image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169191O VOCABULÁRIO DO CORONAVÍRUS COMO MEIO DE REFLETIR O CONHECIMENTO SOBRE UMA PESSOACORONAVIRUS VOCABULARY AS A MEANS OF REFLECTING KNOWLEDGE ABOUT A PERSONEL VOCABULARIO DE CORONAVIRUS COMO MEDIO PARA REFLEJAR EL CONOCIMIENTO SOBRE UNA PERSONALiudmila Vladimirovna BABINA1RESUMO:O artigo examina o conhecimento sobre uma pessoa que é representado por unidades de linguagem criadas durante a pandemia do coronavírus. Essas unidades linguísticas são formadas por métodos como composição de palavras, afixação, fundamentação e combinação e compõem três categorias lexicais “doentes de coronavírus”, “cidadãos que cumprem as regras antiepidemiológicas” e “violadores das regras antiepidemiológicas”. Descrevem-se as características dos conceitos representados pelas unidades de linguagem dessas três categorias, mostra-se que os conceitos transmitidos pelas unidades de linguagem das categorias "cidadãos cumpridores da lei que observam as regras antiepidemiológicas" e "violadores das normas antiepidemiológicas regras" pode ser considerado como de oposição. É dada especial atenção à análise dos componentes usados na composição de palavras e afixos, com a ajuda dos quais são criadas unidades derivadas.PALAVRAS-CHAVE:Representação do conhecimento sobre uma pessoa. Conceitos de oposição. Vocabulário russo sobre o coronavírus. Nomes de pessoas. Formação de palavras.RESUMEN:El artículo examina el conocimiento sobre una persona que está representado por unidades de lenguaje creadas durante la pandemia de coronavirus. Estas unidades lingüísticas se forman utilizando métodos como la composición de palabras, la fijación, la justificación y la combinación y conforman tres categorías léxicas: "pacientes con coronavirus", "ciudadanos respetuosos de la ley que cumplen con las normas antiepidemiológicas" y "violadores de las normas antiepidemiológicas". Se describen las características de los conceptos representados por las unidades lingüísticas de estas tres categorías, se muestra que los conceptos transmitidos por las unidades lingüísticas de las categorías "ciudadanos respetuosos de la ley que observan las normas antiepidemiológicas" y "violadores de las normas antiepidemiológicas". reglas" puede considerarse como oposicional. Se presta especial atención al análisis de los componentes utilizados en la composición de palabras y afijos, con la ayuda de los cuales se crean unidades derivadas.PALABRAS CLAVE:Representación del conocimiento sobre una persona. Conceptos de oposición. Vocabulario de coronavirus ruso. Nombres de personas. Formación de palabras.1Universidade Estadual Derzhavin Tambov, TambovRússia. Professor. ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1096-122X.E-mail:ludmila-babina@yandex.ru
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169192ABSTRACT:The article examines the knowledge about a person that is represented by language units created during the coronavirus pandemic. These language units are formed using such methods as word-composition, affixation, substantiation, and blending and make up three lexical categories “coronavirus patients”, “law-abiding citizens who comply with antiepidemiological rules” and “violators of antiepidemiological rules”. The characteristics of the concepts represented by the language units of these three categories are described, it is shown that the concepts transmitted by the language units of the categories "law-abiding citizens who observe anti-epidemiological rules" and "violators of anti-epidemiological rules" can be considered as oppositional. Particular attention is paid to the analysis of the components used in word-composition and affixes, with the help of which derived units are created.KEYWORDS:Representation of knowledge about a person. Opposition concepts. Russian coronavirus vocabulary. Names of persons. Word-formation.IntroduçãoQualquer linguagem viva está em constante desenvolvimentoe novas palavras são seu atributo indispensável. Ao pensar nos neologismos,seu aparecimento pode ser devido a uma série de razões. Por um lado, está ligado ao desenvolvimento da sociedade, da cultura e do progresso tecnológico;por outro, com o desejo detransmitir compactamente uma ideia de fenômeno ou refletir a mudança de atitude de uma pessoa para o mundo ao seu redor. O mundo moderno é caracterizado pelo desejo de economia, que se manifesta na criação de abreviaturas, palavras compostas, misturas quesubstituem designações descritivas. Um exemplo de mudança de atitude em relação a um fenômeno é, por exemplo, a tendência de tolerar uma pessoa com visões não tradicionais, que se manifesta na criação de palavras que agem como uma alternativa neutra de gênero às unidades linguísticas existentes.Ao mesmo tempo, a criação de novas palavras sempre foi facilitada por eventos que têm um impacto significativo na vida das pessoas, mudando o modo usual de nossa vida. Um desses eventos é a disseminação da infecção por coronavírus COVID-19, que afeta o vocabulário e a fraseologia de todas as línguas que respondem instantaneamente a este evento. Como os pesquisadores (KHALFAN; BATOOL; SHEHZAD, 2020) afirmam, além de atingir o objetivo óbvio da comunicação, unidadeslinguísticas relacionadas à pandemia também são utilizadas para determinar a visão de mundo e transmitir certos pontos de vista.
image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169193Finalidade do artigoO objetivo deste artigo é considerar as unidades linguísticas que apareceram durante a pandemia coronavírus como um meio de representar o conhecimento sobre uma pessoa em russo, bem como descrever os caminhos de sua criação. O foco da atenção está nos grupos mais representados de nomes de pessoas. Alcançar esse objetivo envolve resolver uma série de tarefas: -selecionar os nomes das pessoas do dicionário da língua russa da era do coronavírus; -considerando o conhecimento sobre uma pessoa durante a pandemia coronavírus; e -analisando as formas usadas para criar nomes de pessoas.Revisão da literaturaQuaisquer que sejam as razões para o surgimento de neologismos, eles sempre despertaram o interesse de cientistas que consideram essas unidades linguísticas a partir da perspectiva de diferentes abordagens. Um dos problemas que surgem quando os pesquisadores estudam novas palavras é a definição da noção de "neologismo". Embora Moskaleva note que "o pertencimento das palavras aos neologismos é uma propriedade relativa e histórica, portanto, não há consenso entre os cientistas na definição dessa noção" (MOSKALEVA, 2008, p. 246), a maioria dos pesquisadores acredita que novas palavras devem ser consideradas aquelas que são caracterizadas por um tom de novidade em comparação com palavras familiares, muitas vezes usadas. Ao compartilhar essa visão, não podemos discordar de Grishkina, que aponta que a novidade é um critério individualmente subjetivo para avaliar uma nova palavra. Por exemplo, palavras relacionadas às tecnologias digitais, permanecendo novas em um sentido tradicionalmente linguístico, podem não sertais para os representantes da juventude (GRISHKINA, 2016).Outro problema que atrai a atenção dos pesquisadores é a identificação de formas de criar novas palavras e aquelas áreas da vida humana que são repostas com novas palavras. Então, muitas obras são dedicadas ao estudo de novas palavras que apareceram na eracoronavírus. Eles consideram formas de criar neologismos da era coronavírus em diferentes idiomas (AKUT, 2020; ASIF et al., 2021; GEKKINA, 2020; MINEEVA, 2020; MITURSKA-BOJANOVSKA, 2020; PAVLOVA, 2020; SAVCHENKO; YAN-JUN, 2020; ZELENIN; BUTSEVA, 2020). Pesquisadores apontam que nem todas as formas de criar palavras estão totalmente envolvidas na criação de neologismos da era coronavírus. Por exemplo, uma análise do vocabulário coronavírus do russo e inglês mostra a produtividade da composição de palavras enomes compostos (ASIF et al., 2021; ROMANNIK, 2020).
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169194O tema do estudo são as especificidades culturais e nacionais dos neologismos da era coronavírus. Os neologismos da era coronavírus, estando em interação, refletem vividamente a originalidade de diferentes culturas (BURRIDGE; MANNS, 2020; CATERMINA; LIPIRIDI, 2020; PAVLOVA, 2020). Pavlova observa que, embora em todas as línguas analisadas, ou seja, em inglês, alemão e russo, há uma tendência a evitar a nomeação direta da doença, a fim de reduzir subconscientemente seu perigo, é mais característico da língua inglesa, que usa nomeações descritivas e eufemísticas. Tendo analisado diferentes nomes de doenças em russo (kovid, koronavirusekorona(cov, coronavírus e corona), o autor conclui que a língua russa mais assimila o nome do koviddevido à sua brevidade e capacidade de derivar (PAVLOVA, 2020). Estudos realizados em inglês indicam o uso mais ativo da palavra corona, em seguida, a palavra covid(BURRIDGE; MANNS, 2020).Os cientistas compilam uma classificação temática dos neologismos da era coronavírus (ZELENIN; BUTSEVA, 2020). Assim, Zelenin e Butseva distinguem os seguintes grupos de nomes de pessoas: 1) pacientescomcoronavírus; 2) cidadãos cumpridores da lei que cumpram os requisitos de quarentena; 3)infratores da disciplina de quarentena; 4) pânico; 5) vítimas durante a pandemia; 6) assistentes voluntários; 7) pessoal médico; 8) infratores legais, bandidos; e 9) crianças cujo nascimento será direta ou indiretamente relacionada ao período de quarentena. Segundo os autores, a maioria das unidades linguísticas que apareceram durante a pandemia coronavírus são autoras individuais e nomeações ocasionais.O foco da atenção dos pesquisadores está no funcionamento das unidades linguísticas da era coronavírus (KHALFAN; BATOOL; SHEHZAD, 2020). Por exemplo, é demonstrado como os neologismos usados no texto ou na forma de hashtags afetam a percepção dos usuários nas redes sociais. Segundo os autores, os neologismos científicos contribuem para a criação de um sensode cautela e responsabilidade. Embora a influência dos neologismos da cultura de massa seja dupla: por um lado, contribui para a enraizamento do racismo, do sexismo e de outros fenômenos negativos (por exemplo, o Vírus Chinês), e, por outro lado, é um meio de transmitir sagacidade, humor, facilitando a sobrevivência de um momento difícil.Métodos de pesquisaO estudo utiliza um conjunto de métodos: análises morfêmicas e de formação de palavras, análise conceitual e definicional. O método de análise conceitual e definicional, em particular, nos permite identificar os significados realizados pelos nomes russos de pessoas que
image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169195apareceram na era coronavírus. Ao selecionar o material, o "Dicionário da Língua Russa da Era Coronavírus" (DICTIONARY, 2021) é usado.O significado prático do trabalho é determinado pelo fato de que seus resultados podem ser úteis no estudo da lexicologia da língua russa,especificamente da língua russa como língua estrangeira.Resultados e discussõesComo resultado do estudo, são consideradas três categorias léxicas: "pacientes coronavírus","cidadãos cumpridores da lei que cumprem regras epidemiológicas"e "infratores de regras epidemiológicas",identificados levando em conta grupos de palavras que são nomes de pessoas propostas por Zelenin e Butseva. Deve-se notar que as mesmas unidades linguísticas podem ser incluídas em diferentes categorias léxicas. Por exemplo, a palavra covid-puteshestvennik(covid-traveller), por um lado, transmite a ideia de que uma pessoa é um paciente coronavírus, e, por outro lado, um violador de medidas de combate às epidemias. A maioria das palavras usadas como nomes de pessoas incluem os componentes korona-, koronavirus-, kovid-, covid-(tanto a escrita latina quanto a russa são usadas). Há palavras que incluem o vírus componente. Nomes de pessoas são criados por meio de composição de palavras, afixação, nominalização e mistura e constituem categorias léxicas que transmitem certos conceitos -estruturas de conhecimento como produto da cognição humana.A categoria léxica "paciente com coronavírus"é representada por um número bastante grande de unidades linguísticas. Sua análise mostrou que eles acionam as seguintes características conceituais: 'pessoa doente como portadorde infecção', 'pessoa doente como propagadora de infecção', 'tipos de pessoas doentes' ('primeira pessoa doente', 'pessoa doente potencial', 'paciente especial', 'pessoa doente que se recuperou', 'pessoa doente incapaz de se recuperar', 'pessoa doente violando regras epidemiológicas). Essas unidades são criadas de forma como composição de palavras, afixação e nominalização.Os componentes korona-, koronavirus-, kovid-, covid-, vírus-conectar-se ao componente -nos: kovidonos, kovidonoska(coloquial, irônico); o componente sufixo (sufixo) nosec(portador): virusonosec, kovidonosec, koronanosec, kovidonosica(designação humorística e irônica de pessoas do sexo feminino); o componente -nositel'(transfere a ideia de que o sujeito é portador de doença): virusonositel', kovidonositel' (kovid-nositel'), covid-nositel'; o componente -pacient(indica o papel do paciente em relação ao médico assistente): koronapacient, kovid-pacient, kovid-pacientka, covid-pacient, covid-pacient, covid-pacientka.
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169196Uma série de palavras que denotam diferentes tipos de pacientes coronavírus, que são determinadas de acordo com seu estado ou comportamento, são criadas por composição de palavras. Para indicar um grupo especial de pacientes do sexo feminino, o componente -rozhenicaé usado (kovid-rozhenica). Para se ter uma ideia de pacientes que não conseguiram recuperar os seguintes componentes são usados: -zhertva(kovid-zhertva, covid-zhertva, koronazhertva (korona-zhertva)), -pokojnik(kovid-pokojnik) e -trup(covid-trup). Unidades linguísticas que denotam pacientes que violam regrasepidemiológicas são criadas usando os seguintes componentes: -narushitel'(covid-narushitel'); -passazhir(kovid-passazhir, covid-passazhir); -puteshestvennik(covid-puteshestvennik); -posetitel' (kovid-posetitel'); -vreditel'(covid-vreditel'). Os exemplos efetivam as informações sobre como a violação da regra está se manifestando, ou dão uma avaliação negativa das ações dos pacientes (os dois últimos exemplos). A palavra com o componente -voz(koronovoz) também é caracterizada por conotação negativa. O componente, como é conhecido, é geralmente usado em relação a um veículo destinado ao transporte de mercadorias nomeados pelo primeiro componente da palavra composta.Uma série de palavras compostas são formadas por anexar componentes que são comprovados, ou anexando um componente e nominalização adicional de uma palavra composta:bol'noj: kovid-bol'noj, kovidnobol'noj, koronabol'noj(korona-bol'noj), koronobol'noj(korono-bol'noj); -inficirovannyj(enfatiza-se que uma pessoa está infectada com patógenos): korono-inficirovannyj, korona-inficirovannyj, kovid-inficirovannyj, koronovirusno-inficirovannyj, covid-inficirovannyj, koronaficirovannyj; -zabolevshij : kovid-zabolevshij, covid-zabolevshij;-zarazhennyj(zarazivshijsja, zarazhennyj, zaraznyj): kovid-zarazhennyj, covid-zarazhennyj, kovid-zarazivshijsja, koronazarazivshijsja, kovidnozarazhennyj, kovid-zaraznyj; -pozitivnyj, polozhitel'nyj: kovid-pozitivnyj, koronapolozhitel'nyj; kontaktnyj(contém uma indicação de contato com uma pessoa doente): kovid-kontaktnyj; -beremennaja: kovid-beremennaja, covid-beremennaja.Algumas das palavras que denotam portadores de infecção são formadas por nominalização:kovidnyj, kovidoznyj(coloquial), kovidnutyj(coloquial, desaprovação), koronavirusnyj, koronavirusovannyj, koronavirusovyj.O substantivo kovidoznyjé formado a partir de um adjetivo que inclui o sufixo -ozn-(usado para formar os nomes de adjetivos que são caracterizados por uma abundância do que é denotado pela palavra motivadora [https://dic.academic.ru]). O substantivo koronovannyj,
image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169197formado a partir do particípio que apareceu como resultado da transferência semântica das palavras koronae koronovat' é interessante. A palavra korona é emprestada do inglês. Entretanto,ao contrário da palavra inglesa corona, que tem o significado de "um círculo brilhante visto ao redor do sol ou da lua" e o significado figurativo criado por uma transferência semântica sobre o princípio da similaridade da estrutura do vírus com a coroa solar, a palavra russa koronatem um significado original diferente. A palavra significa uma coroa de ouro com joias preciosas, que é um símbolo do poder do monarca. Ou seja, a palavra koronovannyjé usada ironicamente. A palavra kovidnutyjé caracterizada por uma conotação negativa, uma vez que é formada, como aponta Gekkin, a partir de um neologismo ocasional criado no modelo do majdanutyjderivado(da majdanut'sja"enlouquece com base em sentimentos de rally") (GEKKINA 2020).Por sufixo, as palavras chamadas de portador de vírus são formadas a partir de componentes kovid-(kovidec, kovidik, kovidist, kovidnik, kovidnica, kovidovec, kovidchik), korona-(koronnik, koronshhik, koronjakl), koronavirus-(koronavirusnik, koronavirusnica), pandijemshhik). Aparentemente, tais sufixos são usados como -shhik, -chik, -ec(é usado para criação de derivativos negativos e estimados), -ovec, -ik(reflete a ideia de pertencer de uma pessoa a um determinado grupo em um estado físico), -ist, -nik, -nic(forma nomes de pessoas do sexo feminino), -jak.Os nomes das pessoas doentes que se recuperaram são criados com a ajuda do prefixo pós-, que é usado na formação desubstantivos e adjetivos e denota "depois disso" (postkovidnik, postkovidnica), e os jeksprefixos-(ex-), o que significa a perda da situação anterior ou a qualidade pela pessoa que é chamada após este prefixo (jeks-kovidnik, jeks-kovidnyj). Para nomear portadores de vírus que o espalham excessivamente, é utilizado o prefixo sverh-(super) que forma substantivos com o significado do mais alto grau de manifestação do que é chamado pelo substantivo motivador (sverhrasprostranitel);o substantivo de prefixo formando substantivos com o significado "a manifestação da qualidade aumentada ou superior, a ação reforçada chamada pelo substantivo motivador" (superrasprostranitel', superzarazhatel', superrazbrasyvatel', superraznoschik, superpreder). Este último é usado em combinação com os sufixos tel' e -chik, anexado à base do verbo. O último exemplo é do inglês (super-espalhador).A próxima categoria léxica é "cidadãos cumpridores da lei que cumprem regras epidemiológicas". Suas unidades constituintes contém as seguintes características conceituais: 'aquele que reconhece a existência do vírus e observa medidas epidemiológicas', 'aquele que observa medidas epidemiológicasde um determinado tipo' ('aquele que fica em quarentena',
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169198'aquele que usa máscaras', 'aquele que usa luvas', 'aquele que é vacinado'). Ao criar essas unidades linguísticas, além da afixação, nominalização, composição de palavras, mistura é usada.Os componentes korona-, kovid-, covid-são adicionados aos segundo componentes que transferem atitude neutra e negativa para pessoas que reconhecem a existência do vírus e observam medidas epidemiológicas. Eles podem efetivar informações sobre fé e um forte grau de devoção aos pontos de vista, até a submissão completa: -verujushhij, -ver: koronaverujushhij, kovido-verujushhij, kovidverun, kovidover; -lojalist(fig. bookishaquele que permanece leal ao governo legítimo, apoia fortemente o governo ou autoridades (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-lojalist, covid-lojalist; -patriota(uma pessoa dedicada aos interesses de alguma causa, fiel a algo (MAP OF WORDS, [s.d.]): ::kovido-patriot, kovid-patriot; -fanatik(devoção apaixonada a algum caso é enfatizado): kovid-fanatik; -poklonnik(veneração entusiasmada de alguém ou algo é notado): kovidopoklonnik; -adepto(um adepto zeloso, um seguidor de alguns ensinamentos): kovidoadept; -zombi(submissão cega à vontade de outra pessoa é notada): koronazombi (korona-zombi), koronozombi. Este grupo também inclui as palavras kovidoljub, kovidoman, koronafil, criadas por sufixo (sufixos -ljub, -fil, -homemchamam pessoas que amam o que é indicado pelo primeiro componente da palavra), bem como as palavras kovidolojal'nyj, kovidoidnyj, que apareceu como resultado da nominalização.Enfatiza-se a informação sobre a avaliação e as especificidades das visões a que uma pessoa confia podem ser transmitidas: -fatalist(a crença na inevitabilidade do destino, predeterminação: covid-fatalist, koronafatalist; -fundamentalista (apoiador ou seguidor do fundamentalismo, ou seja, tendências religiosas, filosóficas, morais e sociais extremamente conservadoras(MAP OF WORDS, [s.d.])): korona-fundamentalista; -sektant(fig.a pessoa absorvida por estreitos interesses de grupo e distinguida por visões e crenças dogmáticas (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-sektant; -konspirolog(publicitário, irônicoque gosta de teorias da conspiração; defensor de qualquer teoria da conspiração (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovido-konspirolog.As informações sobre a atividade de um crente também são efetivadas: -jentuziast(uma pessoa que está muito interessada e envolvida com um determinado assunto ou atividade, agindo com entusiasmo (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovidojentuziast, koronajentuziast; -aktivist(membro ativo de alguma equipe; ativista social (MAP OF WORDS, [s.d.]): korona-aktivist; -revnitel'(um desejo zeloso de beneficiar algum caso é observado): kovid-revnitel'; -propagandista(aquele que promove algo. (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-propagandist; -
image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169199trendsetter(aquele que define a tendência, o fundador da nova moda, tendências, a nova direção (MAP OF WORDS, [s.d.]): covid-trendsetter, a palavra é um híbrido.Ao mesmo tempo, um dos componentes de uma palavra composta pode inicialmente ter uma avaliação negativa: -: kovid-, kovidoidiot; -baran(fig., coll.um homem estúpido e teimoso: baranovirusnik. Palavras com o componente -são de interesse porque podem ter significados polares, denotando tanto uma pessoa que observa zelosamente medidas de combate àsepidemiase absolutamente não as segue, formada tanto pela composição de palavras quanto pela mistura: kovidiot, kovidiotka. Outros exemplos de palavras que apareceram como resultado da mistura são kovidastde kovid+ pederást(jarg.aqui: sobre uma pessoa má) (DICIONÁRIO, 2021),kovidjatelde kovid+ djatel(jarg., geralmente abusivoum tolo, burro).Parece-se que as palavras que refletem ideias sobre aquelas pessoas que não só acreditam na existência de infecção por coronavírus, mastambém experimentam um estado de pânico ou inspiram-na a outros podem ser distinguidas em um grupo separado. Essas palavras também podem ser componentes de uma categoria léxica separada de "pânico". Tais palavras incluem palavras criadas pela composição de palavras, com componentes -paniker(panikersha) (aquele que sucumbe ao pânico ou espalha rumores alarmantes, que podem causar pânico (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovidopaniker, kovid-paniker, kovid-panikersha, covid-paniker, koronapaniker; -alarmista(de francês, bookish, outdatedumapessoa propensa à disseminação de rumores perturbadores (geralmente infundados) (MAP OF WORDS, [s.d.]): koronaalarmist, kovidoalarmist. Uma pessoa espalhando pânico é apresentada como uma tentante, que reflete as palavras -bes(em uma visão supersticiosa: um espírito maligno tentando uma pessoa; uma força impura, diabo): kovidobes, koronabes, koronabesik(a última palavra é um composto derivacional formado pelo afetuoso sufixo diminutivo -ik); -demônio(religioso um espírito maligno, tentador; um diabo, anjo caído (MAP OF WORDS, [s.d.]): koronademon. Tal pessoa também é caracterizada como sofrendo de transtornos mentais: -isterik(a suscetibilidade a convulsões histéricas é notada): kovid-isterik; -pessimista(uma tendência ao pessimismo é indicada): koronapessimist. Significados semelhantes transmitem as palavras criadas com a ajuda do sufixo -fobusado para indicar o inimigo, o oponente, o odiador do que é expresso na primeira parte da palavra: kovidofob, koronafob. Eles também são realizados pelas palavras formadas pela mistura: kovidofrenik, koronafrenik(kovíd (korona) + shizofrénik(uma pessoa que sofre de esquizofrenia; sobre uma pessoa nervosa e excitada); kovidoid(kovid+ shizoid[desatualizadoo mesmo que esquizofrênico (MAP OF WORDS, [s.d.]); koronoik(korona+ paranoik;um paciente que sofre de um transtorno mental crônico caracterizado por ideias delírios estáveis, mantendo o pensamento lógico de outra forma (MAP OF WORDS, [s.d.]).
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691910Ao criar as palavras que indicam as pessoas que seguem a quarentena, as formas já mencionadas são usadas. As palavras são formadas usando os sufixos -fil, -homem: karantinoman, karantinofil. Os sufixos -ec(designações de pessoas pertencentes a alguma corrente pública, ideológica), -ist(designações de pessoas pertencentes a uma corrente científica, ideológica, arte), -nik, -shhiktambém são usados: karantinec, karantinista, karantinnik, karantinshhik, karantinshhica. Algumas palavras são criadas adicionando os componentes adeptos, -poklonnik, indicando a adesão às medidas de quarentena (karantinoadept, karantinopoklonnik) e o componente -bes(karantinobes), indicando o desejo de encorajar outros a seguir medidas de quarentena. Há palavras formadas pela mistura. Uma das palavras devido ao segundo componente descreve uma pessoa que observa com ciúmes a quarentena como mentalmente desequilibrada: karantinide(karantin+ esquizoide; ultrapassadacomo esquizofrênica (MAP OF WORDS, [s.d.]). A outra palavra transfere uma avaliação negativa domosek(dom+ gomosek[seksual, que se refere ao estilo de vida indicado pelo primeiro componente]). É criado por analogia com a palavra houmseksualemprestada. Como os criadores do dicionário (DICTIONARY, 2021) indicam, a palavra houmseksualé derivada daestadia em casa em inglês(da hashtag stayhome‘fique em casa’), usada como parte verbal de um meme da Internet; hóum(casainglesa) +...seksual(referindo-se ao estilo de vida indicado pelo primeiro componente). Uma palavra aparece como resultado da nominalização. É a palavra karantinujushhijsjadenotando uma pessoa forçada a ficar em quarentena por motivos de saúde. A versão russa da hashtagstayhomeé a hashtagsididoma, da qual as palavras sididomec, domasidelec, domosidelecsão criadas mesclando a frase e anexando o sufixo ec. Há palavras que efetivam a informação que a própria pessoa decidiu isolar. Eles são formados pelos sufixos -jant (samoizoljant), -n + -ist (samoizoljacionist), -n + nik (samoizoljacionnik), -n + -shhik (samoizoljacionshhik), -tor (samoizoljator). A palavra samoizolirovannyjé formada pela nominalização.As palavras que chamam aqueles que usam máscaras são formadas por meio do sufixo nik (-nic)(masochnik, masonica, namordochnik). A última palavra tem uma conotação negativa, uma vez que é formada a partir da palavra cintonamordnikou cobertura de arame colocado sobre o nariz e a boca de um animal, a fim de evitar que ele morda (MAP OF WORDS, [s.d.]). Há uma palavra formada adicionando o sufixo anteriormente mencionado e o prefixo za-(zamasochnik). O sufixo -filtambém pode ser usado para indicar um torcedor, fã, adepto ao uso de máscaras (maskofil). Há o termomaskeremprestado. A palavra maskonosé formada devido à conexão dos componentes básicos. Outra palavra denota uma pessoa que observa as
image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691911regras de usar máscaras e luvas; é formado adicionando duas palavras (masochnik-perchatochnik). A palavra perchatochnik, criada por sufixo, significa aquele que cumpre a exigência de usar máscaras e luvas.Após a criação da vacina, apareceram palavras que denotam as pessoas que seguem a exigência de vacinação compulsória. Eles são formados usando os sufixos -shhik(vakcinshhik), -fil(vakcinofil) e o perfil prefixo, que é anexado à palavra emprestada (provakser).A categoria léxica "violadores de regras epidemiológicas" baseia-seno conceito que pode ser considerado como um conceito contrário ao conceito descrito anteriormente, representado pelas unidades da categoria léxica "cidadãos cumpridores da lei que cumprem regras epidemiológicas". As seguintes características conceituais são efetivadas pelas unidades linguísticas desta categoria: 'aquele que não reconhece a existência do vírus e não cumpre medidas epidemiológicas', 'aquele que não cumpre medidas epidemiológicas de um determinado tipo' ('aquele que não se senta em quarentena', 'aquele que não usa máscaras', 'aquele que não usa luvas', 'aquele que é contra a vacinação').A criação dessas unidades linguísticas é fornecida por composição de palavras, afixação, nominalização, mistura. Com a ajuda da composição de palavras, os componentes korona-, kovid-, covid-, koronavirus-conectam-se a vários componentes que podem ser neutros ou transferir uma conotação negativa. O segundo componente pode transmitir informações sobre o não reconhecimento da existência de uma infecção por coronavírus: -otricatel'"aquele que rejeita, não reconhece algo, protesta contra alguma coisa" (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-otricatel', kovidootricatel', korona-otricatel', koronaotricatel', koronootricatel'; -otrical'shhik: koronaotrical'shhik.Deve-se notar que ao formar a semântica das palavras algumas características do conceito representadas pelo segundo componente da palavra composta são desfocadas, e apenas a característica "negar algo" começa a se concentrar: -neverujushhij(que não está reconhecendo a existência de Deus, negando religião) (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-neverujushhij, covid-neverujushh; -ateísta(a pessoa que não acredita na existência de Deus ou nega a existência de Deus, deuses ou qualquer outra essência mais alta que governa o mundo) (MAP OF WORDS, [s.d.]): koronaateist(koróna-ateíst); -agnostik(um defensor do agnosticismo; uma pessoa negando a possibilidade de conhecimento objetivo da realidade circundante por um sujeito por meio de sua própria experiência [MAP OF WORDS, [s.d.]]): koronagnostik; -skeptik"aquele que duvida de tudo, trata tudo com desconfiança, criticamente" (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-skeptik, kovidoskeptik, korona-skeptik, koronaskeptik, koronoskeptik, covid-skeptik, virusoskeptik, koronavirus-skeptik; -nigilist(a pessoa que é negativa a todos os convencionais,
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691912mostrando extremo ceticismo) (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-nigilista, korona-nigilista, koronanigilist.Pode-se enfatizar não apenas a falta de fé em algo, mas também uma atitude especial que vai contra a opinião pública: -eretik(enfatiza-se que uma pessoa se desvia de visões dominantes ou geralmente aceitas, regras): kovid-eretik; -dissident(aquele que se desvia da religião predominante no país): kovid-dissident,kovidodissident, koronavirus-dissident, koronadissident, korona-dissident, koronodissident, polukovid-dissident.Há palavras em que a atitude especial deuma pessoa para com a sociedade é indicada, nota-se uma avaliação negativa de uma pessoa e sua atitude com os outros: -cinik(negligência, desprezo pelas normas da moralidade pública): koronacinik; -jegotist(uma pessoa imbuída de egoísmo; egoísta) (MAP OF WORDS, [s.d.]): covid-jegoist; (coloquialuma pessoa rude e imprudente (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-ham; -razgil'djaj(uma pessoa caótica, negligente, descuidada nos assuntos) (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovidorazgil'djaj; -pofigist(coloquialsobre uma pessoa que é indiferente): koronapofigista, koronopofigist. Deve-se notar que as palavras também podem ser formadas pela mistura -kovigist(kovid+ pofigist).A palavra composta com o componente -otimistaé interessante: koronaoptimist"sobre aqueles que subestimam o perigo da infecção por coronavírus", uma vez que um otimismo excessivo no caso de um perigo real é avaliado negativamente.Há palavras em que a ênfase é feita não apenas na falta de crença em algo, mas também na reaçãoa algo: -diversant(aquele que comete desvio, desvia que é destrói, coloca instalações militares ou estatais fora de ação, ou tem treinamento para tal atividade) (MAP OF WORDS, [s.d.]): kovid-diversant; -buntar'(aquele que protesta, luta contra alguma coisa) (MAP OF WORDS, [s.d.]): korona-buntar'; -narushitel'(aquele que infringiu ou quebra regras, leis, costumes, etc. (MAP OF WORDS, [s.d.]): covid-narushitel'; otrical(a)(um condenado, que está em inimizade com a administração da colônia (prisão), e em liberdade -com autoridades de execução [https://news.rambler.ru]): kovidootrical, kovidootricala.Como já mencionado, o componente pelo qual são criadas palavras com o significado oposto é o componente -: kovididiot, koronaidiot(kovidiotka) "sobre uma pessoa que ignora as medidas preventivas tomadas para limitar a propagação da infecção por coronavírus" (DICIONÁRIO, 2021, p. 97).Os nomes de pessoas que não acreditam na existência de COVIDe violam regras epidemiológicas também são criados com a ajuda do prefixo anti-, usado para expressar oposição ou hostilidade, e o sufixo -nik: antikovidnik, antikronavirusnik. Este prefixo pode ser anexado a um dos componentes de uma palavra composta: antikorona-bezumec.
image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691913As unidades linguísticas que denotam aqueles que são contra a conformidade de quarentena são criadas por afixação e composição de palavras. Por afixação são criadas as palavras karantinofobe antikarantinista. A primeira palavra é formada por meio do sufixo -fob que é usado para nomear o inimigo, o oponente, o odiador do que é expresso na primeira parte de uma palavra. A segunda palavra é formada por meio do prefixo anti-e do sufixo. Por composição de palavras, a palavra karantinoskeptikaparece. As palavras que denotam pessoas que não só se opõem à quarentena, mas também a violam maliciosamente, são criadas por sufixo a partir das palavras que descrevem no que a violação da quarentena se manifesta: poguljanec(o sufixo -janecé usado para criar os nomes de pessoas que pertencem a qualquer direção ideológica), shashlychnik(o sufixo niké usado para nomear pessoas por alguma propriedade, característica relacionada à atitude com o sujeito, ocupação, círculo de atividade), naruzhitel'(o sufixo tel'é usado, que é anexado à palavra naruzha"sobre o que está fora do local de quarentena (na rua, no ar, etc.)". (DICIONÁRIO, 2021, p. 194). A palavra naruzhaapareceu em um vídeo de cinco minutos de Oleg Kuvaev chamado "Isolamento", os personagens principais são Masyanya e Hrundel, que mudaram para isolamento devido ao coronavírus. Outra palavra é criada pela composição da palavra -koronashashlychnik.Há inúmeras palavras nomeando oponentes de usar máscaras. Eles são criados usando os prefixos anti-, bez-e o sufixo -nik(-nica): antimasochnik, antimasochnica, bezmasochnik, bezmasochnica. Uma palavra com este prefixo é emprestada do inglês calquing-antimasker.. A nominalização também é usada ao criar palavras que denotam os opositores do regime da máscara: bezmasochnyj, golomordyj.Uma série de palavras denotam pessoas que, embora usando máscaras, fazem errado. Uma palavra aparece por composição de palavras e adicionando o sufixo diminutivo -ik-golonosik(golyj+ nosik). Uma série de palavras são formadas usando afixação. Quando a palavra naruzhenosecé criada, o componente sufixo (sufixo) -nosecé adicionado à palavra naruzha. Ao criar outras palavras, o podprefixo -com o significado "abaixo de algo, sob alguma coisa" e o sufixo -niksão usados: podnosnik(pod+ nos), podborodochnik(pod + boroda).Palavras que denotam os oponentes do uso de luvas são criadas por afixação e nominalização. Adicionando os prefixosanti-e bez(s)-e o sufixo -nikas palavras antiperchatochnik, besperchatochnikaparecem. A palavra besperchatochnyjé um substantivo sem objetivo.Os nomes das pessoas contrárias ao uso da vacina são criados por composição e afixação de palavras. A palavra vakcinoskeptik, criada pela adição do componente -skeptik, transmite
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691914descrença na vacina, a palavra vakcinodissidentque é criada adicionando o componente -dissidente, indica que a desconfiança da vacina contradiz a posição oficial. Uma série de palavras são criadas adicionando o prefixo anti-e os sufixos -shhik, -nik: antivakcinnik, antivakcinshhik, antiprivivochnik. Uma palavra é emprestada do inglês -anti-vaxxer. Por sufixo, cria-se uma palavra que chama uma pessoa que tem medo da vacinação: vakcinofob.ConclusãoO surgimento da infecção por coronavírus tornou-se um evento significativo na vida das pessoas e causou o surgimento de um grande número de unidades linguísticas que compõem categorias léxicas e transmitem significados que se tornam dominantes na consciência humana durante a era do coronavírus. O estudo mostra que as unidades linguísticas que compõem as categorias léxicas consideradas podem ser atribuídas principalmente aos neologismos da cultura de massa. As unidades linguísticas que constituem a categoria léxica de "paciente coronavírus" são criadas por composição de palavras, afixação e nominalização, as duas últimas maneiras podem determinar a criação de palavras caracterizadas por conotação negativa. No entanto, em geral, essas unidades linguísticas são neutras e podem receber certas conotações quando usadas em um determinado contexto.Ao criar unidades linguísticas das categorias léxicas "cidadãos cumpridores da lei que cumprem regras epidemiológicas" e "infratores de regras epidemiológicas", formas como a fixação e composição de palavras, juntamente com as quais a nominalização e a mistura são utilizadas, tornam-se as mais populares. Unidades dessas categorias transmitem significados polares, como, por exemplo, os segundo componentes das palavras compostas demonstram: verujushhij neverujushhij, eretik, sektant ateista, fanatik skeptik, lojistalista dissidentee outros. Os mesmos sufixos sãoprocurados ao criar os nomes de pessoas que acreditam na infecção pelo coronavírus, apoiandoaquarentena, o uso demáscarase a vacinação. Por exemplo, o sufixo -phil(koronafil, karantinofil, maskofil, vakcinofil). O mesmo pode ser dito sobre a criação de nomes de pessoas contrárias à quarentena, vacinação. Por exemplo, o sufixo -fob(karantinofob, vakcinofob). Os sufixos -nik, -ist, -shhiksão usados ao criar unidades linguísticas de ambas as categorias léxicas. A forma prefixo-sufixo de formação de palavras é mais utilizada para criar as unidades linguísticas da categoria léxica "violadores de regras epidemiológicas". É entre as unidades dessas duas categorias há aquelas que se caracterizam por uma certa conotação.
image/svg+xmlO vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoaRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691915Promete, por fim, considerar como criar unidades linguísticas de outras categorias léxicas e as peculiaridades de seu funcionamento no discurso.AGRADECIMENTOS: A pesquisa é apoiada financeiramente pela bolsa da Fundação Russa de Ciência (projeto nº 20-18-00372).REFERÊNCIASAKUT, K. B. Morphological Analysis of the Neologisms during the COVID-19 Pandemic. International Journal of English Language Studies,v. 2, n. 3,p. 1-7,2020.Disponível em: https://al-kindipublisher.com/index.php/ijels/article/view/90. Acesso em: 26 jan. 2021.ASIF, M. et al.Linguistic analysis of neologism related to coronavirus (COVID-19). Social Sciences & Humanities Open,v. 4, n. 1, 100201, 2021. Disponível em: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2590291121000978?via%3Dihub. Acesso em: 20 jan. 2021. BURRIDGE, K.; MANNS, H. ‘Iso’, ‘boomer remover’ and ‘quarantini’: How coronavirus is changing our language. The Conversation, 2020. Disponível em: https://theconversation.com/iso-boomer-remover-and-quarantini-how-coronavirus-is-changing-our-language-136729. Acesso em: 07 fev. 2021.BUTSEVA, T. N.; ZELENIN, A. V. Lexicography in the situation of neological extreme (based on the material of neolexics associated with the coronavirus pandemic). Bulletin of Cherepovets State University, v. 6, n. 99, p. 86-105, 2020.Disponível em: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44387469. Acesso em: 27 jan. 2021.CATERMINA, V. V.; LIPIRIDI, S. H. Features of displaying the coronavirus pandemic in the vocabulary of medical discourse (based on English neologisms). Izvestiya Volgograd State Pedagogical University, v. 4, n. 147, p. 170-175, 2020.Disponível em: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42882761. Acesso em: 10 fev. 2021.DICTIONARY OF THE RUSSIAN LANGUAGE OF THE CORONAVIRUS ERA.Saint Petersburg: Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of Sciences, 2021.GEKKINA, E. N. Covid versus coronavirus: from observations of regular cases of derivational differences.In:SERGEEVNA, G. E.; SERGEEVNA, P. A.; NIKOLAEVNA, P. M. (eds.). New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg:OR RAS, 2020.GRISHKINA, E. N. The problem of correlation between the concepts of "neologism" and "new word" (psycholinguistic aspect).Yekaterinburg: Ural Federal University, 2016.KHALFAN, M.; BATOOL, H.; SHEHZAD, W. Covid-19 Neologisms and their Social Use: An Analysis from the Perspective of Linguistic Relativism. Linguistics and Literature Review, v. 6, n. 2, p. 117-129, 2020. Disponível em: https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3819563. Acesso em: 22 jan. 2021.
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691916MAP OF WORDS AND EXPRESSIONS OF THE RUSSIAN LANGUAGE.Kartaslov, s.d.Disponível em: https://kartaslov.ru. Acesso em: 11 fev. 2021.MINEEVA, Z. I. Neoderivaty in the Russian language of the pandemic era, In: New words and dictionaries of new words. In: SERGEEVNA, G. E.; SERGEEVNA, P. A.; NIKOLAEVNA, P. M. (eds.). New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg: OR RAS, 2020.MITURSKA-BOJANOVSKA, Y. Word-formation contamination in the era of coronavirus (based on colloquial speech and newspaper headlines).In: SERGEEVNA, G. E.; SERGEEVNA, P. A.; NIKOLAEVNA, P. M. (eds.). New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg: OR RAS, 2020.MOSKALEVA, M. V. Neologisms and the problem of their study in modern Russian. Proceedings of Herzen Russian State Pedagogical University, v. 80, p. 246250, 2008.Disponível em: https://cyberleninka.ru/article/n/neologizmy-i-problema-ih-izucheniya-v-sovremennom-russkom-yazyke. Acesso em: 9 jan. 2021.PAVLOVA, A. S. The names of the COVID-19 coronavirus infection in Russian, English and German: cultural and national specifics.In:SERGEEVNA, G. E.; SERGEEVNA, P. A.; NIKOLAEVNA, P. M. (eds.). New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg: OR RAS, 2020.SAVCHENKO, A.V.; YAN-JUN, L. “Coronavirus neologisms”: From vocabulary and phraseology to Internet memes (based on the material of Russian and Chinese). Communicative research, v. 7, n. 4, p. 865-886, 2020. Disponível em: http://com-studies.org/images/magazine/2020/KI_4_2020.pdf. Acesso em: 19 fev. 2021.ZELENIN, A. V.; BUTSEVA, T. N. From sididomites to coronapophigists (Names of persons during the coronavirus pandemic). Russian language at school, v. 81, n. 6, p. 97-106, 2020. Disponível em: https://www.riash.ru/jour/article/view/1433. Acesso em: 24 jan. 2021.Como referenciar este artigoBABINA, L. V. O vocabulário do coronavírus como meio de refletir o conhecimento sobre uma pessoa. Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, mar. 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919Submetido em:13/12/2021Revisões requeridas em:09/01/2022Aprovado em:11/02/2022Publicado em:30/03/2022
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169191CORONAVIRUS VOCABULARY AS A MEANS OF REFLECTING KNOWLEDGE ABOUT A PERSONO VOCABULÁRIO DO CORONAVÍRUS COMO MEIO DE REFLETIR O CONHECIMENTO SOBRE UMAPESSOAEL VOCABULARIO DE CORONAVIRUS COMO MEDIO PARA REFLEJAR EL CONOCIMIENTO SOBRE UNA PERSONALiudmilaVladimirovna BABINA1ABSTRACT:The article examines the knowledge about a person that is represented by language units created during the coronavirus pandemic. These language units are formed using such methods as word-composition, affixation, substantiation,and blending and make up three lexical categories “coronavirus patients”, “law-abiding citizens who comply with antiepidemiological rules” and “violators of antiepidemiological rules”. The characteristics of the concepts represented by the language units of these three categories are described, it is shown that the concepts transmitted by the language units of the categories "law-abiding citizens who observe anti-epidemiological rules" and "violators of anti-epidemiologicalrules" can be considered as oppositional. Particular attention is paid to the analysis of the components used in word-composition and affixes, with the help of which derived units are created.KEYWORDS:Representation of knowledge about a person. Opposition concepts. Russian coronavirus vocabulary. Names of persons. Word-formation.RESUMO:O artigo examina o conhecimento sobre uma pessoa que é representado por unidades de linguagem criadas durante a pandemia do coronavírus. Essas unidades linguísticas são formadas por métodos como composição de palavras, afixação, fundamentação e combinação e compõem três categorias lexicais “doentes de coronavírus”, “cidadãos que cumprem as regras antiepidemiológicas” e “violadores das regras antiepidemiológicas”. Descrevem-se as características dos conceitos representados pelas unidades de linguagem dessas três categorias, mostra-se que os conceitos transmitidos pelas unidades de linguagem das categorias "cidadãos cumpridores da lei que observam as regras antiepidemiológicas" e "violadores dasnormas antiepidemiológicas regras"pode ser considerado como de oposição. É dada especial atenção à análise dos componentes usados na composição de palavras e afixos, com a ajuda dos quais são criadas unidades derivadas.PALAVRAS-CHAVE:Representação do conhecimento sobre uma pessoa. Conceitos de oposição. Vocabulário russo sobre o coronavírus. Nomes de pessoas. Formação de palavras.1Derzhavin Tambov State University,TambovRussia. Professor. ORCID:https://orcid.org/0000-0003-1096-122X.E-mail:ludmila-babina@yandex.ru
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169192RESUMEN:El artículo examina el conocimiento sobre una persona que está representado por unidades de lenguajecreadas durante la pandemia de coronavirus. Estas unidades lingüísticas se forman utilizando métodos como la composición de palabras, la fijación, la justificación y la combinación y conforman tres categorías léxicas: "pacientes con coronavirus", "ciudadanosrespetuosos de la ley que cumplen con las normas antiepidemiológicas" y "violadores de las normas antiepidemiológicas". Se describen las características de los conceptos representados por las unidades lingüísticas de estas tres categorías, se muestra que los conceptos transmitidos por las unidades lingüísticas de las categorías "ciudadanos respetuosos de la ley que observan las normas antiepidemiológicas" y "violadores de las normas antiepidemiológicas". reglas" puede considerarse como oposicional.Se presta especial atención al análisisde los componentes utilizados en la composición de palabras yafijos, con la ayuda de los cuales se crean unidades derivadas.PALABRAS CLAVE:Representación del conocimiento sobre una persona. Conceptos de oposición. Vocabulario de coronavirus ruso. Nombres de personas. Formación de palabras.IntroductionAny livinglanguageis constantly developing, and new words are its indispensable attribute. The appearance of neologisms may be due to a number of reasons. On the one hand, it is connected with the development of society, culture, and technologicalprogress, on the other hand, with the desire to compactly convey an idea of a phenomenon or reflect aperson's changing attitude to the world around him.The modernworld is characterized by the desire for economy, which manifests itself in the creation of abbreviations, compound words, blends that replace descriptive designations. An example of a change of attitude towards a phenomenon is, for example, the tendencyto tolerate a person with non-traditional views, which is manifested in the creation of words that act as a gender-neutral alternative to existing language units.At the same time, the creation of new words hasalways been facilitated by events that have asignificant impacton people's life, changing the usual way of ourlife. One of these events isthe spread of coronavirus infection COVID-19, which affectsthe vocabulary and phraseologyof all languages that instantly respondsto this event. As the researchers (KHALFAN;BATOOL;SHEHZAD,2020) claim, in addition to achieving the obvious goal ofcommunication, language units related to the pandemic are also used to determine worldview and convey certain points of view.
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169193Purpose of the articleThe purpose ofthis article is to consider the language units that appeared during the coronavirus pandemic as a means of representing knowledge about a personin Russian, as well as to describe the ways of their creation. The focus of attention is on the most represented groups of names of persons.Achieving this goal involves solving a number of tasks: -selecting the names of personsfrom thedictionary of the Russian language of the coronavirus era; -considering what knowledge about a person during the coronavirus pandemic is in demand; and -analyzing the waysused to create namesof persons.Literature reviewWhatever the reasons for the emergence of neologisms, they have always aroused the interest of scientists who consider these language units from theperspective of different approaches. One of the problems that arise when researchers study new words isthe definition of thenotionof “neologism.AlthoughMoskalevanotes that “the belonging of words to neologisms is a relative and historical property,therefore, there is no consensus among scientists in the definition of this notion(MOSKALEVA, 2008, p.246), most researchers believe that new words should be considered those that are characterized by a shade of novelty compared to words familiar, often used. While sharing this view, we cannot disagree withGrishkina, who points out that novelty is an individually subjective criterionfor evaluating a new word.For example, words related to digital technologies, remaining new in a traditionallylinguisticsense, may not be such for youth representatives (GRISHKINA,2016).Another problem that attracts the researchersattention isthe identification of ways to create new words and those areas of human life that are replenished with new words. So, alot of works aredevoted to the study of new words that appeared in the coronavirusera. They consider ways to create neologisms of thecoronavirus era in different languages (AKUT, 2020; ASIF et al., 2021; GEKKINA, 2020; MINEEVA, 2020; MITURSKA-BOJANOVSKA, 2020;PAVLOVA, 2020; SAVCHENKO; YAN-JUN, 2020; ZELENIN; BUTSEVA, 2020). Researchers point out that not all ways of creating words are fully involved in creating neologisms of the coronavirusera. For example, an analysis of the coronavirusvocabularyofRussianand English shows theproductivity of word-composition and compoundnames (ASIF et al.,2021; ROMANNIK,2020).
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169194Thesubject of studyis the cultural and national specifics of neologisms of the coronavirus era. Neologisms of the coronavirus era, being ininteraction, vividly reflect the originality of different cultures (BURRIDGE;MANNS,2020; CATERMINA;LIPIRIDI,2020; PAVLOVA,2020). Pavlovanotesthat although in all analyzed languages, namely in English, German,and Russian, there is a tendency to avoid direct nomination of the disease inorder to subconsciously reduce its danger, it is more characteristic of theEnglish language, which usesdescriptive and euphemistic nominations.Having analyzed different disease names in Russian (kovid,koronavirusandkorona(covid, coronavirus and corona), the author concludes that the Russian languagemost assimilates the name of the kovid dueto its brevityand ability to derive (PAVLOVA,2020). Studies conducted on English indicate the most active use of the wordcorona, then the word covid(BURRIDGE;MANNS,2020).Scientists compile a thematic classification of neologismsof the coronavirus era (ZELENIN;BUTSEVA,2020). So,Zelenin andButseva distinguish the following groups of names of persons: 1) coronaviruspatients; 2) law-abiding citizens who comply with the requirements of quarantine; 3) violators of quarantine discipline; 4) panickers; 5) victims during the pandemic; 6) voluntary assistants; 7) medical personnel; 8) legal violators,crooks;and 9) childrenwhose birth will be directly or indirectly related to the quarantine period. According to the authors,most of the language units that appearedduring the coronavirus pandemic are individual-author and occasional nominations.The focus of the researchersattentionis on the functioning of language units of the coronavirusera (KHALFAN;BATOOL;SHEHZAD,2020).For example, it is demonstrated how neologisms used either in text or in the form of hashtags affect the perception of usersinsocial networks.According to the authors, scientific neologisms contribute to the creation of a sense of caution and responsibility. While the influence of neologismsof mass culture is twofold: on the one hand, it contributes to the rooting of racism, sexism,and othernegative phenomena (for example, ChineseVirus), and on the other hand, it is a means of transmitting wit, humor, making it easier to survive a difficult time.Research methodsThe study uses a set of methods: morphemic and word-formationanalyses, conceptualand definitional analysis. The method of conceptual and definitional analysis, in particular, allows us to identify the meanings actualizedby theRussian names of persons that appeared
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169195in the coronavirusera. When selecting the material, Dictionaryofthe Russian Language ofthe CoronavirusEra(DICTIONARY,2021) isused.The practical significance of the work is determined by the fact that its results can be useful in studying the lexicology of the Russian language, the Russianlanguage as a foreign language.Results and discussionsAs aresult of the study, three lexical categories areconsidered: "coronavirus patients", "law-abiding citizens who comply with anti-epidemiological rules",and "violators of anti-epidemiological rules", identified taking into account groups of words that are names of persons proposed byZelenin andButseva. It should benoted that the same language units maybe included in different lexical categories.For example, the word covid-puteshestvennik(covid-traveller), ontheone hand, conveys theidea that a person is a coronaviruspatient, and on the other hand, a violator of anti-epidemic measures.The most of the words usedas names of persons include the components korona-, koronavirus-, kovid-, covid-(both Latin, and Russian writing are used). Thereare words that include the component virus-. Names of persons are created by means of word-composition, affixation, nominalization,and blendingand constitute lexical categories that convey certain concepts -structuresofknowledge as a product of humancognition.The lexical category coronavirus patientis represented bya fairly large number of language units. Their analysis showed that they actualize the following conceptual characteristics: ‘sick person asa carrier ofinfection’,sick person as aspreaderof infection’, types of sick people’(‘first sick person,potential sick person,special patient,sick personwho recovered, sick person unable to recover,sick person violating anti-epidemiological rules’). These units are created in such ways as word-composition, affixation, and nominalization.Thecomponents korona-, koronavirus-, kovid-,covid-, virus-connect to thecomponent -nos: kovidonos, kovidonoska(colloquial,ironic); the suffixedcomponent(suffixoid) nosec(carrier): virusonosec, kovidonosec, koronanosec, kovidonosica(humorous, ironicdesignation of female persons); the component -nositel'(transfers the idea that the subject is a diseasecarrier): virusonositel', kovidonositel' (kovid-nositel'), covid-nositel'; the component -pacient(indicates the role of the patient in relation to the attending physician): koronapacient, kovid-pacient, kovid-pacientka, covid-pacient, covid-pacientka.
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169196A number of words denoting different types of coronaviruspatients, which aredetermined in accordance with their state or behavior, are createdby word-composition. To indicate a special group of female patients,thecomponent rozhenicais used(kovid-rozhenica).To give anideaof patients whocouldn'trecover the following components are used:-zhertva(kovid-zhertva, covid-zhertva, koronazhertva (korona-zhertva)), -pokojnik(kovid-pokojnik),and -trup(covid-trup).Language units denoting patients who violate anti-epidemiological rules are created usingthe following components: -narushitel'(covid-narushitel'); -passazhir(kovid-passazhir, covid-passazhir); -puteshestvennik(covid-puteshestvennik); -posetitel' (kovid-posetitel'); -vreditel'(covid-vreditel').The examples actualizeeither the information on howthe rule violationismanifesting, or give a negative assessment of the actions of patients(the last two examples).The word with the component -voz(koronovoz)is also characterized by negative connotation. The component, as it is known, isusually used in relation to a vehicle intended for the carriage of goods named bythe first componentof the compound word.A number of compound words are formed either by attaching components that are substantivized, or by attaching acomponent and further nominalizationof a compoundword:bol'noj: kovid-bol'noj, kovidnobol'noj, koronabol'noj(korona-bol'noj), koronobol'noj(korono-bol'noj); -inficirovannyj(itisemphasizedthatapersonisinfectedwithpathogens): korono-inficirovannyj, korona-inficirovannyj, kovid-inficirovannyj, koronovirusno-inficirovannyj, covid-inficirovannyj, koronaficirovannyj; -zabolevshij: kovid-zabolevshij, covid-zabolevshij; -zarazhennyj(zarazivshijsja, zarazhennyj, zaraznyj): kovid-zarazhennyj, covid-zarazhennyj, kovid-zarazivshijsja, koronazarazivshijsja, kovidnozarazhennyj, kovid-zaraznyj; -pozitivnyj, polozhitel'nyj: kovid-pozitivnyj, koronapolozhitel'nyj; kontaktnyj(itcontains an indication of contact with a sick person): kovid-kontaktnyj;-beremennaja: kovid-beremennaja, covid-beremennaja.A number of the words denotinginfection carriers isformed by nominalization:kovidnyj, kovidoznyj(colloquial), kovidnutyj(colloquial, disapproving), koronavirusnyj, koronavirusovannyj, koronavirusovyj.The nounkovidoznyj is formed from an adjective that includes the suffix -ozn-(used to form the names of adjectives thatare characterized by an abundance of what is denotedby the motivating word [https://dic.academic.ru]). Thenounkoronovannyj, formed from the participlethatappeared as a result ofthe semantic transfer of the words koronaand koronovat', is interesting.Theword korona is borrowedfrom English. However, unlike the English word corona, which has the meaning of a bright circle seenaround the sunor the
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169197moonand the figurativemeaning created by a semantic transfer on the principle of the similarity of the structure of the virus with the solar crown, the Russian word koronahas a different original meaning. The word means a golden crownwith precious jewelry,which is a symbol of the monarch’spower. That is, the word koronovannyjis used ironically. Thewordkovidnutyjis characterized by anegative connotation, since it is formed, asGekkin points out, from an occasional neologismcreated on the model ofthederivative majdanutyj(from majdanut'sja"go crazy on the basis of rally sentiments") (GEKKINA 2020).By suffixation,thewords calling avirus carrier are formed from components kovid-(kovidec, kovidik, kovidist, kovidnik, kovidnica, kovidovec, kovidchik), korona-(koronnik, koronshhik, koronjakl), koronavirus-(koronavirusnik, koronavirusnica), pandemija-(pandemijshhik).Apparently,suchsuffixesare used as-shhik, -chik, -ec(it is used for creation of negative andestimated derivatives), -ovec, -ik(reflects idea of belonging of aperson to a certain group on a physical state), -ist, -nik, -nic(forms names of female persons), -jak.The names of sick peoplewho recoveredare created with the help ofthe prefixpost-, whichis used inthe formationofnouns and adjectives and denotesafter that(postkovidnik, postkovidnica), and theprefix jeks-(ex-), meaning the lossof former situation or the quality by the person which is called after this prefix(jeks-kovidnik, jeks-kovidnyj).Toname virus carriers whoexcessivelyspreadit, the prefix sverh-(super-)is used, whichforms nouns with the meaning of the highest degree of manifestation of what is called by the motivating noun (sverhrasprostranitel'); the prefix super-forming nounswith the meaningthemanifestation of theincreased or superior quality, the strengthened action called by the motivating noun(superrasprostranitel', superzarazhatel', superrazbrasyvatel', superraznoschik, superspreder). The latter is used in combination with the suffixes tel' and -chik, attached to the verb base. The last example is from English (super-spreader).The next lexical category is “law-abiding citizens who comply with anti-epidemiological rules”. Its constituent units actualizethe following conceptual characteristics: ‘one who recognizes the existence of the virus and observes anti-epidemiologicalmeasures,one who observesanti-epidemiological measures and spreads panic,one who observes anti-epidemiological measuresofa certain type(‘one who sits in quarantine,one who wears masks,one who wears gloves,one who isvaccinated).When creating these language units,in addition toaffixation, nominalization, word-composition, blendingis used.
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169198Thecomponents korona-, kovid-, covid-are addedto thesecond components transferring both neutral, and negative attitude to people who recognizethe existence of thevirus and observe anti-epidemiological measures. They can actualizeinformation about faith and a strong degree of devotion to views, up to complete submission: -verujushhij, -verun, -ver: koronaverujushhij, kovido-verujushhij, kovidverun,kovidover; -lojalist(fig. bookishonewho remains loyal to the legitimate government,stronglysupportsthegovernmentor authorities (MAP OF WORDS, [n.d.]):kovid-lojalist, covid-lojalist; -patriot(a person devoted to the interestsof some cause, faithfulto something (MAP OF WORDS, [n.d.]): ::kovido-patriot, kovid-patriot;-fanatik(passionate devotion to some case is emphasized): kovid-fanatik; -poklonnik(enthusiastic veneration of someone or somethingis noted): kovidopoklonnik; -adept(a zealous adherent, a follower of some teaching): kovidoadept; -zombi(blind submission to someone else's will is noted): koronazombi (korona-zombi), koronozombi.This group also includes the words kovidoljub, kovidoman, koronafil, created by suffixation (suffixes -ljub, -fil, -mancallpeople who love what is indicated by the first component of the word), as well as the words kovidolojal'nyj, kovidoidnyj,which appeared as a result of nominalization.The information aboutthe assessment and specifics of those views to which aperson trusts can be transmitted: -fatalist(the belief in inevitability of destiny, predetermination is emphasized): covid-fatalist, koronafatalist; -fundamentalist (supporter or follower of fundamentalism, i.e. extremely conservative religious, philosophical, moral,and social trends (Map of words.., n.d.)): korona-fundamentalist; -sektant(fig.the person absorbedbynarrow group interests and distinguished by dogmatic views and beliefs(Map of words.., n.d.)): kovid-sektant;-konspirolog(publicistic, ironicalone who is fond of conspiracy theories; supporter of any conspiracy theory (MAP OF WORDS, [n.d.]):kovido-konspirolog.The information about theactivity of a believer is also actualized: -jentuziast(a personwhois veryinterestedin andinvolvedwith aparticularsubjectoractivity, acting with enthusiasm (MAP OF WORDS, [n.d.]): kovidojentuziast, koronajentuziast; -aktivist(active member of some team; social activist (MAP OF WORDS, [n.d.]): korona-aktivist; -revnitel'(a zealous desire to benefit some case is noted): kovid-revnitel'; -propagandist(one who promotes something. (MAP OF WORDS, [n.d.]): kovid-propagandist; -trendsetter(the one whosets the trend, thefounder of the new fashion, trends, the new direction (MAP OF WORDS, [n.d.]): covid-trendsetter, the word is a hybrid.At the same time, one of the components of a compoundword can initiallybear a negative assessment: -idiot: kovid-idiot, kovidoidiot; -baran(fig., coll.astupid,stubborn
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.169199man): baranovirusnik. Words with the -idiotcomponent areof interest because they canhave polar meanings, denoting both a person who zealously observes anti-epidemic measures and absolutely doesnot follow them, formed both by word-compositionand blending: kovidiot, kovidiotka.Other examples of wordsthat appearedas a result of blendingarekovidastfrom kovid+ pederast(jarg.here: about a bad person) (DICTIONARY,2021),kovidjatelfrom kovid+ djatel(jarg., usually abusivea fool, dumb).It is seemedthat the words that reflect ideas about those peoplewho not only believe in the existence of coronavirusinfectionbut also experience a state of panic or inspire it to others can be distinguishedinto a separate group. These words can also be components of a separate lexical category of “panickers”. Suchwords include words created byword-composition, with components -paniker(panikersha) (one who succumbs to panic or spreads alarming rumors,which can cause panic (MAP OF WORDS, [n.d.]): kovidopaniker, kovid-paniker, kovid-panikersha, covid-paniker, koronapaniker; -alarmist(from French, bookish, outdateda person prone to the spread of disturbing (usually unfounded) rumors (MAP OF WORDS, [n.d.]): koronaalarmist, kovidoalarmist.A person spreadingpanicis presented as a tempter, which reflects the words -bes(in a superstitious view: an evilspirit tempting aperson; an unclean force, devil): kovidobes, koronabes, koronabesik(the last word isaderivational compoundformed bythe affectionate diminutive suffix -ik); -demon(religious an evil spirit, tempter; a devil, fallen angel (MAP OF WORDS, [n.d.]): koronademon. Such a personis also characterized as suffering from mental disorders: -isterik(susceptibility tohysterical seizures is noted): kovid-isterik; -pessimist(a tendency to pessimism is indicated): koronapessimist.Similar meanings conveythewordscreated with the help ofthe suffix -fobused to indicate theenemy, the opponent, the hater of what is expressed in the first part of the word: kovidofob, koronafob. They are also actualized by the words formed by blending: kovidofrenik, koronafrenik(kovíd (korona) + shizofrenik(a person suffering from schizophrenia; about a nervous, excited person); kovidoid(kovid+ shizoid[outdatedthe same as schizophrenic (MAP OF WORDS, [n.d.]); koronoik (korona+ paranoik;a patient suffering from a chronicmental disorder characterized by stable delusional ideas while maintaining the otherwiselogical thinking (MAP OF WORDS, [n.d.]).When creating the words that indicate people who follow the quarantine,the already mentioned ways are used. Thewords are formed usingthe suffixes -fil, -man: karantinoman, karantinofil. The suffixes -ec(designations of persons belonging to some public, ideological current), -ist(designations of persons belonging to a scientific, ideological, art current),-nik,-shhikare alsoused: karantinec, karantinist, karantinnik, karantinshhik, karantinshhica.
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691910Afew words are created by addingthe components adept, -poklonnik, indicating adherence to quarantine measures (karantinoadept, karantinopoklonnik), and the component -bes(karantinobes), indicating a desire to encourage others to follow quarantine measures.There are words formed by blending. One of thewords due to the second component describes a person jealously observing quarantine as mentallyunbalanced: karantinoid(karantin+ schizoid;outdatedsame as schizophrenic (MAP OF WORDS, [n.d.]). The other word transfers a negative assessment domosek (dom+ gomosek[secfrom seksual, that is referringto the lifestyle indicated by the first component]). Itis created by analogywith the borrowed word houmseksual. As the creators of the dictionary (DICTIONARY,2021) indicate, the word houmseksual is derived from the Englishstay homesexual(from the hashtag stayhomestay athome), used as a verbal part of an Internet meme; hóum(English home) +...seksual(referringto the lifestyle indicated by the first component).One word appearsas a result of nominalization. Itis the wordkarantinujushhijsjadenotinga personforced to be quarantined for health reasons. The Russian version of the stayhomehashtag is the sididomahashtag, from which the words sididomec, domasidelec, domosidelecare created by merging the phrase and attaching the suffix ec. There are words thatactualizethe information thatthe person himself decidedto isolate. They are formed bythe suffixes -jant (samoizoljant), -n + -ist (samoizoljacionist), -n + nik (samoizoljacionnik), -n + -shhik (samoizoljacionshhik), -tor (samoizoljator). Theword samoizolirovannyjis formed by nominalization.The words callingthose who wear masksare formed by means of thesuffix nik (-nic)(masochnik, masochnica, namordochnik). The last word has a negative connotation, since it is formed from the word namordnik belt orwire coveringput over an animal'snoseandmouthinordertopreventit frombiting(MAP OF WORDS, [n.d.]). There is a word formed by addingthepreviously mentioned suffix and the prefix za-(zamasochnik). The suffix -filcan also be used to indicate a supporter, fan, adherent to wearing masks (maskofil). There is a borrowed word masker.The word maskonosis formed due to the connection of the base components. Another word denotes a person who observes therules of wearing masksand gloves;it is formed by adding two words (masochnik-perchatochnik). The word perchatochnik, created by suffixing, means one who complies with the requirement to wearboth masks and gloves.After thevaccine was created, words denoting people who follow the requirementof compulsory vaccinationappeared. Theyare formed usingthe suffixes -shhik(vakcinshhik), -fil(vakcinofil) and the prefix pro-, which is attached tothe borrowed word (provakser).
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691911The lexical category “violators of anti-epidemiological rules”is basedon theconcept that can be considered asa concept opposed to the previously describedconcept, representedby the units of the lexical category “law-abiding citizens who comply with anti-epidemiological rules”.The following conceptual characteristics are actualizedby the language units of this category: ‘one whodoes not recognize the existence of the virus and does not comply with anti-epidemiologicalmeasures’, ‘one who does not comply with anti-epidemiological measures of a certain type’ (‘one who does not sit in quarantine’,one whodoes not wear masks’, ‘one who does not wear gloves’, ‘one who is against vaccination).The creation of these languageunits is provided by word-composition, affixation, nominalization, blending. With the help of word-compositionthe componentskorona-,kovid-, covid-, koronavirus-connect to various components which can be neutralortransfer a negative connotation. The second component can transmit information about the non-recognition of the existence of a coronavirusinfection: -otricatel'one who rejects, does not recognizesomething, protests against something(MAP OF WORDS, [n.d.]): kovid-otricatel', kovidootricatel', korona-otricatel', koronaotricatel', koronootricatel'; -otrical'shhik: koronaotrical'shhik.It should be noted that when forming the semantics of words somecharacteristics of the concept represented bythe second component of thecompound word aredefocused, and only the characteristic ‘denyingsomethinggets to focus: -neverujushhij(who isn't recognizing the existence ofgod, denying religion)(MAP OF WORDS, [n.d.]): kovid-neverujushhij, covid-neverujushhij; -ateist(the person who doesn’tbelieve in the existence of God or deniesthe existence of God, gods or any other highest essence rulingtheworld) (Map of words.., n.d.): koronaateist(koróna-ateíst);-agnostik(a supporter of agnosticism; aperson denying thepossibility of objective knowledge of the surrounding reality by asubject by means of his own experience [MAP OF WORDS, [n.d.]): koronagnostik; -skeptik the one whodoubts everything,treats everything mistrustfully, critically(MAP OF WORDS, [n.d.]): kovid-skeptik, kovidoskeptik,korona-skeptik, koronaskeptik, koronoskeptik, covid-skeptik, virusoskeptik, koronavirus-skeptik; -nigilist(the person who is negative toall conventional, showing extreme skepticism)(MAP OF WORDS, [n.d.]): kovid-nigilist, korona-nigilist, koronanigilist.It can be emphasized not only the lack of faith in somethingbut also a special attitude that goes against public opinion: -eretik(it is emphasized that a person deviates from dominant or generally accepted views, rules): kovid-eretik; -dissident(one who deviates from
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691912the prevailing religion in the country): kovid-dissident, kovidodissident, koronavirus-dissident, koronadissident, korona-dissident,koronodissident, polukovid-dissident.There are words in which a person's special attitude to society is indicated, a negative assessment of a person and his attitude to others is given: -cinik(neglect,contempt for the norms of public moralityis noted): koronacinik; -jegoist(a person imbued with selfishness; egoist)(MAP OF WORDS, [n.d.]): covid-jegoist; -ham(colloquiala rude, impudentperson (MAP OF WORDS, [n.d.])): kovid-ham; -razgil'djaj(a chaotic, negligent, careless in affairs person)(Map ofwords.., n.d.): kovidorazgil'djaj; -pofigist(colloquialabout an personwho isindifferent): koronapofigist, koronopofigist.It should be noted that words can also be formed by blending -kovigist(kovid+ pofigist).The compoundword with thecomponent -optimistis interesting: koronaoptimist about those who underestimates the danger of coronavirus infection, since an excessive optimism inthe case of a real danger is assessed negatively.There are words in which the emphasis is madenot juston the lackof belief in somethingbut alsoontheactive counteraction to something: -diversant (the one who commitsdiversion, diversions that is destroys, puts military or state facilities out of action, or has training for such activity)(MAP OF WORDS, [n.d.]):kovid-diversant; -buntar'(the one who protests,fights against something)(Map of words.., n.d.): korona-buntar'; -narushitel'(the onewho brokeorbreaks rules, laws, customs, etc. (MAP OF WORDS, [n.d.])):covid-narushitel'; otrical(a)(a convict,whoisat enmity with the administration of the colony (prison), andat liberty-with enforcement authorities[https://news.rambler.ru]): kovidootrical, kovidootricala.As already mentioned, the component by whichwords with the opposite meaning are created is the component -idiot: kovididiot, koronaidiot(kovidiotka) “about a person who ignores the preventive measures taken to limit the spread of coronavirus infection(DICTIONARY,2021, p. 97).The names of personswho do not believe in the existence of covid and violate anti-epidemiological rules are also created with the help of the prefix anti-, used to express opposition or hostility, andthe suffix -nik: antikovidnik, antikronavirusnik. This prefix can be attached to one of the componentsof a compoundword:antikorona-bezumec.Language units denoting those who are against quarantine compliance are created byaffixationand word-composition. By affixation the words karantinofoband antikarantinistare created.Thefirst word is formed by means of thesuffix -fob which is used to name theenemy, theopponent, thehater of what is expressed in the first part of a word. The second
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691913word is formed by means of theprefix anti-and thesuffix ist.By word-compositiontheword karantinoskeptik appears.Thewordsthatdenote people who not only oppose quarantinebut also maliciously violate it, are created by suffixationfrom the wordsthat describe inwhat the violation of quarantine is manifested: poguljanec(the suffix -janecis used to create the names of persons whobelong to any ideological direction), shashlychnik(the suffix nikis used to name persons by some property, characteristic related to the attitude to the subject, occupation, circle of activity), naruzhitel'(the suffix tel'is used, which is attached to the word naruzhaabout what is outside the quarantine place (on the street, in the air, etc.)(DICTIONARY,2021, p. 194).The word naruzhaappeared in a five-minute video by Oleg Kuvaev called “Isolation, the main characters of which are Masyanyaand Hrundel, who switched to isolation due to coronavirus. Another word is created by word-composition-koronashashlychnik.There arenumerous words namingopponents of wearing masks. They are created usingthe prefixes anti-, bez-and thesuffix nik(-nica): antimasochnik, antimasochnica, bezmasochnik, bezmasochnica. One word with this prefix is borrowed from English by calquing-antimasker. There is a parasynthetonprotivomasochnik. Nominalizationis also used when creating words denoting opponentsof themaskregime: bezmasochnyj, golomordyj.A number of words denote people who, although wearing masks, do it wrongly. One word appearsby word-compositionand addingthe diminutive suffix -ik-golonosik(golyj+ nosik). A number of words are formed using affixation. When the wordnaruzhenosecis created, the suffixed component (suffix)-nosec is added tothe word naruzha. When creatingother words, theprefixpod-with the meaning “below something, under somethingand the suffix -nikareused: podnosnik(pod+ nos), podborodochnik(pod + boroda).Words denotingopponents of wearing gloves are created by affixation and nominalization. Byadding theprefixes anti-and bez(s)-andthe suffix nikthe words antiperchatochnik, besperchatochnikappear. The word besperchatochnyj is a deadjective noun.The names of persons opposed to the use of the vaccine are created by word-compositionand affixation. The word vakcinoskeptik, created by addingthe component -skeptik, conveys disbelief in the vaccine, the wordvakcinodissidentthatiscreated by addingthe component -dissident, indicates thatthe distrust of the vaccine contradicts the official position. Anumber of words arecreated byaddingthe prefix anti-and the suffixes -shhik, -nik:antivakcinnik, antivakcinshhik, antiprivivochnik.One word is borrowed from English -
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691914anti-vaxxer. By suffixing, a word is created that calls a person who is afraid of vaccination: vakcinofob.ConclusionThe emergenceof coronavirusinfection has become a significant eventin people's lives and has caused the emergence of a large number of language units that make up lexical categories and convey meanings that become dominantin human consciousness during the coronavirusera. The study shows that the language units that make up theconsidered lexical categories can mainly be attributed to mass culture neologisms. The language units constituting the lexical category of “coronavirus patientare created by word-composition, affixation,and nominalization, the last two wayscandetermine thecreation of words characterized by negative connotation. However, in general, these language units are neutral and can receive certain connotations when used in a certain context.When creating language units of the lexical categories “law-abiding citizens who comply with anti-epidemiological rules” and “violators of anti-epidemiological rules,such waysas affixation and word-composition,along with which nominalizationand blendingare used, become the most popular. Units of these categories convey polar meanings, as, for example, the second components of compoundwords demonstrate: verujushhij neverujushhij, eretik, sektant ateist, fanatik skeptik, lojalist dissidentand others.The same suffixes are in demand when creating the names of personswho believe in coronavirusinfection, supporting quarantine, wearing masks, vaccination. For example, the suffix -phil(koronafil, karantinofil, maskofil, vakcinofil).The samecan be said about the creation of names of persons opposed to quarantine, vaccination. For example, the suffix -fob(karantinofob, vakcinofob). The suffixes -nik, -ist, -shhikare used when creating language units of both lexical categories. Theprefix-suffixway of word-formationis more used to create the language units ofthe lexical category “violators of anti-epidemiological rules”. It is among the units of these twocategories there arethose onesthat are characterized by a certain connotation.It is promising to consider how to create language units of other lexical categories and the peculiarities of their functioningin discourse.
image/svg+xmlCoronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a personRev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691915ACKNOWLEDGMENTS:The research isfinancially supported by the Russian Science Foundation grant (project No.20-18-00372.REFERENCESAKUT, K.B. Morphological Analysis of the Neologisms during the COVID-19 Pandemic. International Journal of English Language Studies,v. 2, n. 3,p. 1-7,2020.Available in: https://al-kindipublisher.com/index.php/ijels/article/view/90. Access in: 26 Jan. 2021.ASIF, M.et al.Linguistic analysis of neologism related to coronavirus (COVID-19). Social Sciences & Humanities Open,v. 4, n. 1, 100201, 2021. Available in: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2590291121000978?via%3Dihub. Access in: 20 Jan. 2021. BURRIDGE, K.;MANNS, H. ‘Iso’,‘boomer remover’ and ‘quarantini’: How coronavirus is changing our language. The Conversation, 2020. Available in: https://theconversation.com/iso-boomer-remover-and-quarantini-how-coronavirus-is-changing-our-language-136729. Access in: 07 Feb. 2021.BUTSEVA, T.N.;ZELENIN, A.V. Lexicography in the situation of neological extreme (based on the material of neolexics associated with the coronavirus pandemic). Bulletin of Cherepovets State University, v. 6, n. 99, p. 86-105, 2020.Available in: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44387469. Access in: 27 Jan. 2021.CATERMINA, V.V.;LIPIRIDI, S.H. Features ofdisplaying the coronavirus pandemic in the vocabulary of medical discourse (based on English neologisms). Izvestiya Volgograd State Pedagogical University, v. 4, n. 147, p. 170-175, 2020.Available in: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42882761. Access in: 10 Feb. 2021.DICTIONARYOF THE RUSSIAN LANGUAGE OF THE CORONAVIRUS ERA. Saint Petersburg: Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of Sciences, 2021.GEKKINA, E.N. Covid versus coronavirus: from observations of regular cases of derivational differences.In:SERGEEVNA,G. E.;SERGEEVNA,P.A.;NIKOLAEVNA,P. M. (eds.).New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg: OR RAS, 2020.GRISHKINA, E.N. The problem of correlation between the concepts of "neologism" and "new word" (psycholinguistic aspect).Yekaterinburg: Ural Federal University,2016.KHALFAN, M.;BATOOL, H.;SHEHZAD, W. Covid-19 Neologisms and their Social Use: An Analysis from the Perspective of Linguistic Relativism. Linguistics and Literature Review, v. 6, n. 2,p. 117-129, 2020. Availablein:https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3819563. Access in: 22 Jan. 2021.MAP OF WORDS AND EXPRESSIONSOF THE RUSSIAN LANGUAGE.Kartaslov, n.d.Available in: https://kartaslov.ru. Acesso em: 11 Feb. 2021.MINEEVA, Z.I. Neoderivaty in the Russian language of the pandemic era, In: New words and dictionaries of new words. In: SERGEEVNA,G. E.;SERGEEVNA,P.A.;
image/svg+xmlLiudmila Vladimirovna BABINARev. EntreLínguas, Araraquara, v.8, n.esp. 1, e022008, Mar. 2022.e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.1691916NIKOLAEVNA,P. M. (eds.).New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg: OR RAS, 2020.MITURSKA-BOJANOVSKA, Y. Word-formation contamination in the era of coronavirus (based on colloquial speech and newspaper headlines).In: SERGEEVNA,G. E.;SERGEEVNA,P.A.;NIKOLAEVNA,P. M. (eds.).New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg:OR RAS, 2020.MOSKALEVA, M.V. Neologisms and the problem of their study in modern Russian. Proceedings of Herzen Russian State Pedagogical University, v. 80, p. 246250, 2008.Available in: https://cyberleninka.ru/article/n/neologizmy-i-problema-ih-izucheniya-v-sovremennom-russkom-yazyke. Access in: 9 Jan. 2021.PAVLOVA, A.S. The names of the COVID-19 coronavirus infection in Russian, English and German: cultural and national specifics.In:SERGEEVNA,G. E.;SERGEEVNA,P.A.;NIKOLAEVNA,P. M. (eds.).New words and dictionaries of new words. Saint Petersburg: OR RAS, 2020.SAVCHENKO, A.V.;YAN-JUN, L. “Coronavirus neologisms”: From vocabulary and phraseology to Internet memes (based on the material of Russian and Chinese). Communicative research, v. 7,n. 4, p. 865-886, 2020. Available in: http://com-studies.org/images/magazine/2020/KI_4_2020.pdf. Access in: 19 Feb. 2021.ZELENIN, A.V.;BUTSEVA, T.N. From sididomites to coronapophigists (Names of persons during the coronavirus pandemic). Russian language at school, v. 81, n. 6, p. 97-106, 2020. Available in: https://www.riash.ru/jour/article/view/1433. Access in: 24 Jan. 2021.How to reference this articleBABINA, L. V. Coronavirus vocabulary as a means of reflecting knowledge about a person. Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022008, Mar. 2022. e-ISSN: 2447-3529.DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.1.16919Submitted:13/12/2021Required revisions:09/01/2022Approved:11/02/2022Published:30/03/2022