image/svg+xml
Características
linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário Nakhchivan nos
séculos XIX
-
XX
Rev.
EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
1
CARACTERÍSTICAS LINGUÍSTICAS ARTÍSTICAS DO ESTILO EPISTOLAR NAS
ATIVIDADES CRIATIVAS DOS REPRESENTANTES DO CENÁRIO LITERÁRIO
NAKHCHIVAN NOS SÉCULOS XIX
-
XX
CARACTERÍSTICAS ARTÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DEL ESTILO EPISTOLARIO EN
LAS
ACTIVIDADES CREATIVAS DE LOS REPRESENTANTES DEL ESCENARIO
LITERARIO DE NAJCHIVAN EN LOS SIGLOS XIX
-
XX
ARTISTIC LINGUISTIC FEATURES OF EPISTOLARY STYLE IN THE CREATIVE
ACTIVITIES OF THE REPRESENTATIVE OF NAKHCHIVAN LITERARY SETTING
IN XIX
-
XX CENTURIES
Mehriban Adigozel
Qizi
ASADULLASOY
1
RESUMO:
O artigo discute o significado do estilo epistolar no desenvolvimento da linguagem
artística e também
lança luz sobre as questões de investigar a linguagem das correspondências
oficiais e pessoais de figuras de arte. O estilo epistolar encontrado nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário nakhchivan distingue
-
se por sua singularidade
e difere de
outros estilos por suas características artístico
-
publicitárias, conteúdo autobiográfico e essência.
Foi possível constatar diversas assinaturas encontradas nas cartas de personalidades de
destaque, sua postura em relação aos processos sócio
-
p
olíticos do período, suas relações com
pessoas próximas e suas visões literário
-
artísticas. As cartas que refletem as relações pessoais
entre os representantes do cenário literário nakhchivan possibilitaram o acesso a informações
sobre a história, literatu
ra, cultura e imprensa do Azerbaijão.
PALAVRAS
-
CHAVE:
Nakhchivan. Estilo epistolar.
Carta. Monólogo. Diálogo.
RESUMEN:
El artículo discute la importancia del estilo epistolar en el desarrollo del lenguaje
artístico y también arroja luz sobre los problem
as de investigación del lenguaje de las
correspondencias oficiales y personales de las figuras del arte. El estilo epistolar que se
encuentra en las actividades creativas de los representantes del entorno literario de
Nakhchivan se distingue por su singula
ridad y se diferencia de otros estilos por sus
características artístico
-
publicísticas, contenido autobiográfico y esencia. Fue posible
constatar diversas firmas encontradas en las cartas de personajes destacados, su actitud frente
a los procesos sociopolí
ticos de la época, sus relaciones con personas cercanas y sus visiones
literario
-
artísticas. Las cartas que reflejan las relaciones personales entre los representantes
del entorno literario de Nakhchivan permitieron acceder a información sobre la historia,
la
literatura, la cultura y la prensa de Azerbaiyán.
PALABRAS CLAVE:
Najicheván. Estilo epistolar.
Carta. Monólogo. Diálogo.
1
Universidade Estadual d
e
Nakhcivan
(NSU)
, Nakhcivan
–
Azerbaij
ão
.
Professor
Assistente
.
Do
utor em Filologia
.
ORCID
:
https://orcid.org/0000
-
0002
-
2640
-
5220.
E
-
mail:
quliyeva.mehriban@list.ru
image/svg+xml
Mehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
2
ABSTRACT
: The article discusses the significance of epistolary style in the development of
artistic language and also
shedding light upon the issues of investigating the language of
official and personal correspondences of art figures. The epistolary style found in the creative
activities of the representatives of Nakhchivan literary setting distinct for their uniqueness
and
differs from other styles by its artistic
–
publicistic features, autobiographic content, and
essence. It was possible to ascertain various signatures found in the letters of prominent figures,
their attitude towards the socio
–
political processes of
the period, their relationships with close
people, and their literary
–
artistic views. The letters reflecting personal relationships between
the representatives of Nakhchivan literary setting made it possible to access information
regarding the history,
literature, culture, and press of Azerbaijan.
KEYWORDS
:
Nakhchivan. Epistolary style. Letter.
Monologue. Dialogue
.
Introdução
Parece haver um interesse crescente no estilo epistolar nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário
N
akhchivan
no final do século XIX e início do século XX e
há uma necessidade de investigar e analisar a funcionalidade, estrutura, métricas semânticas,
significado das letras, bem como o seu impacto no processo literário no final do século XIX e
início do século XX.
Os serviços prestados por figuras literárias nesta área têm sido amplamente
estudados. A investigação teórica do desenvolvimento do patrimônio epistolar nas atividades
criativas dos representantes do cenário literário
N
akhchivan pressupõe urgência científ
ica do
tema.
Investigar vidas, períodos, atividades criativas e laços com contemporâneos de figuras
literárias nakhchivanas e possibilidades funcionais de herança epistolar formam o objeto desta
investigação. Seu tema são as amostras e cartas sobre a hera
nça epistolar de conhecidos
representantes do cenário literário no final do XIX e início do XX.
A investigação linguística e estilística do estilo epistolar no patrimônio artístico do
cenário literário
N
akhchivan
, no final do século XIX e início do século
XX, de maneira
complexa, pressupõe a novidade científica do artigo. O artigo pode desempenhar um papel de
material de origem para filólogos, professores associados e estudantes de doutorado que
desejam explorar estilos funcionais de linguagem literária
.
image/svg+xml
Características
linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário Nakhchivan nos
séculos XIX
-
XX
Rev.
EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
3
Materiais e métodos
A seguir, os objetivos e deveres da investigação:
–
Caracterizar contribuições individuais dos representantes do cenário literário
Nakhchivan no final do século XIX e início do século XX e amostras de memória interessantes
relativas
ao período;
–
Apresentar uma visão geral do cenário sociopolítico do período em documentos e
cartas, juntamente com uma visão sobre as vidas e atividades dos representantes do cenário
literário no patrimônio epistolar;
–
Investigar características linguíst
icas e estilísticas do património epistolar que refletem
vidas e atividades dos representantes do cenário literário no início do século XX;
Resultados
Características específicas do estilo epistolar
Tais iluministas proeminentes e patrióticos do cenário literário Nakhchivan como
Mahammad Taghi Sidgi, Gurbanaly Sharifzadeh, Eynali bay Sultanov, Jalil
Mammadguluzadeh, Huseyn Javid, Mammad Said Ordubadi, Ali Sabri, Aziz Sharif
enriqueceram nossa história
literária por sua herança epistolar, tendo mantido seu significado
também no presente, juntamente com a escrita de obras sérias ajudando a moldar a mentalidade
literária
-
social.
O estilo epistolar progrediu até os nossos tempos atuais na literatura ora
l e clássica do
Azerbaijão. Houve um acentuado dinamismo também nesta área em conexão com a
intensificação literária da população e o aumento do interesse em cartas, memórias e diários no
final do século XIX e início do século XX. Este período esteve sob a
influência do estilo
epistolar literário
-
linguagem artística em 20
-
30
th
da primeira fase de seu desenvolvimento
(padrões de estilo epistolar utilizados para objetivo literário
-
publicista, especialmente na revista
"Molla Nasraddin" a partir de XX) (KHUDIYE
V, 2012, p. 667). Parte das cartas escritas por
figuras literárias era em prosa e a outra parte em estilo de ficção. Falando sobre o surgimento
do gênero epistolar através da comunicação escrita e seu uso para vários objetivos na literatura,
inclusive como
um endereço no lassicismo C, Salida Sharifova ressalta o estilo de escrita de
ficção em algumas das cartas: "O gênero de correspondência (epistolar) relacionado ao
sentimentalismo e romantismo nas eras medievais desenvolveu
-
se na forma de ficção. Naquele
período, a correspondência foi apresentada em outras obras e não como um gênero individual.
image/svg+xml
Mehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
4
As letras costumavam transmitir o mundo interior de seu herói, sentimentos, ansiedades e outras
experiências" (SHARIFOVA, 2005, p. 163). Cartas foram encontradas en
tre amostras de
documentos muito confiáveis, a fim de estudar as questões obscuras e envolvê
-
las em
investigações linguísticas. As cartas escritas como tradição por nossos pensadores tomaram
uma forma de massa e entraram em uso cotidiano no final do século
XIX e início do século XX.
O estilo epistolar foi difundido neste período de tempo e teve um uso intensivo entre eles e seus
contemporâneos. Em sua opinião sobre os processos que ocorrem no cenário literário, Asgar
Gadimov observa mais um significado soci
al e confiança no realismo nos laços criativos
literários, dizendo: "Ou seja, portanto, o problema da tristeza civil social ganhou mais urgência
e o significado público perdeu seu terreno para o gênero de letras epistolares" (GADIMOV,
2003, p. 39).
As cart
as desempenham um papel de fonte também na determinação de datas de
nascimento e morte, ao lado de bibliografias refletindo as figuras literárias. Naquele período,
as cartas eram usadas para serem escritas por nossos estudiosos clarividentes, altamente
edu
cados e bem conhecidos, servindo à promoção de ideias democráticas entre as pessoas.
Dirigidas a outros e não escritas para todos, tais cartas são objeto de investigação também em
nossos tempos atuais, são incorporadas aos livros didáticos tanto por seu es
tilo quanto por sua
riqueza de fatos interessantes e, em uma palavra, despertam interesse em todos que as leem.
Várias cartas dos representantes do cenário literário que faleceram desempenharam um papel
importante no enriquecimento do gênero epistolar. Um
grande espaço é fornecido e referência
feita às "Obras selecionadas" de Mahammad agha Shahrakhtily, "Minhas memórias" de Jalil
Mammadguluzadeh, "Obras" de Huseyn Javid, "Vida e caminho criativo" de Gurbanaly
Sharifzadeh, "Ali Mahbus funciona", "Trono da ju
stiça" de Alakbar Garib Nakhchivanly,
"Viagem pela Europa de duas crianças" de Mammad Said Ordubadi, "Diário", "De tempos
passados", "Pai e eu", de Aziz Sharif, e "Obras" de Mahammad Taghi Sidgi, do cenário literário
de Nakhchivan.
É possível discernir a a
titude pessoal a que o escritor se refere em sua carta como uma
tradição em termos de linguagem e estilo dos representantes que enriquecem a literatura do
Azerbaijão. Artigos satíricos escritos sob ficção e cartas abertas nas obras criativas dos
representa
ntes do cenário literário diferem das cartas tradicionais por seus volumes, amplitude
do tópico, forma e enredo. Aqui, condicionalmente, a referência ao estilo epistolar e o uso da
palavra letra como pano de fundo são manifestados abertamente. Mustafa Must
afayev observa
que outra forma da ficção histórica são as cartas de ficção e, apontando para eventos históricos,
verdades da vida real e aspectos sociais nelas, escreve: "as cartas refletiam claramente a imagem
image/svg+xml
Características
linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário Nakhchivan nos
séculos XIX
-
XX
Rev.
EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
5
histórica da vida pública existente e a apres
entação épica dos principais eventos sociais do
período, juntamente com interesses subjetivos e pessoais e experiências de seus autores nelas"
(MUSTAFAYEV, 1991, p. 66). As obras documentadas, literárias e publicitárias que refletem
realidades transformara
m em seu tema
-
chave as desvantagens da ciência e da educação, o baixo
nível de vida e estilo de vida da população. Como um proeminente representante do cenário
literário, Jalil Mammadguluzadeh criticou, em suas cartas satíricas escritas em estilo aberto, a
ilegalidade no público, a praga do analfabetismo do período e as desvantagens públicas, pureza
e limpeza da língua. Fundador do gênero romano histórico, Mammad Said Ordubadi escreveu
seu primeiro drama chamado "Viagem pela Europa de duas crianças" com bas
e em suas 10
cartas enviadas de vários países da Europa, expressando os planos refletindo os traços mais
específicos de todos os países ao lado do quadro geral da capital de cada país através de suas
imagens literárias, retratando realidades históricas
–
geográficas com maestria e tentando
despertar seus compatriotas do fanatismo e erradicando a inércia oriental, o despotismo e o
atraso. Ordubadi também poderia refletir as questões sociopolíticas que causam preocupação
em seu país de origem em seu trabalho
chamado "Anos sangrentos". Vendo os eventos do
prisma de seu próprio período, Ordubadi poderia enfatizar as preocupações sociopolíticas e
criticar corajosamente os inimigos odiosos que tentam ocupar suas terras e desvantagens de seu
atual regime. Ordubadi
teve um papel importante no desenvolvimento da ficção documentada
e seu "Minha vida e arredores" está classificado entre as amostras perfeitas de memória na
literatura de memórias. Seus diários, cartas de viagem e anotações são muito urgentes e
exemplares
também em nossos dias atuais. Nossas figuras literárias foram capazes de escrever
uma forma perfeita de história publicitária, incluindo o cenário literário, os eventos que ocorrem
e figuras históricas em suas atividades criativas dentro de um período de
tempo específico.
Como amostras de amostras publicitárias artísticas perfeitas, tradicionalmente,
companheirismo, intimidade e proximidade são tradicionalmente refletidos em nossa
linguagem literária. Os estilos encontrados em nossa linguagem literária atu
am em interação,
trazendo o enriquecimento das funções lexicais
–
funções gramaticais, área semântica e
ampliando a capacidade criativa da língua. O colorido estilístico das frases narrativas é um dos
indicadores de traços individuais de nossos estudiosos.
Como os eventos são narrados pela
primeira pessoa, o pronome e os finais pessoais se complementam. As cartas literárias contêm
frases exclamativas que expressam pensamentos emocionais e suas colorações emocionais são
um dos indicadores de traços pessoais
das figuras literárias. Ao lado das frases de comando que
garantem relações naturais das experiências do autor com eventos em cartas literárias, há
também pensamentos emocionais que expressam recomendação, sonho e súplica. É possível
image/svg+xml
Mehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
6
ver as questões de int
eresse tanto para o autor quanto para sua contraparte no início, meio e fim
do texto. Esse é um dos fatores que pressupõem a naturalidade além de ser de natureza
informativa. Às vezes, o autor tenta transmitir suas experiências ao homólogo através de
quest
ões artísticas, tornando seu humor e estado psicológico mais eficazes de acordo com o
entorno. Isso foi implementado com sucesso nas letras e garante concretude e vivacidade.
As amostras escritas em gênero epistolar, indivíduos e eventos são abordados a p
artir
de um prisma diferente, as ocorrências são tratadas na realidade e de forma detalhada,
direcionando seus leitores atuais a obter algumas informações sobre seu período tirando
conclusões dos eventos. Notavelmente, além dos pensamentos dados em amostra
s de cartas tão
valiosas, a imagem real dos eventos que ocorrem em seu período é possível se deparar com
alguns tons necessários que servem para complementar as personificações da vida real. Em
poucas palavras, as cartas servem como fonte para aprender alg
umas questões
-
chave de seus
períodos devidos.
Semântica
–
estrutura gramatical das letras
Os temas encontrados nas letras do cenário literário chamam a atenção por sua
diversidade e colorido. A transição da fala da primeira para a segunda pessoa e a pre
valência
de todos os aspectos gramaticais que expressam a primeira e a segunda pessoas tornam
-
se
óbvias ao revisar as letras. O livro intitulado "estilo da língua azeri" apresenta esquema da
estrutura gramatical das letras e o papel dos pronomes é explicad
o com precisão: "uma vez que
a atividade é desviada da primeira e segunda pessoa na letra
–
monólogos, nota
-
se que os
aspectos gramaticais carregam as características da primeira e segunda pessoas (singular e
plural de pronomes I e II, terminações pessoais
das pessoas I e II e etc.) são prevalentes
(BUDAGOVA, 1990, p. 106). Afad Gurbanov observa que o estilo tem um lugar específico em
nossa literatura e tem aspectos linguísticos dados abaixo que o tornam distinto: 1. Narração do
evento pela primeira pessoa
e uso do pronome I correspondentemente; 2. Endereço a um
determinado destinatário e presença do pronome II; 3. Disponibilidade de padrões no início e
no final das composições e unidades linguísticas como compostos de palavras, especialmente
letras; 4. Uso
de endereç
amento
s especiais (GURBANOV, 2003, p. 33).
A parte informativa forma a essência das letras. O sentimento, o humor e os
pensamentos do escritor se manifestam aqui individualmente. Além disso, nas cartas sob nossa
revisão, as perguntas
–
respostas
dirigidas por figuras literárias de Nakhchivani a uma pessoa.
O objeto da investigação estilística são os textos que refletem as manifestações dos elementos
image/svg+xml
Características
linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário Nakhchivan nos
séculos XIX
-
XX
Rev.
EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
7
do sistema de linguagem na fala. Nossos estudiosos deram amplo espaço para o uso de
parágrafos. Pa
rtes relativamente maiores em letras são segregadas por parágrafos e isso
aumenta o papel do parágrafo como uma ferramenta fundamental na construção da composição.
Portanto, a introdução, o principal e a conclusão podem ser facilmente diferenciados um do
o
utro. Ao dividir a carta em parágrafos separados, o autor pretende tornar o discurso claramente
compreensível pelo ouvinte, ao mesmo tempo em que influencia seus sentimentos.
Notavelmente, os parágrafos garantem a interconexão lógica de frases também em es
tilo
epistolar, como em todos os textos escritos. Assim, os parágrafos têm um papel especial na
substituição de um pensamento por outro ou na transição de um tópico para outro. Eles também
servem para aliviar o conteúdo do texto. Embora a divisão através d
e parágrafos seja
objetivamente realizada em tais textos epistolares, às vezes esse caso pode variar dependendo
dos sentimentos subjetivos do autor, do gosto especial e do texto da carta. O indicador de
compilação regular e envio de cartas foi a sua numera
ção pelos autores. Tal sequência garante
que tais cartas sejam estudadas de forma mais abrangente, completa e detalhada e torna possível
estar mais próximo dos fatos. Os
endereçamentos
que refletem a atitude do autor em relação à
pessoa têm certo sentido s
emântico que também possuem qualidade de avaliação. A relação
entre o autor e o interlocutor fica clara em
endereçamentos
tão complexos oriundos de palavras
definidoras, afixos e palavras exclamativas. Os adjetivos que formam uma parte de tais
endereçamentos
são expressos através de várias partes da fala e combinações de palavras. Os
endereçamentos
quase formam selos de estilo epistolar funcional. Vemos claramente que todos
os aspectos nas cartas de amostra têm natureza expressiva. Tais
endereça
mentos
e as cartas
inovadoras criadas através deles conferem novo conteúdo à ideia. Os
endereçamentos
utilizados
nas cartas dos representantes do cenário literário são distintos pela diversidade de sua forma e
harmonia de conteúdo artístico. Os
endereçamen
tos
são colocados principalmente em dois
grupos por seu conteúdo e qualidade artística ao analisar as especificidades de uso dos
endereçamentos
:
1) alguns
endereçamentos
não possuem qualquer qualidade artística significativa e
apresentam a pessoa especific
amente abordada sem coloração literária. Esses
endereçamentos
não são diferentes dos
endereçamentos
utilizados em documentos e cartas públicas;
2) o segundo grupo de
endereçamentos
tem caráter expressivo.
O escopo de tais grupos de
endereçamentos
é mais ab
rangente e as palavras que os
formam se manifestam de forma diferente, dependendo da habilidade do escritor. Tais
qualidades são refletidas nos textos da maioria das cartas. As cartas também se manifestam em
termos de expressar com precisão o colorido, a e
xpressividade da linguagem e a posição do
image/svg+xml
Mehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
8
destinatário e os traços pessoais. Também desempenha um papel importante na revelação de
fatos linguísticos históricos. Nas cartas literárias, os
endereçamentos
ordinários, oficiais e altos
são amplamente utilizado
s e as pessoas dadas nas cartas são chamadas por seus nomes e de
acordo com seus relacionamentos, títulos, ocupações e posições:
querido Mishkinaz, Minha
sobrinha Hamida khanum, Shahtakhtily akhund altamente respeitável, altamente respeitado
Muharrif Afand
i e etc.
Como nos textos epistolares, pode
-
se deparar com dois tipos de
endereçamentos
nas
cartas dos representantes do cenário literário de Nakhchivan, como
endereçamentos
simples e
complexos:
endereçamentos
simples: "
afandim
(meu senhor)", "
homem azizi (
meu querido)",
"baradarim (meu irmão)", "hazratlari (sua excelência)"
e etc. Complex
endereçamentos
:
a) discursos compostos por duas palavras:
minha querida Mammadaly, mestre, querido
Mehdikhan, senhor altamente respeitável, verdadeiro amigo, Sua Excelên
cia,
b) discursos compostos por três ou mais palavras:
Iluminar Sua Excelência, altamente
respeitável, misericordioso, além de louvores e etc.
Os apelos através de
discursos
que somam alguma tonalidade a uma sentença também
se
manifestam em suas cartas. É
possível medir a atitude do orador em relação ao destinatário
nos discursos que surgem na forma de carinhos, recomendações, súplicas, misericórdia, amor,
respeito, raiva e despeito. O significado lexical, a capacidade semântica, a maneira de expressão
e a
escolha da entonação incluídos no grupo de
endereçamentos
e
endereçamentos
garantiram
a legibilidade de suas letras também no momento. Sidgi dá espaço para o uso de várias
ferramentas gramaticais em suas letras que garantem o estilismo
–
expressivismo. Co
mo uma
amostra de tais
endereçamentos
emergindo através de palavras definidoras, afixos, palavras de
exclamação: grande mestre e pai respeitável, mestre
altamente estimado, nossas almas são
sacrifícios para você, querido mestre, irmã graciosa, respeitável
e etc.
Ao lado das cartas que
criam a qualidade artística e a expressividade de nossos estudiosos, há também discursos
expressando atitudes, como camarada, altamente estimado, mestre, Sr. Sheikh, Gafgaz Sheikhul
Islam em cartas dirigidas às autoridades g
overnamentais. A pessoa que fala na forma e no estilo
do pedido às vezes caracteriza o ouvinte expressando sua opinião sobre ele e revelando a
qualidade intrínseca a ele. Dando seus pensamentos sobre as semelhanças e dessemelhanças
entre os estilos epistol
ar e de memórias, Alistan Akbarov fala sobre gênero literário idêntico
-
literatura de memória de ambos os estilos de memórias e epistolares, enquanto distintos uns dos
outros por suas formas, conteúdo e capacidade descritiva, traços artísticos e uso de le
xicologia:
image/svg+xml
Características
linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário Nakhchivan nos
séculos XIX
-
XX
Rev.
EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
9
Em nossa opinião, o estilo epistolar é um estilo descritivo de obras científicas,
literárias e publicitárias escritas em forma de carta publicadas na imprensa de
figuras públicas e inseridas na vida pública, enquanto o estilo de memórias é
a c
aracterística linguística do conteúdo escrito de cartas, várias memórias, que
,
no entanto
,
não estão no nível da ficção (AKBAROV, 2016, p. 348)
(nossa
tradução)
.
A natureza científica e
documentada ocasional se manifesta na junção do artista, tanto
no estilo epistolar quanto no gênero memórias. Ao lado das palavras em circulação entre as
pessoas no início do século XIX e no final do século XX, as palavras e composições usadas na
lexicolog
ia sócio
-
política também são predominantes nas letras. As palavras e expressões
sócio
-
políticas que refletem vários campos da vida também são claramente visíveis em estilo
epistolar. Há também cartas ricas em alta personificação, expressões metafóricas e a
forismos
no cenário literário. Eles também contêm
endereçamentos
complexos e palavras dificilmente
compreensíveis em letras. Mir Jalal Pashayev investigou a atividade criativa do grande poeta
em seu livro intitulado "A maestria de Fuzuli" e, observando que
"Shikayatname (Reclamação)"
é um documento com enorme histórico que serve para caracterizar como uma carta de natureza
pública e figuras públicas, escreve:
A razão para expressões complexas é clara. A carta foi endereçada aos servos
do palácio para ser
lida por eles. Então, as pessoas de altos cargos gostavam
de expressões complexas e as entendiam facilmente. Consideravam que a
pessoa que escrevia ou mesmo falava sem rima era considerada inculta e
indigna (PASHAYEV, 2018, p. 109)
(nossa tradução)
.
Os aspectos que aproximam o estilo epistolar do estilo literário variam de acordo com
os traços pessoais de um escritor. As cartas pessoais contêm apelos e discursos oficiais de
acordo com o estilo oficial
–
de negócios dos autores. As cartas que se transf
ormam em um fato
literário foram escritas por estudiosos para introduzir questões práticas. Embora alguns padrões
sejam realizados especificamente para o estilo oficial em tais cartas, tem sido considerado
conveniente considerar tais cartas em investigação
sob o gênero epistolar. Usando a forma
escrita da fala cotidiana falada em suas cartas pessoais, às vezes se tornam mestres do monólogo
na introdução de alguns eventos, fazem julgamentos adequados e às vezes completam com
sucesso seu monólogo recorrendo a
notas líricas. Verdadeiramente, tais letras são únicas em
termos de aproximação da linguagem escrita à linguagem falada. Observando a naturalidade e
a riqueza do fato linguístico típico
–
jurídico, onde o período histórico se formou até os anos 30
do sécu
lo passado, o linguista Mehriban Asadullayeva, escreve que um dos primeiros aspectos
que apontam para ele é: "Aqui, as principais peculiaridades da personalidade do artista: posição,
atitude, tendência, entonação, habilidades de fala, articulação, fala dia
letal, monólogo, diálogo
image/svg+xml
Mehriban Adigozel qizi ASADULLASOY (QULIYEVA)
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
10
e seus subtipos
–
individualidade, tipicidade e, etc., amostras linguísticas coloridas
–
estilísticas" (ASADULLAYEVA, 2019, p. 31).
A parte do monólogo transitou para a parte do diálogo como resultado de
correspondências entre fam
ílias, amigos e relações próximas. Zarifa Budagova escreve a este
respeito o seguinte:
como unidades de fala dialógica, as frases de comando e pergunta têm a
mesma função também no estilo epistolar, usadas como forma de
endereçamento de autor para destin
atário, e desempenham um papel
importante na construção de diálogos de cartas epistolares
–
monólogos.
Sendo principalmente unidades de fala monólogo, exclamação e frases
narrativas são usadas para narrar um evento e expressar os sentimentos do
autor e sua
atitude em relação ao evento narrado" (BUDAGOVA, 1990, p.
106)
(nossa tradução)
.
O amplo uso de elementos de fala de diálogo em suas cartas está ligado ao diapasão
criativo e à própria personalidade.
O estilo epistolar garante monólogo e diálogo recipro
camente revelando
-
se mutuamente
e compõe sua inter
-
relação. Tocando no estilo epistolar em seu livro intitulado "Metodologia
do estilo de ensino", Mehdiyev Shahismayil escreve: "O objetivo desse estilo é informar
qualquer pessoa a ler e entregar pensamento
s. Diálogos e monólogos funcionam no estilo
epistolar" (MEHDIYEV, 2009 p. 44). Os monólogos reais e naturais nas letras não são
semelhantes aos monólogos que são produtos da atividade criativa artística dos autores. As
partes inicial, intermediária e final
interagem em letras literárias que meio que levam à
solidificação de tais formas. As saudações vêm após o apelo ao destinatário na parte introdutória
de suas cartas. Ocasionalmente, a transição é feita para a parte principal após o apelo, enquanto
a sauda
ção é mantida até o final da carta. Expressões breves e concisas de conteúdo de
separação vêm no final e as letras terminam com nome, sobrenome, dia, mês, ano. I.S. Sadigova
foi a primeira pessoa que realizou uma ampla investigação sobre o estilo epistolar
como um
ramo único da linguística do Azerbaijão e estabeleceu seu lugar entre outros estilos funcionais.
O autor coloca o conteúdo dos textos epistolares em três partes principais: "1) primeira parte
ou parte introdutória; 2) parte central ou principal; 3
) resultado ou fim" (MUSTAFAYEVA,
2010, p. 54). As letras são claramente manifestadas nas partes introdutória e final. Definidas
como uma unidade inteira de fala que influencia claramente sua estrutura no texto epistolar, tais
partes ajudam a construir diá
logos a partir do monólogo epistolar. Abordando a transformação
do publicismo artístico em amostra de gênero epistolar, Aygun Azimova escreve o seguinte:
"Não é coincidência que o produto do publicismo escritor seja, na maioria dos casos,
image/svg+xml
Características
linguísticas artísticas do estilo epistolar nas atividades criativas dos
representantes do cenário literário Nakhchivan nos
séculos XIX
-
XX
Rev.
EntreLínguas,
Araraquara, v. 8, n. esp. 2, e022050, 2022
.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17307
11
reconhecido como
uma obra artística ou se transforme no fato do gênero epistolar"
(AZIMOVA, 2018, p. 4).
Observando que o uso de vários tipos de discurso de diálogo e monólogo é um dos meios
que desempenham um papel na construção de diálogos a partir de monólogos epistolar
es e que
sua inter
-
relação se manifesta em sua parte central ou principal como partes integrantes de um
texto, Zarifa Budagova escreve: "Narração e julgamento como um dos tipos de fala de
monólogo em monólogos de cartas e pergunta e comando de tipos de fal
a de diálogo são usados"
(BUDAGOVA, 1990, p. 96).
O gênero epistolar reflete principalmente a abordagem do mundo humano interior e
aspectos artísticos e filosóficos das experiências. Observando que o abismo intensificado entre
o Estado e o público na prime
ira metade do século XIX trouxe o pathos publicitário para a
poesia, Kheyrulla Mammadov apontou para a razão do surgimento do estilo epistolar da
seguinte forma que "a análise e o julgamento ocorreram de descrições líricas e elas se
manifestam no gênero ep
istolar" (MAMMADOV, 2006, p. 16).
Há bênçãos e bons votos nas partes escritas no final das cartas. Palavras ou apelidos
apontando para o nome, sobrenome e parente da pessoa que escreve a carta vem no local da
assinatura. Há principalmente apelos no início,
seguidos por perguntas sobre saúde e assuntos
pessoais. Como observou Afad Gurbanov, o apelo aos discursos na carta é o sinal do diálogo
formado a partir do monólogo (GURBANOV, 2003, p. 40). Usando assinaturas tão complexas
como
o Sr., amigo, companheiro
verdadeiro e sincero
, no final de uma carta, nossos estudiosos
queriam ressaltar suas visões mais esclarecedoras e atividades jornalísticas. Usando palavras
navis
emprestadas da língua persa que significa um escritor, M. Shahtakhtily tomou
"
q
ə
zetn
ə
vis"
com
o um apelido para si mesmo e usou
-
o como uma assinatura em seus artigos.
Alibay Huseynzadeh aconselhou a escrever em nossa língua materna em seu artigo chamado
"várias palavras sobre a língua do nosso jornal" e usar os termos em nossa língua turca. Apenas
este artigo reflete uma verdadeira posição cidadã como um sinal de protesto contra a infiltração
de palavras de outras línguas em nossa língua. Alibay Huseynzadeh expressa sua objeção a
algumas palavras, incluindo
navis
: "ele protestou contra o uso de "par
tov", "sada", "navishtan"
nas línguas persa e árabe em vez de "luz", "ruído", "texto" em seus próprios significados em
seus próprios testes com profunda dor no coração" (KHALILOV, 2012, p. 123). Protestando
contra longos recursos, M.F. Akhundov agiu contra
os atributos diante de nomes e sobrenomes
e recomendou dirigir
-
se apenas a uma pessoa (HAJIYEV, 2012, p. 21). Na ficção clássica e na
linguagem em prosa, inclusive nas cartas oficiais, o fato do uso generalizado de apelidos com
ocasionais expressões compl