image/svg+xmlCaracterísticas linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XXRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173071CARACTERÍSTICAS LINGUÍSTICAS ARTÍSTICAS DO ESTILO EPISTOLAR NAS ATIVIDADES CRIATIVAS DOS REPRESENTANTES DO CENÁRIO LITERÁRIO NAKHCHIVAN NOS SÉCULOS XIX-XXCARACTERÍSTICAS ARTÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DEL ESTILO EPISTOLARIO EN LAS ACTIVIDADES CREATIVAS DE LOS REPRESENTANTES DEL ESCENARIO LITERARIO DE NAJCHIVAN EN LOS SIGLOS XIX-XXARTISTIC LINGUISTIC FEATURES OF EPISTOLARY STYLE IN THE CREATIVE ACTIVITIES OF THE REPRESENTATIVE OF NAKHCHIVAN LITERARY SETTING IN XIX-XX CENTURIESMehriban Adigozel Qizi ASADULLASOY1RESUMO: O artigo discute o significado do estilo epistolar no desenvolvimento da linguagem artística e tambémlança luz sobre as questões de investigar a linguagem das correspondências oficiais e pessoais de figuras de arte. O estilo epistolar encontrado nas atividades criativas dos representantes do cenário literário nakhchivan distingue-se por sua singularidadee difere de outros estilos por suas características artístico-publicitárias, conteúdo autobiográfico e essência. Foi possível constatar diversas assinaturas encontradas nas cartas de personalidades de destaque, sua postura em relação aos processos sócio-políticos do período, suas relações com pessoas próximas e suas visões literário-artísticas. As cartas que refletem as relações pessoais entre os representantes do cenário literário nakhchivan possibilitaram o acesso a informações sobre a história, literatura, cultura e imprensa do Azerbaijão.PALAVRAS-CHAVE: Nakhchivan. Estilo epistolar. Carta. Monólogo. Diálogo.RESUMEN: El artículo discute la importancia del estilo epistolar en el desarrollo del lenguaje artístico y también arroja luz sobre los problemas de investigación del lenguaje de las correspondencias oficiales y personales de las figuras del arte. El estilo epistolar que se encuentra en las actividades creativas de los representantes del entorno literario de Nakhchivan se distingue por su singularidad y se diferencia de otros estilos por sus características artístico-publicísticas, contenido autobiográfico y esencia. Fue posible constatar diversas firmas encontradas en las cartas de personajes destacados, su actitud frente a los procesos sociopolíticos de la época, sus relaciones con personas cercanas y sus visiones literario-artísticas. Las cartas que reflejan las relaciones personales entre los representantes del entorno literario de Nakhchivan permitieron acceder a información sobre la historia,la literatura, la cultura y la prensa de Azerbaiyán.PALABRAS CLAVE: Najicheván. Estilo epistolar. Carta. Monólogo. Diálogo.1Universidade Estadual de Nakhcivan (NSU), Nakhcivan Azerbaijão. ProfessorAssistente. Doutor em Filologia.ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2640-5220. E-mail: quliyeva.mehriban@list.ru
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173072ABSTRACT: The article discusses the significance of epistolary style in the development of artistic language and alsoshedding light upon the issues of investigating the language of official and personal correspondences of art figures. The epistolary style found in the creative activities of the representatives of Nakhchivan literary setting distinct for their uniquenessand differs from other styles by its artistic publicistic features, autobiographic content, and essence. It was possible to ascertain various signatures found in the letters of prominent figures, their attitude towards the socio political processes ofthe period, their relationships with close people, and their literary artistic views. The letters reflecting personal relationships between the representatives of Nakhchivan literary setting made it possible to access information regarding the history, literature, culture, and press of Azerbaijan.KEYWORDS: Nakhchivan. Epistolary style. Letter. Monologue. Dialogue.IntroduçãoParece haver um interesse crescente no estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivanno final do século XIX e início do século XX e há uma necessidade de investigar e analisar a funcionalidade, estrutura, métricas semânticas, significado das letras, bem como o seu impacto no processo literário no final do século XIX e início do século XX.Os serviços prestados por figuras literárias nesta área têm sido amplamente estudados. A investigação teórica do desenvolvimento do patrimônio epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan pressupõe urgência científica do tema. Investigar vidas, períodos, atividades criativas e laços com contemporâneos de figuras literárias nakhchivanas e possibilidades funcionais de herança epistolar formam o objeto desta investigação. Seu tema são as amostras e cartas sobre a herança epistolar de conhecidos representantes do cenário literário no final do XIX e início do XX. A investigação linguística e estilística do estilo epistolar no patrimônio artístico do cenário literário Nakhchivan, no final do século XIX e início do séculoXX, de maneira complexa, pressupõe a novidade científica do artigo. O artigo pode desempenhar um papel de material de origem para filólogos, professores associados e estudantes de doutorado que desejam explorar estilos funcionais de linguagem literária.
image/svg+xmlCaracterísticas linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XXRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173073Materiais e métodosA seguir, os objetivos e deveres da investigação:Caracterizar contribuições individuais dos representantes do cenário literário Nakhchivan no final do século XIX e início do século XX e amostras de memória interessantes relativas ao período;Apresentar uma visão geral do cenário sociopolítico do período em documentos e cartas, juntamente com uma visão sobre as vidas e atividades dos representantes do cenário literário no patrimônio epistolar;Investigar características linguísticas e estilísticas do património epistolar que refletem vidas e atividades dos representantes do cenário literário no início do século XX;ResultadosCaracterísticas específicas do estilo epistolarTais iluministas proeminentes e patrióticos do cenário literário Nakhchivan como Mahammad Taghi Sidgi, Gurbanaly Sharifzadeh, Eynali bay Sultanov, Jalil Mammadguluzadeh, Huseyn Javid, Mammad Said Ordubadi, Ali Sabri, Aziz Sharif enriqueceram nossa histórialiterária por sua herança epistolar, tendo mantido seu significado também no presente, juntamente com a escrita de obras sérias ajudando a moldar a mentalidade literária -social. O estilo epistolar progrediu até os nossos tempos atuais na literatura oral e clássica do Azerbaijão. Houve um acentuado dinamismo também nesta área em conexão com a intensificação literária da população e o aumento do interesse em cartas, memórias e diários no final do século XIX e início do século XX. Este período esteve sob ainfluência do estilo epistolar literário-linguagem artística em 20-30thda primeira fase de seu desenvolvimento (padrões de estilo epistolar utilizados para objetivo literário-publicista, especialmente na revista "Molla Nasraddin" a partir de XX) (KHUDIYEV, 2012, p. 667). Parte das cartas escritas por figuras literárias era em prosa e a outra parte em estilo de ficção. Falando sobre o surgimento do gênero epistolar através da comunicação escrita e seu uso para vários objetivos na literatura, inclusive comoum endereço no lassicismo C, Salida Sharifova ressalta o estilo de escrita de ficção em algumas das cartas: "O gênero de correspondência (epistolar) relacionado ao sentimentalismo e romantismo nas eras medievais desenvolveu-se na forma de ficção. Naquele período, a correspondência foi apresentada em outras obras e não como um gênero individual.
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173074As letras costumavam transmitir o mundo interior de seu herói, sentimentos, ansiedades e outras experiências" (SHARIFOVA, 2005, p. 163). Cartas foram encontradas entre amostras de documentos muito confiáveis, a fim de estudar as questões obscuras e envolvê-las em investigações linguísticas. As cartas escritas como tradição por nossos pensadores tomaram uma forma de massa e entraram em uso cotidiano no final do séculoXIX e início do século XX. O estilo epistolar foi difundido neste período de tempo e teve um uso intensivo entre eles e seus contemporâneos. Em sua opinião sobre os processos que ocorrem no cenário literário, Asgar Gadimov observa mais um significado social e confiança no realismo nos laços criativos literários, dizendo: "Ou seja, portanto, o problema da tristeza civil social ganhou mais urgência e o significado público perdeu seu terreno para o gênero de letras epistolares" (GADIMOV, 2003, p. 39).As cartas desempenham um papel de fonte também na determinação de datas de nascimento e morte, ao lado de bibliografias refletindo as figuras literárias. Naquele período, as cartas eram usadas para serem escritas por nossos estudiosos clarividentes, altamente educados e bem conhecidos, servindo à promoção de ideias democráticas entre as pessoas. Dirigidas a outros e não escritas para todos, tais cartas são objeto de investigação também em nossos tempos atuais, são incorporadas aos livros didáticos tanto por seu estilo quanto por sua riqueza de fatos interessantes e, em uma palavra, despertam interesse em todos que as leem. Várias cartas dos representantes do cenário literário que faleceram desempenharam um papel importante no enriquecimento do gênero epistolar. Um grande espaço é fornecido e referência feita às "Obras selecionadas" de Mahammad agha Shahrakhtily, "Minhas memórias" de Jalil Mammadguluzadeh, "Obras" de Huseyn Javid, "Vida e caminho criativo" de Gurbanaly Sharifzadeh, "Ali Mahbus funciona", "Trono da justiça" de Alakbar Garib Nakhchivanly, "Viagem pela Europa de duas crianças" de Mammad Said Ordubadi, "Diário", "De tempos passados", "Pai e eu", de Aziz Sharif, e "Obras" de Mahammad Taghi Sidgi, do cenário literário de Nakhchivan.É possível discernir a atitude pessoal a que o escritor se refere em sua carta como uma tradição em termos de linguagem e estilo dos representantes que enriquecem a literatura do Azerbaijão. Artigos satíricos escritos sob ficção e cartas abertas nas obras criativas dos representantes do cenário literário diferem das cartas tradicionais por seus volumes, amplitude do tópico, forma e enredo. Aqui, condicionalmente, a referência ao estilo epistolar e o uso da palavra letra como pano de fundo são manifestados abertamente. Mustafa Mustafayev observa que outra forma da ficção histórica são as cartas de ficção e, apontando para eventos históricos, verdades da vida real e aspectos sociais nelas, escreve: "as cartas refletiam claramente a imagem
image/svg+xmlCaracterísticas linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XXRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173075histórica da vida pública existente e a apresentação épica dos principais eventos sociais do período, juntamente com interesses subjetivos e pessoais e experiências de seus autores nelas" (MUSTAFAYEV, 1991, p. 66). As obras documentadas, literárias e publicitárias que refletem realidades transformaram em seu tema-chave as desvantagens da ciência e da educação, o baixo nível de vida e estilo de vida da população. Como um proeminente representante do cenário literário, Jalil Mammadguluzadeh criticou, em suas cartas satíricas escritas em estilo aberto, ailegalidade no público, a praga do analfabetismo do período e as desvantagens públicas, pureza e limpeza da língua. Fundador do gênero romano histórico, Mammad Said Ordubadi escreveu seu primeiro drama chamado "Viagem pela Europa de duas crianças" com base em suas 10 cartas enviadas de vários países da Europa, expressando os planos refletindo os traços mais específicos de todos os países ao lado do quadro geral da capital de cada país através de suas imagens literárias, retratando realidades históricas geográficas com maestria e tentando despertar seus compatriotas do fanatismo e erradicando a inércia oriental, o despotismo e o atraso. Ordubadi também poderia refletir as questões sociopolíticas que causam preocupação em seu país de origem em seu trabalhochamado "Anos sangrentos". Vendo os eventos do prisma de seu próprio período, Ordubadi poderia enfatizar as preocupações sociopolíticas e criticar corajosamente os inimigos odiosos que tentam ocupar suas terras e desvantagens de seu atual regime. Ordubaditeve um papel importante no desenvolvimento da ficção documentada e seu "Minha vida e arredores" está classificado entre as amostras perfeitas de memória na literatura de memórias. Seus diários, cartas de viagem e anotações são muito urgentes e exemplarestambém em nossos dias atuais. Nossas figuras literárias foram capazes de escrever uma forma perfeita de história publicitária, incluindo o cenário literário, os eventos que ocorrem e figuras históricas em suas atividades criativas dentro de um período de tempo específico. Como amostras de amostras publicitárias artísticas perfeitas, tradicionalmente, companheirismo, intimidade e proximidade são tradicionalmente refletidos em nossa linguagem literária. Os estilos encontrados em nossa linguagem literária atuam em interação, trazendo o enriquecimento das funções lexicais funções gramaticais, área semântica e ampliando a capacidade criativa da língua. O colorido estilístico das frases narrativas é um dos indicadores de traços individuais de nossos estudiosos.Como os eventos são narrados pela primeira pessoa, o pronome e os finais pessoais se complementam. As cartas literárias contêm frases exclamativas que expressam pensamentos emocionais e suas colorações emocionais são um dos indicadores de traços pessoais das figuras literárias. Ao lado das frases de comando que garantem relações naturais das experiências do autor com eventos em cartas literárias, há também pensamentos emocionais que expressam recomendação, sonho e súplica. É possível
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173076ver as questões de interesse tanto para o autor quanto para sua contraparte no início, meio e fim do texto. Esse é um dos fatores que pressupõem a naturalidade além de ser de natureza informativa. Às vezes, o autor tenta transmitir suas experiências ao homólogo através de questões artísticas, tornando seu humor e estado psicológico mais eficazes de acordo com o entorno. Isso foi implementado com sucesso nas letras e garante concretude e vivacidade. As amostras escritas em gênero epistolar, indivíduos e eventos são abordados a partir de um prisma diferente, as ocorrências são tratadas na realidade e de forma detalhada, direcionando seus leitores atuais a obter algumas informações sobre seu período tirando conclusões dos eventos. Notavelmente, além dos pensamentos dados em amostras de cartas tão valiosas, a imagem real dos eventos que ocorrem em seu período é possível se deparar com alguns tons necessários que servem para complementar as personificações da vida real. Em poucas palavras, as cartas servem como fonte para aprender algumas questões-chave de seus períodos devidos.Semântica estrutura gramatical das letrasOs temas encontrados nas letras do cenário literário chamam a atenção por sua diversidade e colorido. A transição da fala da primeira para a segunda pessoa e a prevalência de todos os aspectos gramaticais que expressam a primeira e a segunda pessoas tornam-se óbvias ao revisar as letras. O livro intitulado "estilo da língua azeri" apresenta esquema da estrutura gramatical das letras e o papel dos pronomes é explicado com precisão: "uma vez que a atividade é desviada da primeira e segunda pessoa na letra monólogos, nota-se que os aspectos gramaticais carregam as características da primeira e segunda pessoas (singular e plural de pronomes I e II, terminações pessoaisdas pessoas I e II e etc.) são prevalentes (BUDAGOVA, 1990, p. 106). Afad Gurbanov observa que o estilo tem um lugar específico em nossa literatura e tem aspectos linguísticos dados abaixo que o tornam distinto: 1. Narração do evento pela primeira pessoa e uso do pronome I correspondentemente; 2. Endereço a um determinado destinatário e presença do pronome II; 3. Disponibilidade de padrões no início e no final das composições e unidades linguísticas como compostos de palavras, especialmente letras; 4. Uso de endereçamentos especiais (GURBANOV, 2003, p. 33). A parte informativa forma a essência das letras. O sentimento, o humor e os pensamentos do escritor se manifestam aqui individualmente. Além disso, nas cartas sob nossa revisão, as perguntas respostasdirigidas por figuras literárias de Nakhchivani a uma pessoa. O objeto da investigação estilística são os textos que refletem as manifestações dos elementos
image/svg+xmlCaracterísticas linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XXRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173077do sistema de linguagem na fala. Nossos estudiosos deram amplo espaço para o uso de parágrafos. Partes relativamente maiores em letras são segregadas por parágrafos e isso aumenta o papel do parágrafo como uma ferramenta fundamental na construção da composição. Portanto, a introdução, o principal e a conclusão podem ser facilmente diferenciados um do outro. Ao dividir a carta em parágrafos separados, o autor pretende tornar o discurso claramente compreensível pelo ouvinte, ao mesmo tempo em que influencia seus sentimentos. Notavelmente, os parágrafos garantem a interconexão lógica de frases também em estilo epistolar, como em todos os textos escritos. Assim, os parágrafos têm um papel especial na substituição de um pensamento por outro ou na transição de um tópico para outro. Eles também servem para aliviar o conteúdo do texto. Embora a divisão através de parágrafos seja objetivamente realizada em tais textos epistolares, às vezes esse caso pode variar dependendo dos sentimentos subjetivos do autor, do gosto especial e do texto da carta. O indicador de compilação regular e envio de cartas foi a sua numeração pelos autores. Tal sequência garante que tais cartas sejam estudadas de forma mais abrangente, completa e detalhada e torna possível estar mais próximo dos fatos. Os endereçamentosque refletem a atitude do autor em relação à pessoa têm certo sentido semântico que também possuem qualidade de avaliação. A relação entre o autor e o interlocutor fica clara em endereçamentostão complexos oriundos de palavras definidoras, afixos e palavras exclamativas. Os adjetivos que formam uma parte de tais endereçamentossão expressos através de várias partes da fala e combinações de palavras. Os endereçamentosquase formam selos de estilo epistolar funcional. Vemos claramente que todos os aspectos nas cartas de amostra têm natureza expressiva. Tais endereçamentose as cartas inovadoras criadas através deles conferem novo conteúdo à ideia. Os endereçamentosutilizados nas cartas dos representantes do cenário literário são distintos pela diversidade de sua forma e harmonia de conteúdo artístico. Os endereçamentossão colocados principalmente em dois grupos por seu conteúdo e qualidade artística ao analisar as especificidades de uso dos endereçamentos:1) alguns endereçamentosnão possuem qualquer qualidade artística significativa e apresentam a pessoa especificamente abordada sem coloração literária. Esses endereçamentosnão são diferentes dos endereçamentosutilizados em documentos e cartas públicas;2) o segundo grupo de endereçamentostem caráter expressivo.O escopo de tais grupos de endereçamentosé mais abrangente e as palavras que os formam se manifestam de forma diferente, dependendo da habilidade do escritor. Tais qualidades são refletidas nos textos da maioria das cartas. As cartas também se manifestam em termos de expressar com precisão o colorido, a expressividade da linguagem e a posição do
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173078destinatário e os traços pessoais. Também desempenha um papel importante na revelação de fatos linguísticos históricos. Nas cartas literárias, os endereçamentosordinários, oficiais e altos são amplamente utilizados e as pessoas dadas nas cartas são chamadas por seus nomes e de acordo com seus relacionamentos, títulos, ocupações e posições: querido Mishkinaz, Minha sobrinha Hamida khanum, Shahtakhtily akhund altamente respeitável, altamente respeitado Muharrif Afandi e etc.Como nos textos epistolares, pode-se deparar com dois tipos de endereçamentosnas cartas dos representantes do cenário literário de Nakhchivan, como endereçamentossimples e complexos: endereçamentossimples: "afandim(meu senhor)", "homem azizi (meu querido)", "baradarim (meu irmão)", "hazratlari (sua excelência)" e etc. Complex endereçamentos:a) discursos compostos por duas palavras: minha querida Mammadaly, mestre, querido Mehdikhan, senhor altamente respeitável, verdadeiro amigo, Sua Excelência, b) discursos compostos por três ou mais palavras: Iluminar Sua Excelência, altamente respeitável, misericordioso, além de louvores e etc.Os apelos através de discursosque somam alguma tonalidade a uma sentença também semanifestam em suas cartas. Épossível medir a atitude do orador em relação ao destinatário nos discursos que surgem na forma de carinhos, recomendações, súplicas, misericórdia, amor, respeito, raiva e despeito. O significado lexical, a capacidade semântica, a maneira de expressão e aescolha da entonação incluídos no grupo de endereçamentose endereçamentosgarantiram a legibilidade de suas letras também no momento. Sidgi dá espaço para o uso de várias ferramentas gramaticais em suas letras que garantem o estilismo expressivismo. Como uma amostra de tais endereçamentosemergindo através de palavras definidoras, afixos, palavras de exclamação: grande mestre e pai respeitável, mestre altamente estimado, nossas almas são sacrifícios para você, querido mestre, irmã graciosa, respeitávele etc. Ao lado das cartas que criam a qualidade artística e a expressividade de nossos estudiosos, há também discursos expressando atitudes, como camarada, altamente estimado, mestre, Sr. Sheikh, Gafgaz Sheikhul Islam em cartas dirigidas às autoridades governamentais. A pessoa que fala na forma e no estilo do pedido às vezes caracteriza o ouvinte expressando sua opinião sobre ele e revelando a qualidade intrínseca a ele. Dando seus pensamentos sobre as semelhanças e dessemelhanças entre os estilos epistolar e de memórias, Alistan Akbarov fala sobre gênero literário idêntico -literatura de memória de ambos os estilos de memórias e epistolares, enquanto distintos uns dos outros por suas formas, conteúdo e capacidade descritiva, traços artísticos e uso de lexicologia:
image/svg+xmlCaracterísticas linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XXRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173079Em nossa opinião, o estilo epistolar é um estilo descritivo de obras científicas, literárias e publicitárias escritas em forma de carta publicadas na imprensa de figuras públicas e inseridas na vida pública, enquanto o estilo de memórias é a característica linguística do conteúdo escrito de cartas, várias memórias, que,no entanto,não estão no nível da ficção (AKBAROV, 2016, p. 348)(nossa tradução).A natureza científica edocumentada ocasional se manifesta na junção do artista, tanto no estilo epistolar quanto no gênero memórias. Ao lado das palavras em circulação entre as pessoas no início do século XIX e no final do século XX, as palavras e composições usadas na lexicologia sócio-política também são predominantes nas letras. As palavras e expressões sócio-políticas que refletem vários campos da vida também são claramente visíveis em estilo epistolar. Há também cartas ricas em alta personificação, expressões metafóricas e aforismos no cenário literário. Eles também contêm endereçamentoscomplexos e palavras dificilmente compreensíveis em letras. Mir Jalal Pashayev investigou a atividade criativa do grande poeta em seu livro intitulado "A maestria de Fuzuli" e, observando que"Shikayatname (Reclamação)" é um documento com enorme histórico que serve para caracterizar como uma carta de natureza pública e figuras públicas, escreve: A razão para expressões complexas é clara. A carta foi endereçada aos servos do palácio para ser lida por eles. Então, as pessoas de altos cargos gostavam de expressões complexas e as entendiam facilmente. Consideravam que a pessoa que escrevia ou mesmo falava sem rima era considerada inculta e indigna (PASHAYEV, 2018, p. 109)(nossa tradução).Os aspectos que aproximam o estilo epistolar do estilo literário variam de acordo com os traços pessoais de um escritor. As cartas pessoais contêm apelos e discursos oficiais de acordo com o estilo oficial de negócios dos autores. As cartas que se transformam em um fato literário foram escritas por estudiosos para introduzir questões práticas. Embora alguns padrões sejam realizados especificamente para o estilo oficial em tais cartas, tem sido considerado conveniente considerar tais cartas em investigaçãosob o gênero epistolar. Usando a forma escrita da fala cotidiana falada em suas cartas pessoais, às vezes se tornam mestres do monólogo na introdução de alguns eventos, fazem julgamentos adequados e às vezes completam com sucesso seu monólogo recorrendo anotas líricas. Verdadeiramente, tais letras são únicas em termos de aproximação da linguagem escrita à linguagem falada. Observando a naturalidade e a riqueza do fato linguístico típico jurídico, onde o período histórico se formou até os anos 30 do século passado, o linguista Mehriban Asadullayeva, escreve que um dos primeiros aspectos que apontam para ele é: "Aqui, as principais peculiaridades da personalidade do artista: posição, atitude, tendência, entonação, habilidades de fala, articulação, fala dialetal, monólogo, diálogo
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730710e seus subtipos individualidade, tipicidade e, etc., amostras linguísticas coloridas estilísticas" (ASADULLAYEVA, 2019, p. 31).A parte do monólogo transitou para a parte do diálogo como resultado de correspondências entre famílias, amigos e relações próximas. Zarifa Budagova escreve a este respeito o seguinte: como unidades de fala dialógica, as frases de comando e pergunta têm a mesma função também no estilo epistolar, usadas como forma de endereçamento de autor para destinatário, e desempenham um papel importante na construção de diálogos de cartas epistolares monólogos. Sendo principalmente unidades de fala monólogo, exclamação e frases narrativas são usadas para narrar um evento e expressar os sentimentos do autor e suaatitude em relação ao evento narrado" (BUDAGOVA, 1990, p. 106)(nossa tradução).O amplo uso de elementos de fala de diálogo em suas cartas está ligado ao diapasão criativo e à própria personalidade. O estilo epistolar garante monólogo e diálogo reciprocamente revelando-se mutuamente e compõe sua inter-relação. Tocando no estilo epistolar em seu livro intitulado "Metodologia do estilo de ensino", Mehdiyev Shahismayil escreve: "O objetivo desse estilo é informar qualquer pessoa a ler e entregar pensamentos. Diálogos e monólogos funcionam no estilo epistolar" (MEHDIYEV, 2009 p. 44). Os monólogos reais e naturais nas letras não são semelhantes aos monólogos que são produtos da atividade criativa artística dos autores. As partes inicial, intermediária e finalinteragem em letras literárias que meio que levam à solidificação de tais formas. As saudações vêm após o apelo ao destinatário na parte introdutória de suas cartas. Ocasionalmente, a transição é feita para a parte principal após o apelo, enquanto a saudação é mantida até o final da carta. Expressões breves e concisas de conteúdo de separação vêm no final e as letras terminam com nome, sobrenome, dia, mês, ano. I.S. Sadigova foi a primeira pessoa que realizou uma ampla investigação sobre o estilo epistolarcomo um ramo único da linguística do Azerbaijão e estabeleceu seu lugar entre outros estilos funcionais. O autor coloca o conteúdo dos textos epistolares em três partes principais: "1) primeira parte ou parte introdutória; 2) parte central ou principal; 3) resultado ou fim" (MUSTAFAYEVA, 2010, p. 54). As letras são claramente manifestadas nas partes introdutória e final. Definidas como uma unidade inteira de fala que influencia claramente sua estrutura no texto epistolar, tais partes ajudam a construir diálogos a partir do monólogo epistolar. Abordando a transformação do publicismo artístico em amostra de gênero epistolar, Aygun Azimova escreve o seguinte: "Não é coincidência que o produto do publicismo escritor seja, na maioria dos casos,
image/svg+xmlCaracterísticas linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XXRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730711reconhecido como uma obra artística ou se transforme no fato do gênero epistolar" (AZIMOVA, 2018, p. 4).Observando que o uso de vários tipos de discurso de diálogo e monólogo é um dos meios que desempenham um papel na construção de diálogos a partir de monólogos epistolares e que sua inter-relação se manifesta em sua parte central ou principal como partes integrantes de um texto, Zarifa Budagova escreve: "Narração e julgamento como um dos tipos de fala de monólogo em monólogos de cartas e pergunta e comando de tipos de fala de diálogo são usados" (BUDAGOVA, 1990, p. 96).O gênero epistolar reflete principalmente a abordagem do mundo humano interior e aspectos artísticos e filosóficos das experiências. Observando que o abismo intensificado entre o Estado e o público na primeira metade do século XIX trouxe o pathos publicitário para a poesia, Kheyrulla Mammadov apontou para a razão do surgimento do estilo epistolar da seguinte forma que "a análise e o julgamento ocorreram de descrições líricas e elas se manifestam no gênero epistolar" (MAMMADOV, 2006, p. 16).Há bênçãos e bons votos nas partes escritas no final das cartas. Palavras ou apelidos apontando para o nome, sobrenome e parente da pessoa que escreve a carta vem no local da assinatura. Há principalmente apelos no início,seguidos por perguntas sobre saúde e assuntos pessoais. Como observou Afad Gurbanov, o apelo aos discursos na carta é o sinal do diálogo formado a partir do monólogo (GURBANOV, 2003, p. 40). Usando assinaturas tão complexas como o Sr., amigo, companheiro verdadeiro e sincero, no final de uma carta, nossos estudiosos queriam ressaltar suas visões mais esclarecedoras e atividades jornalísticas. Usando palavras navisemprestadas da língua persa que significa um escritor, M. Shahtakhtily tomou "qəzetnəvis"como um apelido para si mesmo e usou-o como uma assinatura em seus artigos. Alibay Huseynzadeh aconselhou a escrever em nossa língua materna em seu artigo chamado "várias palavras sobre a língua do nosso jornal" e usar os termos em nossa língua turca. Apenas este artigo reflete uma verdadeira posição cidadã como um sinal de protesto contra a infiltração de palavras de outras línguas em nossa língua. Alibay Huseynzadeh expressa sua objeção a algumas palavras, incluindo navis: "ele protestou contra o uso de "partov", "sada", "navishtan" nas línguas persa e árabe em vez de "luz", "ruído", "texto" em seus próprios significados em seus próprios testes com profunda dor no coração" (KHALILOV, 2012, p. 123). Protestando contra longos recursos, M.F. Akhundov agiu contraos atributos diante de nomes e sobrenomes e recomendou dirigir-se apenas a uma pessoa (HAJIYEV, 2012, p. 21). Na ficção clássica e na linguagem em prosa, inclusive nas cartas oficiais, o fato do uso generalizado de apelidos com ocasionais expressões complexas, metáforas e pathos, bem como os endereçamentos
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730712expressivos na linguagem clássica frequentemente se manifestavam nas letras do cenário literário: əzizəl -vücuda, cənab, bəradəri-mükərrəm, möhtərəm cənab, əzizəl -vücud, cənabi-büzürgüvari, fəzilətlibaradərim, cənab məarifşüar vəfəzilətasar, qəmküsari-millət vəcannisarimədəniyyət.A precisão reflete as principais peculiaridades do gênero de memórias, observando a verdade histórica e o papel das letras nas obras acima é mais óbvio.ConclusãoComo pode ser visto acima, o estilo epistolar tinha um diapasão muito grande nos trabalhos criativos dos estudiosos de Nakhchivani. Distinta por sua singularidade e múltiplos materiais pertencentes aos seus tipos,desempenharam um papel importante no enriquecimento dos estilos funcionais. O estilo epistolar desempenha um papel sério na formação de uma imaginação específica, refletindo,de forma mais precisa e correta,fatos e eventos e é uma fonte única para estudar vidas e atividades, serviços de estudiosos.A escolha adequada de ferramentas linguísticas desse estilo baseadas em eventos reais e fatos documentados foi realizada por nossos estudiosos com diligência, revelando magistralmente as possibilidades da linguagem literária. Traçar os eventos sócio-políticos e fatos do passado desde o prisma moderno e a viagem ao passado através das letras é o indicador-chave do estilo epistolar. Ao ler os textos escritos em estilo epistolar, podemos observar que eles são mais orientados para o publicitário e definem o pensamento de forma mais clara, e usam apelos simples e concretos em vez de expressões literárias. As cartas foram capazes de demonstrar as possibilidades criativas do cenário literário, dando impulso ao desenvolvimento do gênero epistolar e transformando-os em amostras de atividade literária. As amostras de estilo epistolar escritas no final do século XIX e início do século XX chamam a atenção para os pensamentos, concisão das expressões, reação rápida aos acontecimentos, mobilidade da linguagem e do estilo. As amostras de cartas que refletem as peculiaridades do período pelos estudiosos de Nakhchivani também são louváveis em termos de estudo de suas atitudes em relação às questões da linguagem. Também é possível obter descrições bonitas e imparciais do cenário literário através das cartas que refletem o status moral do povo e período e leis. Pode-se obter os fatos relacionados à história, literatura, cultura e imprensa do Azerbaijão que datam do início do século XX nas cartas que refletem as relações pessoais. A escolha das palavras pelas figuras proeminentes do ambiente literário Nakhchivani que em grande parte contribuíram para o desenvolvimento de estilos funcionais mantiveram a
image/svg+xmlCaracterísticas linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XXRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730713riqueza de conteúdo nas amostras de letras realizadas por critérios típicos doestilo epistolar e demonstraram magistralmente possibilidades linguísticas, estilísticas e expressivas.REFERÊNCIASAKBAROV, Alistan. Stylistics of modern Azerbaijani language. Baku: ADPU publishing house, 2016.359 p.ASADULLAYEVA, Mehriban. Literary linguistic peculiarities in Aziz Sharif’s creative activity. Baku: AMEA Linguistics Institute named after Nasimi, 2019. p. 26-34.AZIMOVA, Aygun. Literary publicism of Azerbaijan in independence period. Baku: “Elm va tehsil” publication, 2018.203 p.BUDAGOVA, Zarifa. Stylistics of the Azerbaijani language. Baku: “Elm” press, 1990.148 p.GADIMOV, Asgar. Ordubad literary setting in XIX century. Gudsi Vanandiv. Baku: “Elm” publishing house, 2003.376 p.GURBANOV, Afad. Modern Azerbaijani literary language. In 2 vols. Vol. 1. Baku: “Nurlan” press, 2003.450 p.HAJIYEV, Tofig. History of Azerbaijani literary language. Part II. Baku: “Elm” press, 2012.392 p.KHALILOV, Buludkhan. Anthology of Azerbaijani language. Baku: “Elm va tehsil” publication, 2012.648 p.KHUDIYEV, Nizami. Literary linguistic history of Azerbaijan. Baku: “Elm va tahsil” publication, 2012.686 p.MAMMADOV, Kheyrulla. Azerbaijani literature in XIX century. Baku: CBS Press, 2006.212 p.MEHDIYEV, Shahismayil. Methodology of teaching stylistics (Learning resource). Baku: “Tahsil” Elm press, 2009.44 p.MUSTAFAYEV, Mustafa. Azerbaijan’s realist poetry in XIX century. Baku: AGPI, 1991, 103 p.MUSTAFAYEVA, Gizgait. Stylistics of Azerbaijanilanguage. Baku: “Elm” press, 2010.384 p.PASHAYEV, Mir Jalal. Fuzuli’s mastery. Baku: Chashioglu press, 2018.348 p.SHARIFOVA, Salida. Evolution and formation process of Azerbaijani fiction genre (until early XX century). Baku: “Elm” press, 2005. 240 p.
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730714Como referenciar este artigoASADULLASOY, M. A. Q. Características linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos representantes do cenário literário Nakhchivan nos séculos XIX-XX. Rev. EntreLinguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307Submetidoem: 23/04/2022Revisões requeridas: 18/06/2022Aprovadoem:07/09/2022Publicadoem: 10/11/2022Processamento e editoração: Editora Ibero-Americana de Educação.Revisão, formatação, normalização e tradução.
image/svg+xmlArtistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuriesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173071ARTISTIC LINGUISTIC FEATURES OF EPISTOLARY STYLE IN THE CREATIVE ACTIVITIES OF THE REPRESENTATIVE OF NAKHCHIVAN LITERARY SETTING IN XIX-XX CENTURIESCARACTERÍSTICAS LINGUÍSTICAS ARTÍSTICAS DO ESTILO EPISTOLARNAS ATIVIDADES CRIATIVAS DOS REPRESENTANTES DO CENÁRIO LITERÁRIO NAKHCHIVAN NOS SÉCULOS XIX-XXCARACTERÍSTICAS ARTÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DEL ESTILO EPISTOLARIO EN LAS ACTIVIDADES CREATIVAS DE LOS REPRESENTANTES DEL ESCENARIO LITERARIO DE NAJCHIVAN EN LOS SIGLOS XIX-XXMehriban Adigozel Qizi ASADULLASOY1ABSTRACT: The article discusses the significance of epistolary style in the development of artistic language and also shedding light upon the issues of investigating the language of official and personal correspondences of art figures. The epistolary style found in the creative activities of the representatives of Nakhchivan literary setting distinct for their uniqueness and differs from other styles by its artistic publicistic features, autobiographic content, and essence. It was possible to ascertain various signatures found in the letters of prominent figures, their attitude towards the socio political processes of the period, their relationships with close people, and their literary artistic views. The letters reflecting personal relationships between the representatives of Nakhchivan literary setting made it possible to access information regarding the history, literature, culture, and press of Azerbaijan.KEYWORDS: Nakhchivan. Epistolary style. Letter. Monologue. Dialogue.RESUMO: O artigo discute o significado do estilo epistolar no desenvolvimento da linguagem artística e também lança luz sobre as questões de investigar a linguagem das correspondências oficiais e pessoais de figuras de arte. O estilo epistolar encontrado nas atividades criativas dos representantes do cenário literário nakhchivan distingue-se por sua singularidade e difere de outros estilos por suas características artístico-publicitárias, conteúdo autobiográfico e essência. Foi possível constatar diversas assinaturas encontradas nas cartas de personalidades de destaque, sua postura em relação aos processos sócio-políticos do período, suas relações com pessoas próximas e suas visões literário-artísticas. As cartas que refletem as relações pessoais entre os representantes do cenário literário nakhchivan possibilitaram o acesso a informações sobre a história, literatura, cultura e imprensa do Azerbaijão.PALAVRAS-CHAVE: Nakhchivan. Estilo epistolar. Carta. Monólogo. Diálogo.1Nakhcivan State University(NSU), Nakhcivan Azerbaijan. Assistant Professor. Doctor of Philosophy in Philology.ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2640-5220. E-mail: quliyeva.mehriban@list.ru
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173072RESUMEN: El artículo discute la importancia del estilo epistolar en el desarrollo del lenguaje artístico y también arroja luz sobre los problemas de investigación del lenguaje de las correspondencias oficiales y personales de las figuras del arte. El estilo epistolar que se encuentra en las actividades creativas de los representantes del entorno literario de Nakhchivan se distingue por su singularidad y se diferencia de otros estilos por sus características artístico-publicísticas, contenido autobiográfico y esencia. Fue posible constatar diversas firmas encontradas en las cartas de personajes destacados, su actitud frente a los procesos sociopolíticos de la época, sus relaciones con personas cercanas y sus visiones literario-artísticas. Las cartas que reflejan las relaciones personales entre los representantes del entorno literario de Nakhchivan permitieron acceder a información sobre la historia, la literatura, la cultura y la prensa de Azerbaiyán.PALABRAS CLAVE: Najicheván. Estilo epistolar. Carta. Monólogo. Diálogo.IntroductionThere appears to be an increased interest in epistolary style in the creative activities of the representatives of Nakhchivanliterary setting late in XIX and early in XX centuries and there is a need to investigate and analyze the functionality, structure, semantic metrics, significance of letters as well as their impact on the literary process late in XIX and early in XX centuries. The services provided by literary figures in this area have been broadly studied. Theoretical investigation of development of epistolary heritage in the creative activities of the representatives of Nakhchivan literary setting presupposes scientific urgency of the topic. Investigating lives, periods, creative activities, and ties with contemporaries of Nakhchivan literary figures, and functional possibilities of epistolary heritage form the object of this investigation. Its subject is the samples andletters regarding epistolary heritage of well known representatives of literary setting late in XIX and early in XX. Linguistic and stylistic investigation of the epistolary style in the artistic heritage of Nakhchivan literary setting late in XIX and early in XX centuries in a complex manner presupposes scientific novelty of the article. The article may play a role of source material for philologists, associate professors and PhD students wishing to explore functional styles of literary language.
image/svg+xmlArtistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuriesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173073Materials and methodsThe followings are goals and duties of the investigation:Characterize individual contributions of the representatives of Nakhchivanliterary setting late in XIX and early in XX centuries and interesting memory samples pertaining to the period;Present overview of the socio-political setting of the period in documents and letters alongside having insight into lives and activities of the representatives of literary setting in epistolary heritage;Investigate linguistic and stylistic features of the epistolary heritage reflecting lives and activities of the representatives of literary setting early in XX century;ResultsSpecific features of epistolary styleSuch prominent and patriotic enlighteners of Nakhchivan literary setting as Mahammad Taghi Sidgi, Gurbanaly Sharifzadeh, Eynali bay Sultanov, Jalil Mammadguluzadeh, Huseyn Javid, Mammad Said Ordubadi, Ali Sabri, Aziz Sharif have enriched our literary history by their epistolary heritage having retained its significance also at present alongside writing serious works helping to shape up literary social mindset. Epistolary style has progressed until our present times in oral and classic Azerbaijani literature. There was a marked enlivenment also in this area in connection with intensified literary of population and increased interest in letters, memories, and diaries late in XIX and early in XX centuries. This period was under the influence of epistolary style literary artistic language in 20-30thof the first phase of its development (epistolary style standards used for literary publicistic goal especially in “Molla Nasraddin” journal beginning from XX) (KHUDIYEV, 2012, p. 667). Some portion of the letters written by literary figures was in prose and the other portion in fiction style. Speaking about the emergence of epistolary genre through written communication and its use for various goals in literature, including as an address in Classicism, Salida Sharifova underscores fiction writing style in some of the letters: “The correspondence (epistolary) genre relating to sentimentalism and romanticism in medieval ages developed in the form of fiction. In that period correspondence was presented in other works rather than as an individual genre.The letters used to convey its hero’s inner world, feelings, anxieties, and other experiences” (SHARIFOVA, 2005, p. 163). Letters were found among very
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173074reliable document samples in order to study the dark issues and involve them in linguistic investigations. The letters written as a tradition by our thinkers took a mass form and entered into everyday use towards late XIX and early XX centuries. Epistolary style was widespread namely in this time frame and had an intensive usage between them and their contemporaries. In his opinion of the processes going on in the literary setting, Asgar Gadimov notes more of a social significance and reliance on realism in literary creative ties by saying: “Namely therefore the social civilian sorrow problem gained more urgency and public significance losing its ground to epistolary letter genre” (GADIMOV, 2003, p. 39).Letters play a role of a source also in ascertaining dates of birth and death alongside reflecting bibliographies of the literary figures. In that period, letters were used to be written by our farsighted, highly educated and well-known scholars serving promotion of democratic ideas among people. Addressed to others and not written for all, such letters are subjects of investigation also in our present times, they are incorporated into textbooks both for their style and richness of interesting facts and, in a word, they arouse interest in all reading them. Multiple letters by the representatives of literary setting who have passed away have played a major role in enriching the epistolary genre. A large space is provided and reference made to the “Selected works” by Mahammad agha Shahrakhtily, “My memories” by Jalil Mammadguluzadeh, “Works” by Huseyn Javid, “Life and creative path” of Gurbanaly Sharifzadeh, “Ali Mahbus works”, “Throne of justice” by Alakbar Garib Nakhchivanly, “Journey throughout Europe of two children” by Mammad Said Ordubadi, “Diary”, “From gone days”, “Father and me” by Aziz Sharif, and “Works” of Mahammad Taghi Sidgi from the Nakhchivan literary setting.It is possible to discern the personal attitude to which the writer refers in his letter as a tradition in terms of language and style of the representatives enriching the literature of Azerbaijan. Satirical articles written under fiction and open letters in the creative works of the representatives of literary setting differ from traditional letters for their volumes, broadness of the topic, form, and storyline. Here conditionally, reference to the epistolary style and use of the letter word as a background is openly manifest. Mustafa Mustafayev notes that another form of the historic fiction is fiction letters and, pointing to historic events, real life truths, and social aspects in them, writes:” the letters clearly reflected the historic picture of the existing public life and epic presentation of the major social events of the period alongside subjective personal interests and experiences of their authors in them” (MUSTAFAYEV, 1991, p. 66). The documented, literary and publicistic works reflecting realities has made into their key topic the drawbacks in science and education, the low level of population’s lives and lifestyles. As a prominent representative of the literary setting, Jalil Mammadguluzadeh criticized, in his satiric
image/svg+xmlArtistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuriesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173075letters written in an open style, the lawlessness in the public, illiteracy plague of the period, and public drawbacks, purity and cleanliness of the language. Founder of historic Roman genre, Mammad Said Ordubadi wrote his first drama called “Journey through Europe of two children” based on his 10 letters sent from various countries of Europe, expressed the planes reflecting the most specific traits of all the countries alongside general picture of the capital city of each country through his literary imagery, portraying historic geographic realities with mastery and trying to wake up his compatriots from bigotry and eradicating Eastern inertia, despotism, and backwardness. Ordubadi could also reflect the socio-political issues causing concern in his home country in his work called “Bloody years”. Viewing the events from the prism of his own period, Ordubadi could emphasize the socio-political concerns and boldly criticize the hateful enemies trying to occupy his lands and drawbacks of his current regime. Ordubadi had a major role in developing the documented fiction and his “My life and surrounding” is ranked among the perfect samples of memory in memoir literature. His diaries, journey letters and notes are very urgent and exemplary also in our present days. Our literary figures were able to pen down a perfect form of publicistic story by including the literary setting, the events taking place and historic figures in their creative activities within aspecific timeframe. As samples of perfect artistic publicistic samples, traditionally, companionship, intimacy, and closeness are traditionally reflected in our literary language. The styles found in our literary language act in interaction, bringing about enrichment of the functions of lexical grammatical functions, semantic area and expanding the creative capacity of the language. Stylistic colorfulness of narrative sentences is one of the indicators of individual traits of our scholars. As the events are narrated by the first person, the pronoun and personal endings complement each other. The literary letters contain exclamatory sentences expressing emotional thoughts and their emotional colorings are one of the indicators of personal traits of the literary figures. Alongside the command sentences ensuring natural relationships of the author’s experiences to events in literary letters, there are also emotional thoughts expressing recommendation, dream, and plea. It is possible to see the questions of interest both for the author and his counterpart in the beginning, mid and end of the text. This is one of the factors presupposing naturalness besides being of informative nature. Sometimes the author tries to convey his experiences to the counterpart through artistic questions, making his mood and psychological state more effective according to the surrounding. This has been successfully implemented in the letters and ensures concreteness and vividness. The samples written in epistolary genre, individuals and events are approached from a different prism, the occurrences are treated in reality and in a detailed manner, directing their
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173076present-dayreaders to get some information about their period making conclusions from events. Notably, apart from the thoughts given in such valuable letter samples, the real picture of the events taking place in their period it is possible to come across some necessary hues that serve to complement real life personifications. In a nutshell, letters serve as a source for learning some key issues of their due periods.Semantic grammatical structure of the lettersThe topics found in the letters of literary setting drawattention for their diversity and colorfulness. Transition of the speech from the first to second person and prevalence of all grammatical aspects expressing first and second persons becomes obvious when reviewing the letters. The book titled “style of the Azerbaijani language” presents scheme of the grammatical structure of letters and role of pronouns is accurately explained: “since the activity is diverted from the first and second person in letter monologues, it is noted that grammatical aspects carrying the features of both the first and second persons (singular and plural of I and II pronouns, personal endings of persons I and II and etc.) are prevalent (BUDAGOVA, 1990, p. 106). Afad Gurbanov notes that style has a specific place in our literature and has linguistic aspects given below that make it distinct: 1. Narration of the event by first person and usage of pronoun I correspondingly; 2. Address to a certain addressor and presence of pronoun II; 3. Availability of standards at the beginning and end of compositions and linguistic units as word compounds, especially letters; 4. Usage of special addresses (GURBANOV, 2003, p. 33). The informative part forms the essence of letters. The feeling, mood and thoughts of writer are manifest here individually. Besides, in the letters under our review the questions responses addressed by Nakhchivani literary figures to a person. The object of stylistic investigation is the letter texts reflecting the manifestations of language system elements in speech. Our scholars have given broad room for use of paragraphs. Relatively larger portions in letters are segregated by paragraphs and this increases the role of paragraph as a key tool in building composition. Therefore,the introduction, main and conclusion may be easily differentiated from each other. When dividing the letter into separate paragraphs, the author aims to make the speech clearly understandable by the listener, while at the same time influencing his feelings. Notably, paragraphs ensure logical interconnection of sentences also in epistolary style as in all written texts. So,paragraphs have special role in replacing one thought by another or transitioning from one topic to another. They also serve to alleviate the text content. While division through paragraphs is objectively carried out in such epistolary
image/svg+xmlArtistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuriesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173077texts, sometimes this case may vary depending on author’s subjective feelings, special taste and text of the letter. The indicator of regular compilation and dispatch of letters was their numbering by authors. Such a sequence ensures such letters are studied more comprehensively, thoroughly, and in detail and makes it possible to be closer to facts. The addresses reflecting the author’s attitude towards theperson have certain semantic sense also having assessment quality. The relationship between the author and the interlocutor is made clear in such complex addresses originating from defining words, affixes and exclamatory words. The adjectives forming one part of such addresses are expressed through various parts of speech and word combinations. Addresses almost form stamps of functional epistolary style. We clearly see that all aspects in sample letters have expressive nature. Such addresses and the innovative letters created through them impart new content to the idea. The addresses used in the letters of the representatives of literary setting are distinct for diversity of their form and harmony of artistic content. Addresses are primarily put in two groups for their contents and artistic quality when analyzing the specifics of use of addresses:1) some addresses do not hold any significant artistic quality and present the specifically addressed person without literary coloring. Such addresses are not different from the addressed used in public documents and letters;2) the second group of addresses have expressive nature.The scope of such groups of addresses are more comprehensive and the words forming them manifest differently depending on writer’s skill. Such qualities are reflected in the texts of most letters. Letters are also manifest in terms of accurately expressing colorfulness, expressiveness of the language and position of the addressee and personal traits. It also plays a major role in revealing historic linguistic facts. In literary letters, ordinary, official and high addresses are widely used and the persons given in the letters are called by their names and according to their relationships, titles, occupations, and positions: dear Mishkinaz, My niece Hamida khanum, highly respectable Shahtakhtily akhund, highlyrespected Muharrif Afandi and etc.As in epistolary texts, one may come across two types of addresses in the letters of the representatives of Nakhchivan literary setting such as simple and complex addresses: simple addresses: “afandim (my lord)”,azizi man (my dear)”, “baradarim (my brother)”, “hazratlari (his Excellency)” and etc. Complex addresses:a)addresses composed of two words: my dear Mammadaly, master, dear Mehdikhan, highly respectable lord, true friend, his Excellency,
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173078b) addresses composed of three or more words: Enlightener his Excellency, highly respectable,merciful, beyond praises and etc.The appeals through addresses adding up some hue to a sentence are also manifestedin their letters. It is possible to measure the speaker’s attitude towards the addressee in the addresses emerging in the form of endearments, recommendations, pleading, mercy, love, respect, anger, and spite. Lexical meaning, semantic capacity, manner of expression, and intonation choice included in the address and address group have ensured readability of their letters also at present. Sidgi gives room for use of various grammatical tools in his letters that ensure stylistic expressivism. As a sample of such addresses emerging through defining words, affixes, exclamation words: great master and respectable father, highly esteemed master, our souls are sacrifices to you, dear master, gracious sister, respectable and etc. Alongside the letters creating the artistic quality and expressiveness of our scholars, there are also addresses expressing attitude such as comrade, highly esteemed, master, Mr. Sheikh, Gafgaz Sheikhul Islam in letters addressed to government authorities. The person speaking inthe request form and style sometimes characterizes the listener expressing his opinion about him and revealing the intrinsic quality to him. Giving his thoughts about the similarities and dissimilarities between epistolary and memoir styles, Alistan Akbarov speaks about identical literary genre memory literature of both memoir and epistolary styles, while distinct from each other for their forms, contents and descriptive capacity, artistic traits, and use of lexicology: In our opinion, epistolary style is a descriptive style of scientific, literary, and publicistic works written in a letter form published in the press of public figures and entered the public life, while memoir style is the linguistic feature of written contents of letters, various memoirs, which are however not on the level of fiction(AKBAROV, 2016, p. 348).Occasional scientific and documented nature is manifestedin the junction of artistism both in epistolary style and memoir genre. Alongside the words in circulation among people early in XIX and late in XX centuries, the words and compositions used in socio political lexicology are also prevalent in letters. The socio political words and expressions reflecting various fields of life are also clearly visible in epistolary style. There are also letters rich with high personification, metaphoric expressions, and aphorisms in the literary setting. They also contain complex addresses and hardly understandable words in letters. Mir Jalal Pashayev investigated the creative activity of great poet in his book titled “Fuzuli’s mastery” and, noting
image/svg+xmlArtistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuriesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.173079that “Shikayatname (Complaint)” is a document with huge historic background serving to characterize as a letter of public nature and public figures, writes: The reason for complex expressions is clear. The letter was addressed to palace servants to be read by them. Then the people of high positions were fond of complex expressions and easily understood them. They considered the person who wrote or even spoke without rhyme was considered uneducated and undignified (PASHAYEV, 2018, p. 109).The aspects bringing the epistolary style closer to literary style varies depending on a writer’s personal traits. Personal letters contain appeals and official speech in line with the official business style of authors. The letters turning into a literary fact have been written by scholars to introduce practical issues. While some standards are carried out specific to official style in such letters, it has been considered expedient to consider such letters in investigation under epistolary genre. Using written form of spoken everyday speech in their personal letters, sometimes become monologue masters in introducing some events, make proper judgments and sometimes successfully complete their monologue by resorting to lyrical notes. Truly, such letters are unique in terms of nearing up the written language to spoken language. Noting the naturalness and richness of typical legal linguistic fact where the historic period formed until 30s of the past century, linguist Mehriban Asadullayeva, writes that one of the first aspects pointing to it is: “Here, the lead peculiarities of the artist’s personality: position, attitude, trendiness, intonation, speech skills, articulation, dialect speech, monologue, dialogue and its subtypes individuality, typicality and etc., colorful linguistic stylistic samples” (ASADULLAYEVA, 2019, p. 31).Monologue part has transitioned into dialogue part as a result of correspondences among families, friends, and close relations. Zarifa Budagova writes in this regard the followings: as units of dialogical speech, command and question sentences have the same function also in epistolary style, used as a form of address by author to addressee, and play a major role in building dialogues of epistolary letters monologues. Being primarily monologue speech units, exclamation and narrative sentences are used to narrate an event and expresses the author’s feelings and his attitude towards the narrated event” (BUDAGOVA, 1990, p. 106).Broad use of dialogue speech elements in their letters is connected with the creative diapason and the personality himself. Epistolary style ensures monologue and dialogue reciprocally reveal each other and makes up their interrelation. Touching upon epistolary style in his book titled “Methodology of teaching style”, Mehdiyev Shahismayil writes: “The goal of this style is informingany person
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730710read and deliver thoughts. Dialogues and monologues function in the epistolary style” (MEHDIYEV, 2009p.44). The real and natural monologues in letters are not similar to the monologues that are products of artistic creative activity of authors. The beginning, mid and final parts interact in literary letters kind of leading to solidification ofsuch forms. Greetings come after the appeal to the addressee in the introductory part of their letters. Occasionally, transition is made into the main part after the appeal, while greeting is kept to the end of the letter. Brief and concise expressions ofseparation content come at the end and letters end with name, surname, day, month, the year. I.S. Sadigova was the first person who carried out a broad investigation on epistolary style as a unique branch of Azerbaijani linguistics and established its place among other functional styles.The author puts the content of epistolary texts into three main parts: 1) first or introductory part; 2) central or main part; 3) result or ending(MUSTAFAYEVA, 2010, p. 54). The letters are clearly manifest in the introductory and end parts. Defined as a whole unit of speech clearly influencing its structure in epistolary text such parts help to build dialogues from epistolary monologue. Touching upon transformation of artistic publicism into epistolary genre sample, Aygun Azimova writes as follows: It is not coincidental that the product of writer publicism is in most cases recognized as an artistic work or transforms into the fact of epistolary genre” (AZIMOVA, 2018, p. 4).Noting that usage of various types of speech of dialogue and monologue is one of the means playing a role in building dialogues from epistolary monologues and that their interrelationship manifest itself in its central or main part as integral parts of a text, Zarifa Budagova writes: “Narration and judgment as one of the types of speech of monologue in letter monologues and question and command from speech types of dialogue are used(BUDAGOVA, 1990, p. 96).Epistolary genre mostly reflects approach to inner human world and artistic and philosophic aspects to experiences. Noting that the intensified chasm between the state and public in the first half of XIX century brought publicistic pathos into poetry, Kheyrulla Mammadov pointed to the reason of emergence of epistolary style as follows analysis andjudgment took place of lyrical descriptions and they are manifest in epistolary genre” (MAMMADOV, 2006, p.16).There are blessings and good wishes in the parts written towards the end of letters. Words or nickname pointing to the name, surname, and relation of the person writing letter comes at the place of signature. There are mostly appeals at the beginning followed by questions about health and personal affairs. As Afad Gurbanov noted, appeal to addresses in the letter is the sign of dialogue formed from monologue (GURBANOV, 2003, p. 40). Using such complex
image/svg+xmlArtistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuriesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730711signatures as Mr, friend, true and sincere companion,atthe end of a letter, our scholars wanted to underscore their enlightener views and journalistic activities. Using naviswords borrowed from Persian language that means a writer, M. Shahtakhtily took “qəzetnəvis”as a nickname for himself and used it as a signature in his articles. Alibay Huseynzadeh advised to write in our mother tongue in his article called “several words about the language of our newspaper” and use the terms in our Turkic language. Just this article reflects a true citizen position as a sign of protest against infiltration of words from other languages into our language. Alibay Huseynzadeh expresses his objection to some words, including navis: “he protested against using “partov”, “sada”, “navishtan” in Persian and Arabic languages instead of “light”, “noise”, “text” in their own meanings in his tests with deep heart pain” (KHALILOV, 2012, p. 123). Protesting against lengthy appeals, M.F. Akhundov acted against the attributes before names and surnames and recommended only addressing a person (HAJIYEV, 2012, p. 21). In classical fiction and prose language, including in official letters, the fact of widespread use of nicknames with occasional complex expressions, metaphors and pathos, as well as the expressive addresses in classical languagefrequently manifested themselves in the letters of literary setting: əzizəl -vücuda, cənab, bəradəri-mükərrəm, möhtərəm cənab, əzizəl -vücud, cənabi-büzürgüvari, fəzilətli baradərim, cənab məarifşüar vəfəzilətasar, qəmküsari-millət vəcannisarimədəniyyət.Preciseness reflects key peculiarities of memoir genre by observing the historic truth and the role of letters in the above works is more obvious.ConclusionAs may be seen above, epistolary style had a very large diapason in the creative works of Nakhchivani scholars. Distinct for its uniqueness and multiple materials pertaining to its types played a major role in enriching functional styles. Epistolary style plays a serious role in shaping up a specific imagination by more precisely and correctly reflecting facts and events and is a unique source for studying lives and activities, services of scholars. Proper choice of linguistic tools of this style basing on real events and documented facts was carried out by our scholars with diligence masterfully revealing the possibilities of literary language. Tracing the socio political events and facts of the past from the modern prism and journey to the past through letters is the key indicator of epistolary style. When reading the texts written in epistolary style,we may observe that they are more of publicism oriented and set the thought in a clearerway, and use of simple and concrete appeals instead of literary expressions.
image/svg+xmlMehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730712Letters were able to demonstrate the creative possibilities of the literary setting, giving impetus to development of epistolary genre and turning them into literary activity samples. The epistolary style samples written late in XIX and early in XX centuries call attention for thoughts, conciseness of expressions, fast reaction to events, mobility of language and style. The letter samples reflecting the peculiarities of the period by Nakhchivani scholars are also commendable in terms of studyingtheir attitudes towards the matters of language. It is also possible to get beautiful and unbiased descriptions of the literary setting through the letters reflecting the moral status of the people and period and laws. One may get the facts relating to the history, literature, culture, and press of Azerbaijan dating to early XX century in the letters reflecting personal relationships. The choice of words by the prominent figures of Nakhchivani literary environment who have largely contributed to development of functional styles have maintained the content richness in the letter samples carried out by criteria typical of epistolary style and masterfully demonstrated linguistic and stylistic and expressive possibilities.REFERENCESAKBAROV, Alistan. Stylistics of modern Azerbaijani language. Baku: ADPU publishing house, 2016.359 p.ASADULLAYEVA, Mehriban. Literary linguistic peculiarities in Aziz Sharif’s creative activity. Baku: AMEA Linguistics Institute named after Nasimi, 2019. p. 26-34.AZIMOVA, Aygun. Literary publicism of Azerbaijan in independence period. Baku: “Elm va tehsil” publication, 2018.203 p.BUDAGOVA, Zarifa. Stylistics of the Azerbaijani language. Baku: “Elm” press, 1990.148 p.GADIMOV, Asgar. Ordubad literary setting in XIX century. Gudsi Vanandiv. Baku: “Elm” publishing house, 2003.376 p.GURBANOV, Afad. Modern Azerbaijani literary language. In 2 vols. Vol. 1. Baku: “Nurlan” press, 2003.450 p.HAJIYEV, Tofig. History of Azerbaijani literary language. Part II. Baku: “Elm” press, 2012.392 p.KHALILOV, Buludkhan. Anthology of Azerbaijani language. Baku: “Elm va tehsil” publication, 2012.648 p.KHUDIYEV, Nizami. Literary linguistic history of Azerbaijan. Baku: “Elm va tahsil” publication, 2012.686 p.
image/svg+xmlArtistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuriesRev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1730713MAMMADOV, Kheyrulla. Azerbaijani literature in XIX century. Baku: CBS Press, 2006.212 p.MEHDIYEV, Shahismayil. Methodology of teaching stylistics (Learning resource). Baku: “Tahsil” Elm press, 2009.44 p.MUSTAFAYEV, Mustafa. Azerbaijan’s realist poetry in XIX century. Baku: AGPI, 1991, 103 p.MUSTAFAYEVA, Gizgait. Stylistics of Azerbaijani language. Baku: “Elm” press, 2010.384 p.PASHAYEV, Mir Jalal. Fuzuli’s mastery. Baku: Chashioglu press, 2018.348 p.SHARIFOVA, Salida. Evolution and formation process of Azerbaijani fiction genre (until early XX century). Baku: “Elm” press, 2005.240 p.How to reference this articleASADULLASOY, M. A. Q. Artistic linguistic features of epistolary style in the creative activities of the representative of Nakhchivan literary setting in XIX-XX centuries. Rev. EntreLinguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI:https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307Submitted: 23/04/2022Required revisions: 18/06/2022Approved: 07/09/2022Published: 10/11/2022Processing and publication by the Editora Ibero-Americana de Educação.Correction, formatting, standardization and translation.