
When
c
reati
ng these language units,
in addit
ion to
affixation,
nominalization
,
word
-
composition
,
blending
is used.
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
R
ev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
8
The
components
ko
ron
a
-
, k
ovid
-
, covi
d
-
are added
t
o t
he
second components
tra
ns
ferring both neutral, and negative attitude to
people who recognize
the
existence of
the
virus a
nd observ
e anti
-
epidemiological measures. They can
actualize
information about faith
and a strong
deg
ree o
f devotion
to views, up
t
o c
om
plete submission:
-
ver
uj
ushhij,
-
verun,
-
ver: koronaverujushhij, kovido
-
verujushhij, kovidv
erun,
kovidover;
-
lojalist
(
f
ig. booki
sh
one
who remains loyal to the legitimate government
,
strong
ly
sup
ports
th
e
government
o
r
a
uthor
ities
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
)
:
k
ov
id
-
lojalist, covid
-
lojalist;
-
patriot
(a person
devoted to the inte
rests
of some cause, faithful
to somet
hing
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
)
:
::
kovido
-
patriot, kovid
-
patriot
;
-
fanatik
(passionate devotion to some case is em
pha
sized
):
kovid
-
fa
natik;
-
poklo
nni
k
(
en
th
usiastic veneratio
n of
someone or something
is noted):
kovidopoklon
nik;
-
adept
(a zealous adhere
nt, a fol
lower
of some teaching):
kovidoadept;
-
zombi
(blind submission to someone else's will is noted):
koronazombi
(ko
rona
-
zombi),
kor
onozombi
.
Thi
s g
rou
p
al
so includes the wo
rds
kovidoljub, kovidoman, koronafil
, created
by
suffi
xation (suffixes
-
ljub,
-
fil,
-
ma
n
call
people who love what is indicated by the first
component of the word), as well as the words
kovidoloja
l'n
yj, k
ovidoidnyj
,
which appear
ed
as
a
re
sult of
nominaliza
tion
.
The i
nformation
about
the
assessment and s
pecif
ics of those views to wh
ich
a
per
son
tr
usts can be
transmitted
:
-
fatalist
(the belief in inevitability of destiny, predetermination is
emphasiz
ed)
:
cov
id
-
fatalis
t, koronafatal
ist
;
-
fu
n
damentalist
(suppor
ter or follower of
fundamentalism, i.e. extremel
y con
servative religious, phi
losophica
l, mor
al
,
and social trends
(
Map of words
.., n.d.
)
):
korona
-
fundamentalist
;
-
sektant
(
fig.
the person absorbed
by
narr
ow
group in
terests and
d
ist
ing
ui
sh
ed by dogmatic vie
ws and beliefs
(
Map of words
.., n.d.
)
):
kovid
-
sek
tant
;
-
konspirolog
(
publicist
ic, ironi
cal
on
e who is fond of conspiracy theories;
supporter of any conspiracy theory
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
):
kovid
o
-
k
onspi
rolog
.
The
i
nformation ab
out
the
a
ctivity of a believ
er is also
actualized
:
-
jentuziast
(a person
who
is v
ery
interested
in and
involved
with a
particular
subject
or
activity
, actin
g with
en
thusia
sm
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
):
kovidojentuziast, koronaj
ent
uzias
t;
-
aktivi
st
(active
memb
er
of
so
me team; social acti
vist
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
):
k
orona
-
aktivist;
-
revnitel'
(a zealous desire to benefit some case
i
s not
ed
):
kovid
-
revnitel'
;
-
p
ropagandi
st
(on
e who
promotes something.
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
)
:
ko
vid
-
prop
agandist;
-
trendsetter
(t
he one
who
s
ets the trend, the
founder of the new fashion,
trends, the new
direction
(
MAP OF
WOR
DS
,
[
n.d
.
]
)
:
covid
-
trendsette
r
, th
e word
is a
hybrid.
At t
he same t
ime, o
ne of the components of a comp
ound
word can initially
be
ar a
negative a
ssessment:
-
idi
ot
:
kovid
-
id
io
t, kovidoidiot;
-
baran
(
fig., coll.
a
stupid,
stubborn
image/svg+xml
C
oronavirus vocab
ulary as a means of reflec
ting knowledge about a person
Rev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
ht
tps://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
9
man
):
baranovirusnik
.
Words with the
-
idiot
component are
of i
nterest because they can
have
pol
ar mea
nings, denoting both a person who zealously observes
ant
i
-
epi
demic meas
ures and
absolu
tely does
no
t
follow them, form
ed both by
word
-
composition
and
blending
:
ko
vidiot,
kovidiotka
.
Other examples of words
that
ap
peare
d
as a result of
blendin
g
are
kov
idast
from
kovid
+
peder
a
st
(
jarg.
here: about a bad person)
(
DICTIONAR
Y
,
2021
),
kovidjatel
from
kovid
+
djatel
(
jarg., us
ually abusive
a
fool
,
dumb
)
.
It
is
seem
ed
t
hat
the
words that reflect ideas about those people
who
not only believe
in the ex
istence o
f
coronavirus
inf
e
ction
but also experience a state of panic or inspire it to
others can be distinguish
ed
into a separate
group.
These words can also
be components
of a
separate lexical category
of
“panickers”
. Such
word
s include words created by
word
-
com
positi
on, with co
m
p
onents
-
paniker
(
panikersha
) (one who succumbs to panic or spreads
alarming rumors
,
w
hi
ch can cause pani
c
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
):
k
ovidopaniker,
kovid
-
paniker, kovid
-
panikersha, covid
-
paniker, kor
onapa
niker;
-
alarmist
(
from Fre
nch, book
ish,
o
utd
a
ted
a p
e
r
son prone to the spread of disturbing (usually unfounded) rumors
(
MAP OF
WOR
DS
,
[
n.d
.
]
):
koronaalarmist,
kovidoalarmist
.
A person
s
preading
panic
is presented as a
tempter
, which reflects the word
s
-
be
s
(in a superstitious view
: an evil
spiri
t tempting
a
person;
an
unclean force,
devil
):
kovidobes, koronabes, koronabesik
(the last word is
a
d
erivational compo
und
formed
by
the affectio
nate diminutiv
e suffix
-
ik
);
-
demon
(
religious
an
evil spirit,
te
mpter
;
a
devil, fallen angel
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
):
kor
o
n
ademon
.
Such a
person
is also characterized as suffering from mental disorders:
-
iste
ri
k
(susceptibility to
hysterical seizures is n
oted):
kovid
-
i
sterik
;
-
pessimist
(a tendency to pessimism is indi
cated
):
koronapessimist
.
Simila
r meaning
s conv
ey
the
word
s
created
with the help of
the suffix
-
fob
used to indicate
the
enemy, the opponent, th
e
hater of what is exp
ressed in the first part
of the
word:
k
ovidofob, koronafob
. They are also actualized by
th
e
wor
ds formed by
blending
:
kov
idofrenik
, koro
nafrenik
(
k
o
v
í
d (korona
) +
shizofr
e
nik
(
a
person suffering from
schizophrenia; about a nervous,
ex
cited person
);
kovid
oid
(
kovid
+
shizoid
[
ou
tdated
the sam
e
as schizophrenic
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
);
korono
ik
(
k
orona
+
paranoik
;
a patien
t
sufferi
ng fro
m a chronic
m
en
tal disorder characterized by stable delusional ideas while
maintaining the otherwise
l
ogical thinking
(
MAP
OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
).
W
hen creating
th
e
words that indicate people who follow the quaran
tine,
the already
mentioned
way
s
are use
d.
The
w
ords are f
or
me
d
using
the suffixes
-
fil,
-
man
:
karantinoman,
karantinofil
.
The suffixes
-
ec
(design
at
ions of persons belong
ing to some public,
ideological
cur
rent),
-
ist
(designations of persons
belonging to
a sci
entific, ideological, art
current),
-
nik,
-
shhik
are
a
l
so
used:
karantinec, karantinist, karantinnik, karantinshhik, karantinshhica
.
image/svg+xml
Liudmila Vladimirovna BABINA
R
ev. EntreLínguas,
A
raraquara
, v.
8
,
n.
esp
. 1
,
e02
2008
,
Mar. 2022.
e
-
ISSN:
24
47
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919
10
A
few wo
rd
s are created by a
ddin
g
the components
–
ad
ept,
-
poklonnik
, indicating
adherence to quarantine measures (
kar
antin
oadept, karantinopoklonnik
), and th
e comp
onent
-
bes
(
k
ar
antinobes
), indicating a desire to encourage others to follow quarantine measures.
Th
er
e are words formed by
blending
. One of the
words due to t
he second component
describes a person jealously o
bserv
ing quarantine as mentally
unbalanc
ed:
ka
rantinoid
(
k
ar
an
tin
+
schizoid
;
outdated
same as schizophrenic
(
MAP OF WOR
DS
,
[
n.d
.
]
).
The o
ther
wor
d
transfers
a
negative as
sessment
domosek
(
d
om
+
gomosek
[
s
ec
from
seksual
, that is
referring
to the lifestyl
e ind
icated
by the first compon
ent
]
). It
is cr
eated by ana
lo
g
y
with the
borrowed word
houmseksual
. As the creators of the dictionary (
DICTIONARY
,
2
02
1
)
indicate, the word
h
oumseksual
is derive
d from the Engl
ish
stay homesexual
(from the
hashtag
stayhome
‘
st
ay at
home
’
), used as a verbal
part of a
n Inte
rnet meme;
h
ó
um
(English
home
) +...
seksual
(
referring
to the lifestyle indicated
by the first comp
on
ent
).
One word
a
ppears
as a result of
nominalization
. It
is the word
karantinujushhijsja
denot
ing
a person
forc
ed to be quarantined for h