image/svg+xml
Desenvolvendo
competência comunicativa em universitários técnicos superando a
barreira linguística
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
1
DESENVOLVENDO COMPETÊNCIA COMUNICATIVA EM UNIVERSITÁRIOS
TÉCNICOS SUPERANDO A BARREIRA LINGUÍSTICA
DESARROLLO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN ESTUDIANTES
UNIVERSITARIOS TÉCNICOS SUPERANDO LA BARRERA DEL IDIOMA
DEVELOPING
COMMUNICATIVE
COMPETENCE
IN
TECHNICAL
UNIVERSITY
STUDENTS BY OVERCOMING THE LANGUAGE BARRIER
O
lga
ABRAMOVA
1
D
aria
KAPUSTINA
2
RESUMO:
O artigo trata do desenvolvimento da competência comunicativa em estudantes
universitários técnicos superando a barreira
linguística ao estudar uma língua estrangeira. O
autor examina a noção de "barreira linguística" e analisa os principais problemas associados ao
termo. O diagnóstico deve ter como objetivo avaliar não apenas o material linguístico utilizado
no ensino e a e
strutura da aula, mas também o componente psicológico da interação dentro do
sistema “professor
–
aluno
–
grupo”. A barreira do idioma durante o aprendizado e o uso de
uma língua estrangeira como meio de comunicação é o principal obstáculo para uma
comunic
ação eficiente. O autor analisa as consequências que os alunos enfrentam quando a
barreira linguística emerge, incluindo colapsos emocionais e insegurança, desempenho
acadêmico reduzido, motivação prejudicada para o aprendizado da língua, desenvolvimento d
a
interpretação incorreta do comportamento do interlocutor, etc. Nota
-
se que a falta de prática na
língua inglesa é uma das principais causas da barreira linguística.
PALAVRAS
-
CHAVE:
Competência linguística. Barreira de língua. Língua estrangeira.
Encontr
o Científico e Prático de Estudantes.
Comunicação profissional em língua estrangeira.
RESUMEN:
El artículo trata sobre el desarrollo de la competencia comunicativa en
estudiantes universitarios técnicos a partir de la superación de la barrera
idiomática al
estudiar una lengua extranjera. El autor examina la noción de "barrera del idioma" y analiza
los principales problemas asociados con el término. Los diagnósticos deben tener como
objetivo evaluar no solo el material lingüístico utilizado en
la enseñanza y la estructura de la
lección, sino también el componente psicológico de la interacción dentro del sistema "profesor
-
estudiante
-
grupo". La barrera del idioma durante el aprendizaje y el uso de una lengua
extranjera como medio de comunicación e
s el principal obstáculo para una comunicación
eficiente. El autor analiza las consecuencias a las que se enfrentan los estudiantes cuando
surge la barrera del idioma, entre las que se encuentran las crisis emocionales y la inseguridad,
el rendimiento acad
émico reducido, la motivación entorpecida por el aprendizaje del idioma,
el desarrollo de la interpretación incorrecta de la conducta del interlocutor, etc. Se observa
1
Instituto de Aviação de Moscou (Universidade Nacional de Pesquisa). Moscou
–
Rússia. Professor S
ê
nior
.
ORCID:
https://orcid.org/0000
-
0002
-
4282
-
3000. E
-
mail: olga.v.abramova@mail.ru
2
Instituto de Aviação de Moscou (Universidade Nacional de Pesquisa). Moscou
–
Rússia. Professor Associado.
PhD
. ORCID: https://orcid.org/0000
-
0001
-
7236
-
8937. E
-
mail: popovski2003@mail.
ru
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
e
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
2
que la falta de comunicación la práctica del idioma inglés es una de las principales cau
sas de
la barrera del idioma.
PALABRAS CLAVE:
Competencia lingüística. Barrera del idioma. Idioma extranjero.
Congreso científico y práctico de estudiantes.
Comunicación profesional en lengua extranjera.
ABSTRACT:
The article deals with the
development of communicative competence in technical
university students by overcoming the language barrier when studying a foreign language. The
author examines the notion of "language barrier" and analyse the main problems associated
with the term. Diagn
ostics should be aimed at assessing not only linguistic material used in
teaching and lesson structure but also the psychological component of the interaction within
the system "teacher
–
student
–
group". The language barrier during learning and using a
f
oreign language as a communication means is the main obstacle to efficient communication.
The author analyses the consequences that students face when the language barrier emerges,
including emotional breakdowns and insecurity, reduced academic performance
, hindered
motivation for language learning, development of the incorrect interpretation of the
interlocutor's behaviour, etc. It is noted that the lack of communicative practice in the English
language is one of the main causes of the language barrier
.
KEYWORDS:
Language competence. Language barrier. Foreign language. Scientific and
practical student conference.
Professional foreign
-
language communication.
Introdução
Uma das áreas
-
chave da modernização do ensino superior russo no início
do
século
2
1
está associada à inclusão das universidades russas no processo de internacionalização da
educação. Um aspecto desse processo é a internacionalização e globalização do ensino superior
que envolve o desenvolvimento ativo da mobilidade acadêmica dos
estudantes associada ao
desenvolvimento da exportação e importação do ensino superior (POLYAKOVA, 2015). Um
incentivo indiscutível na formação e desenvolvimento da competência comunicativa da
sociedade moderna é o estudo das línguas estrangeiras como a ch
ave para um diálogo
intercultural eficiente e uma compreensão mútua. A linguagem é um paradigma essencial para
o diálogo intercultural. As línguas estrangeiras dão grande contribuição para o fortalecimento
e revitalização da parceria global para o desenvol
vimento sustentável.
O estudo no campo do desenvolvimento da competência comunicativa em estudantes
universitários técnicos através da superação da barreira da língua ao estudar uma língua
estrangeira é atualmente relevante. Essa relevância é determinada p
ela necessidade de resolver
a contradição entre as exigências da sociedade moderna para a formação de futuros especialistas
que possam realizar ações comunicativas nas situações de comunicação profissional em língua
image/svg+xml
Desenvolvendo
competência comunicativa em universitários técnicos superando a
barreira linguística
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
3
estrangeira e o sistema existente de for
mação em língua estrangeira nas universidades, onde o
fator de barreira linguística seria considerado no ensino de línguas estrangeiras. O objetivo deste
estudo é determinar as principais causas da barreira linguística em estudantes e buscar formas
de mini
mizá
-
las.
Revisão d
a
literatura
A eliminação da barreira linguística é essencial devido ao recente surgimento de novos
tipos de comunicação verbal: diálogos "distantes" e polílogos na língua global; maior interação
entre as formas de fala oral e escrita
nas línguas nativas e estrangeiras; acelerar o
desenvolvimento da microlinguagem da ciência e da tecnologia. Essas consequências são
características da reestruturação dentro do mecanismo comunicativo da atividade científica e
técnica profissional (MAKAEV,
2011).
Portanto, hoje, torna
-
se cada vez mais importante estudar fenômenos como a barreira
da língua e os mecanismos que contribuem para sua ocorrência nos estágios iniciais da educação
de um aluno. O diagnóstico deve ter como objetivo avaliar não apenas
o material linguístico
utilizado no ensino e na estrutura da aula, mas também o componente psicológico da interação
dentro do sistema "professor
-
aluno
-
grupo". Somente quando os fatores acima são considerados,
é possível fazer uma avaliação abrangente e cor
rigir oportunamente a barreira do idioma
(FIRSOVA, 2013).
O linguista O.G. Vetrova considera a barreira linguística "mal
-
entendido devido à má
codificação ou má interpretação das mensagens transmitidas" (VETROVA, 2005). Em sua
pesquisa, Umanskaya e Kiryush
ina (2018) identificam quatro tipos de problemas de barreira
linguística:
1. O primeiro problema é a dificuldade em compreender a fala em língua estrangeira.
Esse problema está associado à compreensão do significado de palavras, frases, subtextos e
dicas e
m uma língua estrangeira. A razão para a falta de compreensão reside no
subdesenvolvimento das habilidades de escuta e na compreensão dos significados apenas de
palavras e frases individuais na fala.
2. O segundo problema está associado à capacidade de uma
pessoa de falar uma língua
estrangeira. Aqui, deve
-
se não apenas conhecer uma língua estrangeira, mas também formular
e expressar seus pensamentos de forma clara e compreensível.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
e
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
4
3. O terceiro problema está associado à diferença na cultura e tradições nat
ivas do país
cuja língua é estudada. O que é inaceitável em uma tradição e cultura pode ser perfeitamente
normal em outra. A diferença nas tradições pode causar estupor e ressentimento.
4. O quarto problema é que, se é preciso pronunciar frases em língua e
strangeira, há
medo de errar e perder o respeito do grupo (UMANSKAYA; KIRYUSHINA, 2018).
Devemos notar que a questão da barreira linguística pode ser observada não apenas no
estágio inicial de domínio de uma língua estrangeira, mas também em um estágio mai
s
avançado (ZHELTUKHINA
et al.
, 2019). Além disso, a pesquisa mostra que os alunos
avançados são muito mais propensos a experimentar ansiedade e medo da linguagem do que os
iniciantes. Isso se deve principalmente ao medo de não atender às expectativas asso
ciadas à sua
competência linguística, bem como ao medo de ser pior do que os alunos mais bem
-
sucedidos
do mesmo nível (KRASHENINNIKOVA, 2014). Superar a barreira da língua (ou
comunicação) requer autoaperfeiçoamento e muito trabalho na aprendizagem da líng
ua em
geral. Devido à barreira do idioma, a confiança do aluno de idiomas diminui. O progresso
precoce na aprendizagem torna
-
se sem importância, pois com tal barreira, sente
-
se que não se
pode usar a bagagem acumulada de conhecimentos lexicais e gramaticai
s e não se pode
compreender e reproduzir a fala estrangeira em um ambiente de língua estrangeira (MAKAEV,
2011).
A falta de prática de comunicação em inglês também é uma das razões para o surgimento
de uma barreira linguística. Uma pessoa pode conhecer est
ruturas gramaticais e ter um bom
vocabulário, mas devido à falta de prática verbal não pode usá
-
los na liberdade de expressão.
Um aluno de um novo idioma deve ter a automação de habilidades de linguagem e fala para
que o aluno possa aplicar na vida real tu
do o que aprendeu em uma aula de língua estrangeira.
A solução para este problema é criar condições e situações o mais próximas possível da
realidade. O aluno deve compreender que cada palavra e estrutura específicas são utilizadas
para sair de uma situaçã
o particular (NEUSTROEVA, 2015). O comportamento comunicativo
em sua estrutura (atividade através da fala) inclui certas habilidades e habilidades de fala. No
entanto, essas competências e habilidades diferem significativamente de elementos semelhantes
da
atividade de fala pura, uma vez que, neste caso, refletem a situação e são consequentemente
motivadas, ou seja, correspondem a uma tarefa específica de fala e situação de vida
(NAGOVITSYN; BARTOSH; RATSIMOR; NEVEROVA, 2019). Tais competências e
habilidades
têm uma finalidade específica e, quando incluídas na fala, determinam, juntamente
com a situação, um único contexto. Na prática, a diferença de proficiência nesses dois aspectos
image/svg+xml
Desenvolvendo
competência comunicativa em universitários técnicos superando a
barreira linguística
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
5
da língua (social e psicológico) é comumente observada. Muitas vezes, um alun
o que consegue
compor com bastante confiança uma frase, recontar o texto preparado com quase nenhum erro
e responder com precisão e plenitude às perguntas, no entanto, chega a um beco sem saída,
sente incerteza nas situações mais simples, mas inesperadas,
justamente quando se torna
necessário usar a fala na prática (DOMBROVSKAYA, 2016).
A barreira linguística no processo de aprendizagem e utilização de uma língua
estrangeira como meio de comunicação é o principal obstáculo a uma comunicação
eficiente.
A barreira da língua provoca colapsos emocionais e insegurança, redução do desempenho
acadêmico, motivação dificultada para a aprendizagem de línguas, desenvolvimento da
interpretação incorreta do comportamento do interlocutor, etc. Além disso,
muitos estudantes
concluem que não são "por natureza" dotados de quaisquer habilidades essenciais para superar
a barreira da língua (KOTELNIKOVA; SHPORTKO, 2017).
Pode
-
se superar a barreira da língua se as seguintes condições forem atendidas: as razões
par
a o seu surgimento são claras, há motivação para superá
-
la (interesse, desejo), existem
recursos na forma de vocabulário, materiais de áudio e vídeo, ajuda profissional, etc. O trabalho
criativo em grupo é legitimamente considerado um dos meios mais eficie
ntes de desenvolver e
formar a habilidade de fala no ensino de línguas estrangeiras (DOMBROVSKAYA;
POLESHHUK, 2009). As modernas tecnologias da informação têm grande influência na
indústria da informação mudando abordagens, métodos e formas de educação. A
transição para
a educação em linha abre novas possibilidades na prática educativa, incluindo a esfera do ensino
de línguas estrangeiras. No entanto, para alcançar a eficiência no processo educacional é
necessário mudar as ferramentas e métodos de educação,
pois o modo digital de educação
requer diferentes abordagens.
Hoje, muitos pesquisadores observam a importância do uso das tecnologias da
informação para superar a barreira da língua e melhorar as habilidades em línguas estrangeiras
em geral (NAZARTSEVA;
MORYA; ZUBANOVA, 2019). As novas tecnologias de
informação influenciam o sistema educacional moderno, proporcionando grandes
oportunidades para otimizar e melhorar a qualidade do processo educacional. Conclusões são
feitas sobre a necessidade de usar tecno
logias avançadas para formar uma comunicação
transcultural orientada profissionalmente ao ensinar uma língua estrangeira em uma
universidade (KOROTAEVA, 2020). Além disso, os autores modernos atribuem um papel
importante ao desenvolvimento do pensamento cr
iativo e crítico pessoal para dominar uma
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
e
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
6
língua estrangeira. O desenvolvimento ativo da rede pode ser considerado como uma
ferramenta para superar a barreira linguística dos alunos.
Métodos
Utilizamos os seguintes métodos no estudo:
1)
Análise
teórica
e metodológica da literatura sobre o tema investigado;
2) Método do
questionário. O estudo das barreiras linguísticas em estudantes que
aprendem uma língua estrangeira foi realizado no Departamento de Línguas Estrangeiras.
Cento e oito estudantes d
a Faculdade Aeroespacial do Instituto de Aviação de Moscou
(Universidade Nacional de Pesquisa) participaram do estudo. O estudo foi realizado de 7 de
setembro de 2020 a 28 de setembro de 2020.
3) Os resultados do estudo foram processados de acordo com os
métodos da estatística
matemática.
Resultados e discussão
1. Determinar o nível de conforto nas aulas de línguas estrangeiras.
Tabela 1
–
O nível de conforto nas aulas de línguas estrangeiras
Respostas
Porcentagem
Sim
87%
Não
13%
Fonte:
Elaborado pelos autores
Essas respostas mostram que a maioria dos alunos se sente confortável em sala de aula.
No entanto, vários alunos não podem dizer que sua experiência em aulas de línguas estrangeiras
é confortável.
2. Avaliar as relações interpessoa
is dentro do grupo.
Tabela 2
–
O nível de relações interpessoais dentro do grupo
Respostas
Porcentagem
firma não
7%
provavelmente não
10%
provavelmente sim
18%
firme sim
65%
Fonte: Elaborado pelos autores
image/svg+xml
Desenvolvendo
competência comunicativa em universitários técnicos superando a
barreira linguística
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
7
Como podemos ver, as boas relações
interpessoais prevalecem nos grupos. A maioria
dos alunos pode dizer isso com confiança. Isso é significativo, pois as relações interpessoais
geralmente afetam o sucesso do aprendizado de idiomas. Afinal, quanto mais agradável for o
ambiente de aprendizage
m, mais fácil será para os alunos se concentrarem na aprendizagem.
3. Avaliar as relações com o professor de língua estrangeira.
Tabela 3
–
O nível de relações com o professor de língua estrangeira
Respostas
Porcentagem
Bom
72%
Reservado, neutro
10%
Ruim
18%
Fonte: Elaborado pelos autores
Os resultados desta pesquisa mostraram que os alunos desenvolveram um bom
relacionamento com o professor de língua estrangeira. Um bom relacionamento com o
professor também desempenha um papel importante na
aprendizagem de uma língua
estrangeira, pois o processo de aprendizagem se torna mais eficiente na ausência de fatores
negativos.
4. Avaliar as dificuldades linguísticas que surgem ao aprender uma língua estrangeira.
Tabela 4
–
A avaliação da presença de
dificuldades linguísticas que surgem ao aprender uma
língua estrangeira
Respostas
Porcentagem
Sim
83%
Não
17%
Fonte: Elaborado pelos autores
Por conseguinte, a maioria dos inquiridos enfrenta dificuldades linguísticas.
5. Avaliar as principais causas
de dificuldades durante a aprendizagem de línguas
estrangeiras.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
e
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
8
Tabela 5
–
Dificuldades que os alunos enfrentam ao aprender uma língua estrangeira
Respostas
Porcentagem
Falta de confiança no conhecimento de
alguém
37%
Vocabulário pequeno
29%
Medo
de cometer um erro
23%
Medo do descontentamento do professor
17%
Risco de obter uma nota baixa
15%
Fonte: Elaborado pelos autores
A maioria dos alunos acredita que as principais razões que levam a dificuldades na
aprendizagem de uma língua
estrangeira são a falta de confiança em seus conhecimentos e um
vocabulário pequeno. Além disso, muitos estudantes têm medo de errar. Esta preocupação
decorre da falta de prática. O Departamento de Línguas Estrangeiras está constantemente
trabalhando nisso
e oferece aos alunos uma excelente oportunidade de se envolver na prática
de idiomas e realiza conferências de vários níveis de dificuldade.
6. Avaliar as principais diferenças linguísticas ao aprender uma língua estrangeira.
Quadro 6
–
As principais dif
erenças linguísticas na aprendizagem de uma língua estrangeira
Respostas
Porcentagem
Escuta
42%
Escrita
27%
Pronúncia
18%
Leitura
13%
Fonte: Elaborado pelos autores
Como podemos ver, a maioria dos entrevistados acredita que ouvir (42%) e
escrever
(27%) causam mais dificuldades. Os resultados indicam que os alunos não têm prática
suficiente ao aprender uma língua estrangeira.
Conclusão
Considerando os dados acima, podemos chegar a uma conclusão geral. Bons
relacionamentos dentro de um grupo com um professor proporcionam um ambiente favorável
para a aprendizagem de línguas estrangeiras. Embora metade dos alunos diga que não enfrenta
dific
uldades linguísticas ao aprender uma língua estrangeira, quase todos os alunos observam
que alguns aspectos são mais difíceis do que outros. O medo de não ser compreendido, a falta
de confiança no conhecimento, o vocabulário pobre
–
tudo isso é causado pel
a falta de prática
image/svg+xml
Desenvolvendo
competência comunicativa em universitários técnicos superando a
barreira linguística
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
9
e experiência. Para superar essas dificuldades, o Departamento de Línguas Estrangeiras I
-
11
"Língua Estrangeira para Especialidades Aeroespaciais" oferece aos alunos uma grande
oportunidade de ganhar experiência e prática no uso de suas
habilidades linguísticas. O
Departamento realiza regularmente conferências que permitem aos alunos provar a si mesmos,
falar sobre os tópicos em que os alunos estão interessados, compartilhar os problemas que são
importantes para eles e preparar uma aprese
ntação em uma língua estrangeira. Devemos notar
que atualmente são realizadas conferências científicas e práticas estudantis com utilização
obrigatória de tecnologias de informação e comunicação. Os alunos se envolvem neste trabalho
o mais cedo possível. O
s professores os orientam a utilizar as formas mais avançadas de busca
e apresentação de informações (ABRAMOVA; KOROTAEVA, 2019).
Isso tem um forte impacto positivo no processo de estudo de uma língua estrangeira em
geral, pois essa é uma maneira mais fáci
l e muito interessante de obter novas informações. Os
alunos não só se envolvem na prática da linguagem, mas também aprendem a se comunicar
com o público. Desta forma, os alunos dominam novas habilidades e, portanto, aprendem o
material de forma muito mais
rápida e eficiente.
Atenção especial deve ser dada à análise de situações comunicativas nas aulas de inglês,
a fim de reduzir a barreira linguística dos alunos. Para tornar este trabalho eficaz, um professor
de línguas estrangeiras deve possuir as competê
ncias profissionais necessárias, pelo que o
trabalho de pessoal da administração é de particular importância para melhorar globalmente a
qualidade do ensino de línguas.
Além disso, a experiência pedagógica acumulada nos permite dar as seguintes
recomendaçõ
es sobre a redução da barreira linguística em alunos que estão aprendendo uma
língua estrangeira para aumentar o nível de comunicação. Para isso, deve
-
se ensinar os alunos
a:
1) minimizar o chamado "ruído", a saber: enunciar as palavras, tomar o tempo, faz
er
pausas de sentido.
2) acompanhar o feedback entre os participantes nas comunicações, ou seja, prestar
atenção ao comportamento não verbal do ouvinte, o que poderia indicar compreensão; não tenha
medo de esclarecer se o interlocutor entendeu bem o aluno
e não tenha medo de admitir que o
aluno não entende.
3) parafrasear a pergunta ou a frase se a versão anterior não era clara.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
e
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
10
4) use definições exatas. Isso significa que se deve evitar embelezar a realidade com
vários epítetos, unidades
fraseológicas e expressões idiomáticas, a menos que se tenha certeza
sobre seu significado exato.
REFERÊNCIAS
ABRAMOVA, O. V.; KOROTAEVA, I. E.
The practical importance of student conferences
in a foreign language (from the experience of working
with aerospace students).
Espacios
, v.
40, n. 31,
р
. 1
-
13, 2019.
Disponível em
:
https://www.revistaespacios.com/a19v40n31/19403103.html.
Acesso em
: 23
ago
. 2021.
DOMBROVSKAYA, M. A.
Kommunikativnyi podkhod v protsesse obucheniya
inostrannomu yazyku: kommu
nikativnye uprazhneniya i ikh rol [The communicative
approach in the process of learning a foreign language: communacation exercises and their
role].
Biznes i dizain revyu
, v. 1, n. 3, p. 14, 2016.
DOMBROVSKAYA, Yu. I.; POLESHHUK, V. A.
Gruppovaya tvorcheskaya rabota kak odin
iz effektivnykh sposobov preodoleniya yazykovogo barera
[Creative group work as an
efficient way to overcome the language barrier]
.
Sovremennye problemy nauki i
obrazovaniya
, n.
3
-
2, p. 138, 2009.
FIRSOVA, I. V. Yazykovoi barer pri obuchenii inostrannomu yazyku [Language Barrier in
the Context of Teaching Foreign Languages].
Gumanitarnye nauki. Vestnik Finansovogo
universiteta
, n. 1, v. 9, p. 89
-
92, 2013.
KOROTAEVA, I. E. Inter
active Computer Technologies in the Educational Process
.
International Journal of Advanced Trends in Computer Science and Engineering
, v. 9,
n. 2, p. 942
-
950, 2020.
Disponível em
: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43278888.
Acesso em
: 03
set
. 2021.
KOTELNIKOVA, E. Yu.; SHPORTKO, I. A.
Issledovanie yazykovykh barerov u studentov
tekhnicheskikh spetsialnostei pri izuchenii inostrannykh yazykov [Study of language barriers
peculiar to technical students in the process of mastering foreign languages
].
Fil
ologicheskie
nauki. Voprosy teorii i praktiki
, v. 1
-
1, n. 67, p. 200
-
203, 2017.
KRASHENINNIKOVA, A. E.
Vozniknovenie yazykovogo barera pri izuchenii inostrannogo
yazyka i puti ego preodoleniya [The onset of the language barrier when learning a foreign
lan
guage and ways to overcome it].
Sovremennye tendentsii v prepodavanii inostrannykh
yazykov v neyazykovom vuze
[Modern trends in teaching foreign languages in a non
-
linguistic university], n.
8,
p
. 53
-
56, 2014.
MAKAEV, KH. F. Ustranenie
yazykovogo barera kak uslovie formirovaniya yazykovoi
kompetentsii budushchego spetsialista [Language barrier elimination as a requirement for
formation of a future specialist’s language competence].
Uchenye zapiski universiteta im. P.
F. Lesgafta
, v. 81,
n. 11, p. 83
-
87, 2011.
image/svg+xml
Desenvolvendo
competência comunicativa em universitários técnicos superando a
barreira linguística
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
11
NAGOVITSYN, R. S.; BARTOSH, D. K.; RATSIMOR, A. Y.; NEVEROVA, N. V.
Modernization of Regional Continuing Pedagogical Education in the "School
-
College
-
Institute"
.
European Journal of Contemporary Education
, v. 8, n. 1, p. 144
-
156, 20
19.
Disponível em
: https://eric.ed.gov/?id=EJ1212192.
Acesso em
: 26
jun
.
2021.
NAZARTSEVA, E. A.; MORYA, L. A.; ZUBANOVA, S. G.
Teaching foreign students the
vocation
-
related language
.
AMAZONIA INVESTIGA
, v. 8, n. 22, p. 338
-
343, 2019.
Disponível em
: https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/487.
Acesso
em
: 25
jan
. 2022.
NEUSTROEVA, A. M.
Preodolenie yazykovogo barera pri izuchenii inostrannykh
yazykov na primere
angliiskogo yazyka
[Eliminating the language barrier when studying
foreign languages on the example of English] In the collection: Aktualnye voprosy lingvistiki
v sovremennom professionalno
-
kommunikativnom prostranstve [Current linguistic issues in
the mod
ern professional and communicative environment]. 2015.
POLYAKOVA, L. O.
Preodolenie yazykovogo barera v sisteme vysshego obrazovaniya:
mnogoobrazie sredstv i variativnost podkhodov
[Overcoming a language barrier in the higher
education system: manifold of tools and variability of approaches].
Iniciativy XXI veka
, n. 4,
p. 108
-
110, 2015.
Disponível em
: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25379942.
Acesso em
:
10
jun
.
2021.
UMANSKAYA,
L. I.; KIRYUSHINA, O. V.
Kommunikativnyi barer pri izuchenii
inostrannogo yazyka i sposoby ego preodoleniya
[Communicative barrier when learning a
foreign language and ways of overcoming it]
.
Nauka cherez prizmu vremeni
, v. 4, n. 13, p.
166
-
170, 2018.
VETROVA, O. G.
Lingvisticheskie problemy mezhkulturnoi angloyazychnoi
kommunikatsii v kresh
-
kurse kulturnogo p
ogruzheniya
[Linguistic problems of cross
-
cultural English
-
language communication in the crash
-
course of overseas cultural immersion]/
Prepodavanie inostrannykh yazykov i kultur: problemy, poiski, resheniya [Teaching foreign
languages and cultures: problem
s, research, solutions] (Lempertovskie chteniya
-
VII):
materials of the International scientific and methodological symposium, Pyatigorsk, 2005.
ZHELTUKHINA, M. R.
et al
. Media Promotion Role of Economic Vocabulary: Specific
Features and Functions in Prese
ntation and Advertisement
.
Online Journal of
Communication and Media Technologies
, v. 9, n. 2, e201907, Apr. 2019.
Disponível em
:
https://www.ojcmt.net/article/media
-
promotion
-
role
-
of
-
economic
-
vocabulary
-
specific
-
features
-
and
-
functions
-
in
-
presentation
-
and
-
5733.
Acesso em
: 11
jun
.
2016.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
e
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
12
Como referenciar este artigo
ABRAMOVA, O. V.; KAPUSTINA, D. M.
Desenvolvendo
competência comunicativa em
universitários técnicos superando a barreira linguística.
Rev. EntreLinguas
,
Araraquara, v. 8,
n.
esp. 2
, e022059, 2022. e
-
ISSN: 2447
-
3529. DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1731
6
Submetido
: 27/04/2022
Re
visões requeridas
: 10/06/2022
Ap
rovado
: 25/09/2022
Publi
cado
: 10/11/2022
Processamento e editoração: Editora Ibero
-
Americana de Educação.
Revisão, formatação, normalização e tradução.
image/svg+xml
Developing communicative competence in technical university students by overcoming the language barrier
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
1
DEVELOPING
COMMUNICATIVE
COMPETENCE
IN
TECHNICAL
UNIVERSITY
STUDENTS BY OVERCOMING THE LANGUAGE BARRIER
DESENVOLVE
NDO
COMPETÊNCIA COMUNICATIVA EM UNIVERSITÁRIOS
TÉCNICOS SUPERANDO A BARREIRA LINGUÍSTICA
DESARROLLO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN ESTUDIANTES
UNIVERSITARIOS TÉCNICOS SUPERANDO LA BARRERA DEL IDIOMA
O
lga
ABRAMOVA
1
D
aria
KAPUSTINA
2
ABSTRACT:
The article deals with the development of communicative competence in
technical university students by overcoming the language barrier when studying a foreign
language. The author examines the notion of "language barrier" and
analyse
the main pro
blems
associated with the term. Diagnostics should be aimed at assessing not only linguistic material
used in teaching and lesson structure but also the psychological component of the interaction
within the system "teacher
–
student
–
group". The language
barrier during learning and using
a foreign language as a communication means is the main obstacle to efficient communication.
The author
analyses
the consequences that students face when the language barrier emerges,
including emotional breakdowns and ins
ecurity, reduced academic performance, hindered
motivation for language learning, development of the incorrect interpretation of the
interlocutor's
behaviour
, etc. It is noted that the lack of communicative practice in the English
language is one of the ma
in causes of the language barrier
.
KEYWORDS
:
Language
competence
.
Language
barrier
.
Foreign
language
.
Scientific
and
practical student conference
.
Professional
foreign
-
language communication.
RESUMO:
O artigo trata do desenvolvimento da competência comunicativa em estudantes
universitários técnicos superando a barreira linguística ao estudar uma língua estrangeira. O
autor examina a noção de "barreira linguística" e analisa os principais problemas asso
ciados
ao termo. O diagnóstico deve ter como objetivo avaliar não apenas o material linguístico
utilizado no ensino e a estrutura da aula, mas também o componente psicológico da interação
dentro do sistema “professor
–
aluno
–
grupo”. A barreira do idioma
durante o aprendizado e
o uso de uma língua estrangeira como meio de comunicação é o principal obstáculo para uma
comunicação eficiente. O autor analisa as consequências que os alunos enfrentam quando a
barreira linguística emerge, incluindo colapsos emoci
onais e insegurança, desempenho
acadêmico reduzido, motivação prejudicada para o aprendizado da língua, desenvolvimento
da interpretação incorreta do comportamento do interlocutor, etc.
Nota
-
se que a falta de
prática na língua inglesa é uma das principais
causas da barreira linguística.
1
Moscow Aviation Institute (National Research University). Moscow
–
Russia. Senior Lecturer
. ORCID:
https://orcid.org/0000
-
0002
-
4282
-
3000. E
-
mail: olga.v.abramova@mail.ru
2
Moscow Aviation Institute (National Research University). Moscow
–
Russia. Associate Professor
. PhD.
ORCID:
https://orcid.org/0000
-
0001
-
7236
-
8937. E
-
mail: popovski2003@mail.ru
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
and
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
2
PALAVRAS
-
CHAVE:
Competência linguística. Barreira de língua.
Língua
estrangeira.
Encontro Científico e Prático de Estudantes. Comunicação profissional em língua estrangeira.
RESUMEN:
El artículo trata sobre el desarrollo
de la competencia comunicativa en
estudiantes universitarios técnicos a partir de la superación de la barrera idiomática al
estudiar una lengua extranjera. El autor examina la noción de "barrera del idioma" y analiza
los principales problemas asociados con
el término. Los diagnósticos deben tener como
objetivo evaluar no solo el material lingüístico utilizado en la enseñanza y la estructura de la
lección, sino también el componente psicológico de la interacción dentro del sistema "profesor
-
estudiante
-
grupo"
. La barrera del idioma durante el aprendizaje y el uso de una lengua
extranjera como medio de comunicación es el principal obstáculo para una comunicación
eficiente. El autor analiza las consecuencias a las que se enfrentan los estudiantes cuando
surge la
barrera del idioma, entre las que se encuentran las crisis emocionales y la inseguridad,
el rendimiento académico reducido, la motivación entorpecida por el aprendizaje del idioma,
el desarrollo de la interpretación incorrecta de la conducta del interlocu
tor, etc. Se observa
que la falta de comunicación la práctica del idioma inglés es una de las principales causas de
la barrera del idioma.
PALABRAS CLAVE:
Competencia lingüística. Barrera del idioma. Idioma extranjero.
Congreso científico y
práctico de estudiantes.
Comunicación profesional en lengua extranjera
.
Introduction
One of the key areas of modernization of Russian higher education at the beginning of
the 21
st
century is associated with the inclusion of Russian universities in the process of
internationalization of education. An aspect of this process is the internationalization and
globalization of higher education which involves the active development of acad
emic mobility
of students associated with the development of export and import of higher education
(
POLYAKOVA
, 2015). An indisputable incentive in the formation and development of the
communicative competence of modern society is the study of foreign langu
ages as the key to
efficient cross
-
cultural dialogue and mutual understanding. Language is an essential paradigm
for cross
-
cultural dialogue
.
Foreign languages make great contribution into strengthening and
revitalization of global partnership for sustaina
ble development.
The study in the field of
the development of communicative competence in technical
university students through overcoming the language barrier when studying a foreign language
is currently relevant. This relevance is determined by the need to resolve the contradiction
between the requirements of the modern society for the training of future specialists who can
perform communicative actions in the situations of professional fore
ign
-
language
image/svg+xml
Developing communicative competence in technical university students by overcoming the language barrier
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
3
communication and the existing system of foreign language training at universities where the
language barrier factor would be considered in foreign language teaching. The purpose of this
study is to determine the key causes of the language bar
rier in students and seek ways to
minimize them.
Literature
review
The elimination of the language barrier is
essential
due to the
recent
emergence of new
types of
verbal
communication: "distan
t
" dialogues and polylogues in the
global
language;
enhanced
interaction between oral and written forms of speech in the native and foreign
languages; accelerating the development of the micro
-
language of science and technology.
These consequences are characteristic features of the restructuring
within
the communicative
mechanism of professional scientific and technical activity
(MAKAEV
, 2011).
Therefore
, today
,
it is becoming increasingly important to study
such phenomen
a
as the
language barrier and the mechanisms that contribute to its occurrence at t
he earliest stages of a
student's education.
Diagnostics should be aimed at assessing not only linguistic material used
in teaching and the lesson structure but also the psychological component of the interaction
within the system "teacher
–
student
–
grou
p".
Only when the above factors are
considered, it
is
possible to make a
comprehensive assessment and timely correct the language barrier
(
FIRSOVA
, 2013).
Linguist O.G. Vetrova considers the language barrier "misunderstanding due to
mis
coding or misinterpretation of transmitted messages" (
VETROVA
, 2005).
In their
research
,
Umanskaya
and
Kiryushina (2018)
identif
y
four types of language barrier problems:
1.
T
he first problem is the difficulty in understanding speech in a foreign language. This
problem is associated with understanding the meaning of words, phrases, subtext and hints in a
foreign language. The reason for the lack of understanding lies in the
und
er
development of
listening skills
and
in understanding the meanings of only individual words and phrases in
speech.
2.
The second problem is
associated with
a person's ability to speak a foreign language.
Here,
one should
not only know a foreign language but also formulate and express their
thoughts clearly and understandably.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
and
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
4
3.
The third problem is
associated with
the difference in the native culture and tr
aditions
of the country whose language is studied. What is unacceptable in
one
tradition and culture can
be
perfectly
normal in another. The difference in traditions can cause stupor and
resentment
.
4.
The fourth problem is that if
one must
pronounce phrases in a foreign language, there
is a fear of making mistakes and losing the respect of the
group
(
UMANSKAYA
;
KIRYUSHINA
, 2018).
We should n
ote that the
issue
of the language barrier can be observed not only at the
initial stage of mastering a foreign language but also at a more advanced stage
(
ZHELTUKHINA
et al.
, 2019).
Moreover
, research shows that advanced students are much
more likely to experience language
anxiety and fear than beginners. This is primarily due to the
fear of not meeting the expectations associated with their language competence
,
as well as the
fear of being worse than more successful students of the same level (
KRASHENINNIKOVA
,
2014). Overc
oming the language (or communication) barrier requires
self
-
improvement
and a
lot of work in learning the language
in general
.
Due to
the language barrier, the language
learner
's confidence
decreases. Earlier progress in learning becomes unimportant
as
wit
h
such
a barrier,
one feels like one cannot
use the accumulated baggage of lexical and grammatical
knowledge and cannot
comprehend
and reproduce foreign speech in a foreign language
environment (
MAKAEV
, 2011)
.
The lack of communication practice in English
is also one of the reasons for the
emergence of a language barrier. A person can know grammatical structures
and
have a good
vocabulary but due to the lack of verbal practice cannot use them in free speech. A student of a
new language must have the automation of both language and speech skills so that the student
can apply in real life everything that they have lear
ned in a foreign language class. The solution
to this problem is to create conditions and situations as close to reality as possible. The student
must understand that each specific word
and
structure
are
used
to get out of a particular situation
(
NEUSTROEV
A
, 2015).
C
ommunicative behavior in its structure (activity
through
speech)
includes certain speech skills and abilities. Nevertheless,
these skills and abilities
significant
ly
differ from similar elements of pure speech activity, since in this case
,
they
reflect the situation
and are accordingly motivated, that is, correspond to a specific speech task and life situation
(
NAGOVITSYN
;
BARTOSH
;
RATSIMOR
;
NEVEROVA
, 2019). Such skills and abilities
have a specific purpose and, when included in speech, determine
, together with the situation, a
single context. In practice, the difference in proficiency in these two aspects of the language
(social and psychological) is
commonly
observed. Often, a student who
can
quite confidently
image/svg+xml
Developing communicative competence in technical university students by overcoming the language barrier
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
5
compose a sentence
,
retell the prep
ared text
with hardly any mistakes
and
accurately and fully
answer questions, nevertheless, reaches a dead
-
end, feels uncertainty in the most simple but
unexpected
situations, precisely when it becomes necessary to use speech in practice
(
DOMBROVSKAYA
, 201
6).
The language barrier in the process of learning and using a foreign language as a means
of communication is the main obstacle to
efficient
communication.
The language barrier causes
emotional breakdowns and insecurity, reduced academic performance, hindered motivation for
language learning, development of
the
incorrect interpretation of the interlocutor's behavior,
etc. Moreover, many students
conclude
that they
are
"by nature" not
gi
fted
with any abilities
essential for
overcoming the language barrier
(
KOTELNIKOVA
;
SHPORTKO
, 2017).
One can
overcome the language barrier if the following conditions are met: the reasons
for its
emergence are clear
,
there is
motivation to overcome
it
(int
erest, desire),
there are
resources in the form of vocabulary, audio and video materials, professional help, etc.
Group
creative work is rightfully considered o
ne of the most
efficient
means of
developing and
forming the
speaking skill in teaching
foreign languages
(
DOMBROVSKAYA
;
POLESHHUK
, 2009).
Modern information technologies make great influence on information
industry changing approaches, methods, and forms of education. Transition to on
-
line education
opens new possibilities in educational pra
ctice including the sphere of foreign language
education. However, to achieve the efficiency in the educational process it is necessary to
change the tools and methods of education as the digital mode of education requires different
approaches.
Today, many
researchers note the importan
ce
of using information technolog
ies
to
overcome the language barrier and improve foreign language
skill
s
in general
(
NAZARTSEVA
;
MORYA
;
ZUBANOVA
, 2019). New information technologies
influence
the modern educatio
n
system, providing great opportunities for optimizing and improving the
quality of the educational process. Conclusions are made about the need to use advanced
technologies to
form
cross
-
cultural professionally
-
oriented communication
w
hen
teaching a
foreign language at a university
(
KOROTAEVA
, 2020).
Besides, modern authors assign a
major role to the development of personal creative and critical thinking to master a foreign
language. Network active development can be
considered as a tool to overcome students’
language barrier.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
and
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
6
Methods
We
used
the
following
methods
in
the
study
:
1)
T
heoretical
and
methodological
analysis
of
literature on the issue under investigation;
2)
T
he questionnaire method. The study of language barriers in students learning a
foreign language was held at the Foreign Language Department. One hundred and eight
students from the Aerospace Faculty of the Moscow Aviation Institute (National
Research
Unive
rsity) took part in the study.
The study
was held
from 7 Sep. 2020 to 28 Sep. 2020.
3)
The results of the study were processed according to the methods of mathematical
statistics.
Results and discussion
1.
Determining the level of comfort
in
foreign language classes.
Table
1
–
The level of comfort
in
foreign language classes
Answers
Percentage
yes
87%
no
13%
Source:
Prepared by the authors
These answers show that most students feel
comfortable in the classroom. However,
several students cannot say that their experience in foreign language classes is comfortable.
2.
Evaluating
interpersonal relations within the group
.
Table
2
–
The level of interpersonal relations within the
group
Answers
Percentage
firm no
7%
probably no
10%
probably yes
18%
firm yes
65%
Source:
Prepared by the authors
As we can see, good interpersonal relationships prevail in groups. Most students can say
this with confidence. This is
significant as interpersonal relationships often affect the success
of language learning. After all, the more pleasant the learning environment
is
, the easier it is
for students to focus on learning.
3.
Evaluating the relations with the foreign language te
acher.
image/svg+xml
Developing communicative competence in technical university students by overcoming the language barrier
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
7
Table 3
–
The level of relations with the foreign language teacher
Answers
Percentage
good
7
2
%
reserved, neutral
10%
poor
18%
Source:
Prepared by the authors
The results of this survey showed that students have developed a good
relationship with
the foreign language teacher. A good relationship with the teacher also plays an important role
in learning a foreign language as the learning process becomes more efficient in the absence of
negative factors.
4.
Evaluating
linguistic difficulties that arise when learning a foreign language.
Table
4
–
The evaluation of the presence of linguistic difficulties that arise when learning a
foreign language
Answers
Percentage
yes
83%
no
17%
Source:
Prepared by the
authors
Therefore, most respondents face linguistic difficulties.
5.
Evaluating the main causes
of
difficulties during foreign language learning.
Table
5
–
Difficulties that students face when learning a foreign language
Answers
Percentage
lack of
confidence in one's knowledge
37%
small
vocabulary
29%
fear of making a mistake
23%
fear of the teacher's discontent
17%
risk of getting a poor grade
15%
Source:
Prepared by the authors
Most students believe that the main reasons that lead to difficulties in learning a foreign
language are the lack of confidence in their knowledge and a small vocabulary. Moreover, many
students are afraid of making a mistake. This concern stems from
a
lac
k of practice. The
Department of Foreign Languages is constantly working on this and provides students with an
excellent opportunity to engage in language practice and holds conferences of various levels of
difficulty.
6.
Evaluating key
linguistic differences when learning a foreign language.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
and
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
8
Table 6
–
The
key
linguistic
differences
when
learning a foreign language
Answers
Percentage
listening
42%
writing
27%
pronunciation
18%
reading
13%
Source:
Prepared by the authors
As
we
can
see
,
most
respondents
believe
that
listening
(42%)
and
writing
(
27
%)
cause
the most difficulties
.
The
results
indicate
that
students
do
not
quite
have
enough
practice
when
learning
a
foreign language.
Conclusion
Considering the data above, we can
make a general conclusion. Good relationships
within a group with a teacher provide a favorable environment for foreign language learning.
Although half of the students say that they face no linguistic difficulties when learning a foreign
language, almost
all students note that some aspects are more difficult than others.
The fear of
not being understood, lack of confidence in one's knowledge, poor vocabulary
–
all this is
caused by
a
lack of practice and experience. To overcome these difficulties, the Fore
ign
Language Department I
-
11 "Foreign Language for Aerospace Specialties" offers students a
great opportunity to gain experience and practice in using their language skills. The Department
regularly holds conferences that allow students to prove themselves
, speak on the topics the
students are interested in, share the problems that are important to them and prepare a
presentation in a foreign language. We should note that currently student scientific and practical
conferences are held with obligatory utiliz
ation of information and communication
technologies. Students get involved in this work as early as possible. Teachers guide them
towards using the most advanced ways of searching and presenting information
(
ABRAMOVA;
KOROTAEVA
, 2019).
This has a strong po
sitive impact on the process of studying a foreign language in
general, as this is an easier and much more interesting way of obtaining new information.
Students not only engage in language practice but also learn to communicate with the audience.
In this
way, students master new skills and, therefore, learn the material much faster and more
efficiently.
Special attention should be paid to the analysis of communicative situations at the
English lessons in order to reduce the students’ language barrier. To make this work effective
image/svg+xml
Developing communicative competence in technical university students by overcoming the language barrier
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
9
a foreign language teacher should possess necessary professional competencies
, so the
personnel work of the management is of particular importance to improve overall the quality of
language education.
Moreover, the accumulated pedagogic experience allows us to give the following
recommendations on reducing the language barrier in s
tudents who are learning a foreign
language to increase the level of communication. For
this
,
one
should
teach
students
to
:
1)
minimize
the
so
-
called
"
noise
",
namely
:
enunciate
the
words
,
take
one
'
s
time
,
make
sense pauses.
2)
keep track of
feedback between participants in communications, i.e. pay attention to
the listener's non
-
verbal behavior which could indicate understanding; not be afraid to clarify
if the interlocutor understood the student well and not be afraid of admitting that the s
tudent
does not understand.
3)
paraphrase the question or the sentence if the previous version was unclear.
4)
use exact definitions. This means that one should avoid embellishing the reality with
various epithets, phraseological units and idioms unless on
e is sure about their exact meaning.
REFERENCES
ABRAMOVA, O. V.; KOROTAEVA, I. E.
The practical importance of student conferences
in a foreign language (from the experience of working with aerospace students).
Espacios
, v.
40, n. 31, р. 1
-
13, 2019.
Available in:
https://www.revistaespacios.com/a19v40n31/19403103.html. Access in: 23 Aug. 2021.
DOMBROVSKAYA, M. A.
Kommunikativnyi podkhod v protsesse obucheniya
inostrannomu yazyku: kommunikativnye uprazhneniya i ikh rol [The communicative
approach in t
he process of learning a foreign language: communacation exercises and their
role].
Biznes i dizain revyu
, v. 1, n. 3, p. 14, 2016.
DOMBROVSKAYA, Yu. I.; POLESHHUK, V. A.
Gruppovaya tvorcheskaya rabota kak odin
iz effektivnykh sposobov preodoleniya yazyko
vogo barera
[Creative group work as an
efficient way to overcome the language barrier]
.
Sovremennye problemy nauki i
obrazovaniya
, n. 3
-
2, p. 138, 2009.
FIRSOVA, I. V. Yazykovoi barer pri obuchenii inostrannomu yazyku [Language Barrier in
the Context of T
eaching Foreign Languages].
Gumanitarnye nauki. Vestnik Finansovogo
universiteta
, n. 1, v. 9, p. 89
-
92, 2013.
KOROTAEVA, I. E. Interactive Computer Technologies in the Educational Process
.
International Journal of Advanced Trends in Computer
Science and Engineering
, v. 9,
n. 2, p. 942
-
950, 2020. Available in: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43278888. Access
in: 03 Sept. 2021.
image/svg+xml
Olga ABRAMOVA
and
Daria KAPUSTINA
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
10
KOTELNIKOVA, E. Yu.; SHPORTKO, I. A.
Issledovanie yazykovykh barerov u studentov
tekhnicheskikh
spetsialnostei pri izuchenii inostrannykh yazykov [Study of language barriers
peculiar to technical students in the process of mastering foreign languages
].
Filologicheskie
nauki. Voprosy teorii i praktiki
, v. 1
-
1, n. 67, p. 200
-
203, 2017.
KRASHENINNIKOVA
, A. E.
Vozniknovenie yazykovogo barera pri izuchenii inostrannogo
yazyka i puti ego preodoleniya [The onset of the language barrier when learning a foreign
language and ways to overcome it].
Sovremennye tendentsii v prepodavanii inostrannykh
yazykov v neyazykovom vuze
[Modern trends in teaching foreign languages in a non
-
linguistic university], n.
8,
p
. 53
-
56, 2014.
MAKAEV, KH. F. Ustranenie yazykovogo barera kak uslovie formirovaniya yazykovoi
kompetentsii budushchego spetsialista [Language
barrier elimination as a requirement for
formation of a future specialist’s language competence].
Uchenye zapiski universiteta im. P.
F. Lesgafta
, v. 81, n. 11, p. 83
-
87, 2011.
NAGOVITSYN, R. S.; BARTOSH, D. K.; RATSIMOR, A. Y.; NEVEROVA, N. V.
Modernizat
ion of Regional Continuing Pedagogical Education in the "School
-
College
-
Institute"
.
European Journal of Contemporary Education
, v. 8, n. 1, p. 144
-
156, 2019.
Available in: https://eric.ed.gov/?id=EJ1212192. Access in: 26 June 2021.
NAZARTSEVA, E. A.; MORY
A, L. A.; ZUBANOVA, S. G.
Teaching foreign students the
vocation
-
related language
.
AMAZONIA INVESTIGA
, v. 8, n. 22, p. 338
-
343, 2019.
Available in:
https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/487. Access in:
25 Jan. 2022.
NEUSTROEVA, A. M.
Preodolenie yazykovogo barera pri izuchenii inostrannykh
yazykov na primere angliiskogo yazyka
[Eliminating the language barrier when studying
f
oreign languages on the example of English] In the collection: Aktualnye voprosy lingvistiki
v sovremennom professionalno
-
kommunikativnom prostranstve [Current linguistic issues in
the modern professional and communicative environment]. 2015.
POLYAKOVA, L
. O.
Preodolenie yazykovogo barera v sisteme vysshego obrazovaniya:
mnogoobrazie sredstv i variativnost podkhodov
[Overcoming a language barrier in the higher
education system: manifold of tools and variability of approaches].
Iniciativy XXI veka
, n. 4,
p.
108
-
110, 2015. Available in: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25379942. Access in: 10
June 2021.
UMANSKAYA, L. I.; KIRYUSHINA, O. V.
Kommunikativnyi barer pri izuchenii
inostrannogo yazyka i sposoby ego preodoleniya [Communicative barrier when learnin
g a
foreign language and ways of overcoming it]
.
Nauka cherez prizmu vremeni
, v. 4, n. 13, p.
166
-
170, 2018.
VETROVA, O. G.
Lingvisticheskie problemy mezhkulturnoi angloyazychnoi
kommunikatsii v kresh
-
kurse kulturnogo pogruzheniya
[Linguistic problems of
cross
-
cultural English
-
language communication in the crash
-
course of overseas cultural immersion]/
Prepodavanie inostrannykh yazykov i kultur: problemy, poiski, resheniya [Teaching foreign
image/svg+xml
Developing communicative competence in technical university students by overcoming the language barrier
Rev. EntreLínguas,
Araraquara, v. 08, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022.
e
-
ISSN: 2447
-
3529
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17316
11
languages and cultures: problems, research, solutions] (Lempertovsk
ie chteniya
-
VII):
materials of the International scientific and methodological symposium, Pyatigorsk, 2005.
ZHELTUKHINA, M. R.
et al
. Media Promotion Role of Economic Vocabulary: Specific
Features and Functions in Presentation and Advertisement
.
Online Jo
urnal of
Communication and Media Technologies
, v. 9, n. 2, e201907, Apr. 2019. Available in:
https://www.ojcmt.net/article/media
-
promotion
-
role
-
of
-
economic
-
vocabulary
-
specific
-
features
-
and
-
functions
-
in
-
presentation
-
and
-
5733. Access in: 11 June 2016.
How to reference this article
ABRAMOVA, O. V.; KAPUSTINA, D. M. Developing communicative competence in
technical university students by overcoming the language barrier.
Rev. EntreLinguas
,
Araraquara, v. 8, n.
esp. 2
, e02205
9
, 2022. e
-
ISSN: 2447
-
3529. DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.1731
6
Submitted
:
27/04/2022
Required revisions
:
10/06/2022
Approved
:
25/09/2022
Published
: 10/11/2022
Processing and publication by the Editora Ibero
-
Americana de Educação.
Correction,
formatting, standardization and translation.