image/svg+xmlA figura da mulher na poesia turca com base em materiais didáticos Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 1A FIGURA DA MULHER NA POESIA TURCA COM BASE EM MATERIAIS DIDÁTICOS LA FIGURA DE LA MUJER EN LA POESÍA TURCA A PARTIR DE MATERIALES DIDÁCTICOS BASED ON TEACHING MATERIALS WOMAN FIGURE IN THE TURKISH POETRY Aydan KHANDAN1RESUMO: Na poesia turca, a figura da mulher é importante nos currículos universitários. As imagens de mulheres nos exemplos mostrados aos alunos nos textos literários ensinados também são importantes para o domínio do assunto. Desde os tempos antigos, a figura da mulher tem sido uma das figuras mais utilizadas na literatura turca. Conhecemos as mulheres como amante, mãe e irmã nas obras de poetas e escritores ao longo dos séculos. Na poesia clássica, a figura da mulher desenvolveu-se mais como um símbolo de beleza. Ao descrever a beleza de uma mulher, os representantes da literatura Divan a compararam com as belezas da natureza e muitas vezes as equipararam a vários elementos da natureza. O valor dado às mulheres começou a mudar ao longo do período da literatura turca sob a influência do Ocidente. Poetas e escritores já expressam suas opiniões sobre o papel da mulher na vida social e abordam os problemas enfrentados pelas mulheres. PALAVRAS-CHAVE: Poesia turca. Materiais de ensino. Cultura turca. RESUMEN: En la poesía turca, la figura de la mujer es importante en los planes de estudios universitarios. Las imágenes de mujeres en los ejemplos mostrados a los estudiantes en los textos literarios enseñados también son importantes para dominar el tema. Desde la antigüedad, la figura de la mujer ha sido una de las figuras más utilizadas en la literatura turca. Encontramos mujeres como amantes, madres y hermanas en las obras de poetas y escritores durante siglos. En la poesía clásica, la figura de la mujer se ha desarrollado más como símbolo de belleza. Al describir la belleza de una mujer, los representantes de la literatura Divan la compararon con las bellezas de la naturaleza y, a menudo, las equipararon con varios elementos de la naturaleza. El valor otorgado a las mujeres comenzó a cambiar durante el período de la literatura turca formada bajo la influencia de Occidente. Los poetas y escritores ya están expresando sus puntos de vista sobre el papel de la mujer en la vida social y abordan los problemas que enfrentan las mujeres. PALABRAS CLAVE: Poesía turca. Materiales de enseñanza. Cultura turca. 1Universidade Estadual de Baku (BSU), Baku – Azerbaijão. Professor Associado, Doutor em Filosofia em Filologia. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3544-7334. E-mail: elchinibrahimov85@gmail.com
image/svg+xmlAydan KHANDAN Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 2ABSTRACT: In Turkish poetry, the figure of women is important in university curricula. The images of women in the examples shown to students in the taught literary texts are also important in mastering the subject. Since ancient times, woman figure has been one of the most widely used figures in the Turkish literature. We meet women as a lover, a mother and a sister in the works of poets and writers for centuries. In classical poetry, the woman figure has been developed more as a symbol of beauty. When describing the beauty of a woman, the representatives of the Divan literature compared it with the beauties of nature and often equated them with various elements of nature. The value given to women began to change over the period of Turkish literature formed under the influence of the West. Poets and writers are already expressing their views on the role of women in social life and address the problems faced by women. KEYWORDS: Turkish poetry. Teaching materials. Turkish culture. Introdução Ao longo da história, a igualdade de gênero tem sido um problema importante e urgente da vida social e esse problema sobrevive até hoje. Um dos cientistas que estudam os problemas do desenvolvimento social humano, Herbert Spencer, sugeriu que era necessário comparar as posições das mulheres na sociedade da época para analisar a situação nas sociedades antigas. Os antropólogos tentaram determinar o lugar da mulher na família, especialmente nas comunidades primitivas. Ao longo dos anos, a questão do estatuto da mulher foi estudada de diferentes formas e foram apresentadas opiniões sobre a forma como este estatuto foi avaliado no contexto de vários acontecimentos e mudanças sociais.Como se sabe, há uma questão de preferência de status dos homens na cultura tradicional turca. Questões como a importância da palavra de um homem na família e a mudança de atitude em relação às mulheres que dão à luz apenas meninos não perderam sua importância ao longo dos séculos. Numerosas amostras folclóricas confirmam esta ideia: O menino é uma flecha, não está disponível em todas as casas Ele é um anjo no céu, uma bola de ouro no chão (tradução nossa) Provérbios como "Que as mulheres que dão à luz meninos se vangloriem e as mulheres que dão à luz meninas fiquem desesperadas de tristeza" (tradução nossa) enfatizam a importância do menino na família. Como resultado das qualidades das mulheres em comparação com os homens e da descrição dessas qualidades na literatura, também podemos determinar o valor dado às
image/svg+xmlA figura da mulher na poesia turca com base em materiais didáticos Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 3mulheres no mundo da arte em diferentes momentos. Em primeiro lugar, a descrição de uma mulher como mãe e amante aparece nas fontes mais antigas. Resultados e discussão A figura da mulher nas fontes antigas A figura da mulher foi uma das figuras principais nos contos e histórias folclóricas desde os tempos antigos na literatura turca. Ao examinar a literatura turca do período pré-islâmico, podemos encontrar a figura da mulher em quase todas as amostras orais ou escritas. Isso não é por acaso, pois as figuras de mulher, mãe e irmã sempre foram respeitadas na vida e nos valores morais dos antigos turcos. As mulheres tinham direitos iguais aos dos homens e desempenhavam um papel importante na família, na política e na condição de Estado na antiga sociedade turca. Ao examinar o conto de Oguz Kagan sobre os turcos, podemos ver a descrição de mulheres que Oguz conheceu e se casou mais tarde. Uma das mulheres com quem Oguz se casou caiu do céu e a outra apareceu do oco de uma árvore. Seis meninos nasceram como resultado do casamento de Oguz com essas mulheres. A formação de uniões tribais Bozok e Uchok foi dada como a vontade de Deus. As mulheres desempenharam um papel importante na formação da amante, mãe e na união tribal turca. O papel das mulheres também foi grande nos períodos seguintes de gestão dos estados turcos. Por exemplo, quando o título de governante era dado, a esposa do governante era cerimoniosamente chamada de “katun” (hatun). Nos estados turcos, as mulheres tinham o direito de hatun(KAFESOGHLU, 2017, p. 259). Havia também muitas regentes participando ativamente do governo do estado e da política. As Hatuns participaram de reuniões de estado, receberam embaixadores estrangeiros e convidados. Mesmo depois de adotar o Islã, as mulheres continuaram a participar de assembleias e divãs de acordo com a lei. As mulheres participavam de batalhas com os homens, andavam a cavalo, caminhavam com a cabeça descoberta. No início do século X, o viajante árabe Ibn Fadlan escreveu sobre o que viu ao visitar a casa de um nobre turco. Aprendemos com seus escritos que as meninas e mulheres da família usavam a cabeça descoberta. Essas de cabeça descoberta eram extremamente puras, limpas e decentes. A família era considerada uma instituição sagrada para os turcos.
image/svg+xmlAydan KHANDAN Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 4Figura feminina da poesia clássica às reformas Também encontramos a figura da mulher nas obras literárias do período pós-islâmico na poesia turca. Na literatura clássica, uma mulher é principalmente uma amante. Os poetas da poesia Divan ansiavam por suas amantes, gritavam com a opressão de suas amantes e geralmente criavam amostras poéticas cheias de reclamações. As figuras femininas se parecem entre si na poesia clássica. Ao contrário dos poetas da poesia Divan, os representantes da literatura Ashig descreveram as mulheres de forma mais realista. As mulheres bonitas elogiadas por Seyrani, Garajaoghlan, Govhari eram as mulheres que os ashigsviam e amavam na vida real. As mulheres que encontramos na poesia do poeta do século XVIII Nadim na literatura clássica diferem de muitas figuras femininas padrão. Nos poemas de Nadim, uma mulher da era da Tulipa ganha vida diante do leitor. Essas mulheres preferem o estilo europeu em suas roupas, participam de eventos e fascinam com sua beleza real: Com a postura esguia, cintos na cintura, Mulheres bonitas usam vestidos novos. Ele liga o mundo a si mesmo e o escraviza, Vá, meu cipreste livre, você tem um estado em sua cabeça (KABAKLI, 1994, p. 734, tradução nossa). A valorização da mulher muda na poesia das reformas. O problema das mulheres é destacado nas obras de vários escritores e poetas. As ideias de liberdade trazidas pelas reformas se manifestam em vários âmbitos e se refletem também na condição social da mulher. Os poetas reformadores abordam a questão da mulher de diferentes maneiras. Além de dedicar poemas ao amante, Ibrahim Shinasi lança luz sobre o problema do casamento sem notar em sua peça “O Casamento do Poeta”. A mulher aparece como mãe e terra-mãe na poesia de Namig Kamal. Há uma marca indelével de uma mulher - mãe, irmã, amante, esposa na vida de todo poeta e escritor. Nesse sentido, poetas e escritores têm abordado essa figura em suas obras. Vemos a imagem da mulher de diferentes maneiras na poesia de vários poetas, incluindo Abdulhag Hamid, Tofig Fikret, Mr. Shahabaddin, Jalal Sahir Erozan, Riza Tofig Bolukbashi, Ahmad Hashim, Yahya Kamal Bayatli, que estão ativos desde o período das Reformas. Alguns desses poetas haviam perdido suas mães no passado e essa grande perda os deixou profundamente tristes. Assim, muitos poemas de Hamid, Yahya Kamal e Reza Tofig tratam da perda da mãe. Dedicando um poema à sua mãe, Tofig Fikret expressa seus tristes sentimentos após a morte de sua mãe em um de seus primeiros poemas “Uzlet-geh-i Mâder-i Ziyaret”. A poetisa também aborda o tema das mulheres em outro poema “Para minha babá”,
image/svg+xmlA figura da mulher na poesia turca com base em materiais didáticos Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 5entre outros, mas o tema aqui desenvolvido é outro tema atual - os direitos das mulheres. O poeta descreve a vida dura e injusta das mulheres orientais no exemplo do destino de sua irmã. No poema, o poeta afirma repetidamente que sua irmã não morreu, ela foi morta. Este poema tem o mesmo tom de vários outros poemas de Tofig Fikret. Como se sabe, Tofig Fikret dava grande importância às relações familiares, mãe, pai e filho. Em seus poemas, ele repetidamente falou sobre a importância de construir uma família em bases sólidas, com base no amor e na compreensão mútua. Nesse poema, ele fala sobre o amargo destino de uma turca casada sem amor e abusada pelo marido na pessoa de sua irmã que tinha uma família infeliz: Minha pobre, pobre irmã! Quando imagino Sua tristeza, desastre se tornando terra no final, Seu infortúnio que você suportou por dezoito anos Eu não aguento mais... Quando está ficando tão O coração será envenenado para lembrar o milagre(tradução nossa). Neste poema dedicado à morte de sua irmã, Tofig Fikret protesta tanto contra a morte dela como resultado da violência doméstica quanto contra a violência contra todas as mulheres em geral: Você não morreu, você foi rebaixada naquela imundície Você não morreu, você foi morta, pobre mulher! Seu destino não deve ser sofrimento, Você, um anjo, não merece esse mal, Se uma mulher é miserável, o mundo também miserável será!(tradução nossa) T. Fikret Sarvati usou obras de arte sobre a liberdade das mulheres, como poemas, histórias, romances, ensaios, artigos científicos e publicitários, bem como materiais ilustrados altamente valiosos publicados sistematicamente enquanto editor da revista “Serveti funun(Riqueza das ciências). Por um lado, Fikret exerceu um impacto na consciência e na cultura da sociedade e quis elevá-la a um nível em que os direitos das mulheres fossem percebidos para permitir que as mulheres ocupassem uma posição digna na vida e, por outro lado, propôs às mulheres um senso de luta por seus direitos influenciando a si mesmas e trabalhando nessa direção também. O amargo destino de uma menina obrigada a ter uma vida de mendiga é contada em seu poema “Valida” entre os poemas dedicados às mulheres. Não importa o quão difícil seja a vida de uma mulher, ela fixa afeições em seu bebê em seus braços. Nenhum sofrimento ou dificuldade pode tirar o amor de uma mãe do coração de uma mulher. Neste poema, a autora fala sobre o amor de mãe:
image/svg+xmlAydan KHANDAN Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 6Uma pessoa vendo seu orgulho ao abraçar seu bebê Não poderia considerar que ela é uma mendiga, Seus olhares profundos mudam quando ela olha para seu filho Como se eles dissessem isso Ser mãe é uma tristeza alegre” (FIKRET, 1969, p. 28, tradução nossa).Como mencionado acima, Tofig Fikret atribuía grande importância ao tema da família e acreditava que uma família saudável poderia formar uma sociedade saudável. Tema mulher e família Entre os poemas sobre a família, o poema "Tezelenen izdivaj" (Casamento Renovado) do poeta Tofig Fikret fala sobre o papel de uma criança na unificação da família. No poema, o drama da vida de um casal tendo relações frígidas em breve depois que o casamento ganha vida diante de nossos olhos. É um bebê recém-nascido que reúne a família e faz os familiares rirem. Assim, o poeta lembra ao leitor o papel excepcional da criança e as responsabilidades dos pais diante de este bebê: A esposa mostrou o filho ao marido zangado "Olha, ele é nosso filho!" - Então os olhos da mulher se encheram de lágrimas, O jovem também riu com os olhos cheios de orgulho, A continuação da geração é uma necessidade gloriosa para o homem Aquele antigo casamento foi renovado por um beijo (FIKRET, 1969, p.25, tradução nossa). O nome de Abdulhag Hamid será especialmente mencionado entre os poetas que dedicam poemas às mulheres. Abdulhag Hamid Tarhan aborda amplamente o assunto das mulheres, tanto em sua vida pessoal quanto em seus poemas. Podemos ver a mulher de três maneiras diferentes: mãe, esposa e amante nos poemas de Hamid. Hamid escreveu "Makber", "Olu" (Dead), "Hajle" e "BirIgbir" para sua esposa. Porém, o poeta fala sobre sua esposa, sua dor pela doença e morte dela nessas obras. O principal objetivo do poeta ao tocar nesses tópicos são os pensamentos sobre a morte e a vida. É uma busca por respostas às dúvidas sobre o entendimento desses dois conceitos. Poemas dedicados à morte de sua mãe e de sua primeira esposa, Fatima, são o sinal do importante papel que a mulher desempenha na vida de um homem. O poema “Magbar”, dedicado à morte da esposa do poeta, Fatima, consiste nos pensamentos metafísicos de um homem indefeso que foi abalado pela morte súbita e gritou ao Criador. Suas obras “Olu” (Dead) e “Bunlarodur” (Estes são Ela) escritas após este poema têm a mesma atmosfera. O poeta escreveu seu livro "Validem" (Minha mãe) em 1913. A obra é escrita em duas
image/svg+xmlA figura da mulher na poesia turca com base em materiais didáticos Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 7partes compostas por 65 dísticos. Hamid falou sobre a vida de sua mãe, seu caráter, qualidades humanas positivas na primeira parte do livro de poemas "Validem" (Minha mãe) e na segunda parte enfatizou a importância de proteger e possuir a pátria considerando-a como mãe: Quantos milhares de recém-nascidos, crianças existem que podem colocar seu coração e alma por ele, seu filho é a nação e o estado. inimigos traiçoeiros o feriram mas ele não permanecerá sem vida há um processo neste problema a nação o defenderá depois de um sono doloroso ele vai cair em si, há um bom augúrio!(TARHAN, 1997, p. 210, tradução nossa).Um dos poetas que aborda as relações mãe-filho em sua obra é Rza Tofig. Encontramos figuras femininas em seus poemas como “Selma, sen de unut yavrum” (Selma, esqueça você também, minha filha), “Ajikliana” (mãe triste), “Altın sachlı Hatije” (Hatije de cabelos dourados). Nesses poemas, as mulheres aparecem diante de nós como a dor de uma menina que perdeu a mãe, o infeliz destino da falecida, a bela Hatije, as mães dos mártires. Em seu poema “Selma, sen de unut yavrum” (Selma, esqueça você também, minha filha) Rza Tofig fica impotente para encontrar respostas para as perguntas da filha sobre a morte de sua mãe e a chama para viver no presente sem voltar ao passado: Chega a primavera! Em todos os lugares brilha Flores desabrocharam em lugares onde as lágrimas derramaram O sol é seu, a primavera é sua, você é uma flor Você é um anjo criado para rir Sorria para alegrar meu coração! Que as montanhas silenciosas respondam ao riso e adornem! Não pense no mistério da morte, nem em um ser sombrio (TEVFIK, 1986, p. 73, tradução nossa).Com esses versos, o poeta vê o caminho para se livrar de sua impotência nos sentimentos que experimenta após a morte de um ente querido ao se agarrar à vida. Ele diz que encontra consolo na risada da filha. Em outro poema, ao contrário, Rza Tofig cria uma figura materna que pesa sobre a perda de seu filho. Esta mãe é a mãe de um heroico soldado turco que morreu pela terra-mãe: Conheci-te pela tua voz, pobre mulher! Seu nome se tornou lendário. Eu sei, você viveu e morreu com honra, Conte-nos, tem gente ouvindo a sua história.
image/svg+xmlAydan KHANDAN Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 8Você deu à luz àqueles heróis, Aqui somos famosos no mundo, Cujos lugares nem são conhecidos hoje. Há um triste mistério incompreensível nisso (TEVFIK, 1986, p. 47, tradução nossa).Há a tristeza e a dor de perder um filho de uma mãe que criou seu filho com dificuldades no poema. A poetisa compartilha o luto da mãe de forma única. Por um lado, ele se orgulha de sua mãe ter uma vida honrada e, por outro lado, enquanto caminha pelo cemitério, fica triste com a morte de soldados e mártires desconhecidos como resultado dos horrores da guerra. Rza Tofig se curva diante de milhares de mães de soldados e mártires na pessoa de uma mãe: Eu andei mastigando aquelas sepulturas, Eu pensei, cansado pelo cérebro. senti dor no coração, Eu tenho uma ferida de adaga no meu lado. Eu recebo um ponto toda vez que eu respiro, Meus olhos em lágrimas estão cobertos de névoa, Eu tenho a dor de todos os órfãos, meu coração sangra(TEVFIK, 1986, p. 50, tradução nossa). Olhando para a poesia de Rza Tofig, podemos ver que mulheres, mães e filhas aparecem em diferentes formas em seus poemas. Mesmo nos poemas do poeta não dedicados às mulheres, encontramos descrições da pátria como mãe. Em seu poema "Anadolu" (Anatólia), o poeta compara a pátria ao abraço de sua mãe. O poeta afirma no poema que a Anatólia é a terra natal dos turcos: Anatólia, terra natal do sultão Osman, Esses lugares são a mansão de Tughrul Bey! Nossa nação nasceu e cresceu lá. Esses lugares são braços de mãe para nós!(TEVFIK, 1986, p. 43, tradução nossa).Geralmente, a comparação entre mãe e pátria apareceu como uma metáfora usada por poetas e escritores individuais na literatura turca, começando com a poesia de Namig Kamal desde o período das reformas. Terra-mãe e mãe são os dois seres mais elevados da vida humana. O amor à terra-mãe está entrelaçado com amor infinito e devoção à mãe e é retratado em várias obras de arte. As figuras femininas aparecem principalmente como figuras imaginárias nos poemas de muitos dos poetas da riqueza das ciências. Foi causada pelo apego desses poetas ao simbolismo atual. Rajaizadeh Mahmud Akram, um da segunda geração de reformas, tentou criar uma figura feminina em sua poesia diferente dos poetas de Divan. A mulher em seus poemas é mais real.
image/svg+xmlA figura da mulher na poesia turca com base em materiais didáticos Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 9No entanto, as mulheres retratadas na poesia de poetas como o Mr. Shahabaddin, Ahmad Hashim, Jalal Sahir aparecem diante de nós em um mundo imaginário, sob condições misteriosas como as mulheres nas obras dos simbolistas franceses. Por exemplo, Mr. Shahabaddin fala sobre uma mulher em seu poema "Yakazat-i Leyliyya". A aparência dessa mulher não é descrita no poema, vemos sua presença pela música que seus dedos criam no piano, sob os sons da música no escuro, em algum lugar distante: Vamos ouvir a noite esta noite, minha querida, Vamos ouvir uma composição musical: Há um piano à distância Sob a influência de dedos jovens Chora num tom triste... Há um piano ao longe... É, sem dúvida, interpretado por uma mulher Quem encontra uma resposta para sua tristeza na música Minha alma, ouça, ela está chorando (tradução nossa).O tema da fuga, ir sozinho com o amante para um lugar sem ninguém era muito popular nos poemas dos poetas da riqueza das ciências. Este tema também é relevante na poesia do simbolista Ahmad Hashim. Em seu famoso poema "O belde" o poeta deseja fugir para uma cidade imaginária com sua amante: Essa cidade está em nossos sonhos Uma noite azul espalha-o Há um mar ao pé Isso traz tranquilidade As mulheres daquela cidade são lindas, esbeltas, puras e amantes Eles têm tristeza em seus olhos elas são todas cuidadoras ou amantes (HASHIM, 2010, p. 96, tradução nossa).A amante de Hashim é tão imaginária, distante e inacessível quanto a de Janab. Em seu poema "Akhsham" (Noite), a amante é vista como um sonho distante: Era noite de novo… A amante ri do mesmo velho lugar Minha amada não vem à tarde Mas ela aparece no mar A lua é um cinto em torno de sua cintura jovem O céu acima é uma cobertura misteriosa As estrelas são flores em suas mãos...(HASHIM, 2010, p. 154, tradução nossa)Como pode ser visto nos versos, o poeta procura sua amada no céu, entre as estrelas e nota que ela vem logo à noite. Geralmente, como em uma poesia puramente simbólica, a representação do entardecer e da noite também é preferida na poesia de Hashim.
image/svg+xmlAydan KHANDAN Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 10Conclusão Como se vê, os poetas recorreram às figuras femininas em diferentes períodos da poesia turca. As mulheres são figuradas de forma diferente dependendo do período. Assim, na literatura Divan, as mulheres são mais frequentemente representadas como amantes. Exceto por alguns poetas, a maioria dessas mulheres são semelhantes entre si, causando problemas para seus amantes e quebrando impiedosamente seus corações. Como a visão das mulheres mudou geralmente no período das reformas, a figura da mulher foi descrita de maneiras completamente diferentes nesse período. Essas mulheres são retratadas como amantes, mães, irmãs, companheiras e símbolos da terra natal. Em todos os casos, uma mulher é um ser valioso, um ser carinhoso e insubstituível que inspira heroísmo e autosacrifício. Desde esse período, o lugar dado à mulher na poesia tornou-se mais importante do que apenas ser amante. REFERÊNCIAS BOLUKBAŞI, R.T. Serâb-ı Ömrüm and Other Poems. Istanbul: Bookstore, 2005. FIKRET, T. Selected poems. Baku: Azərnəşr, 1969.GARBUZOVA, V. S. Poeti TurtsiXIX veka. Leninqrad, 1970. HAŞİM, A. All His Poems.Piyale, Lake Hours, Other Poems, Jun. İnci Enginün, Zeynep Kerman. Istanbul: Dergah Publications, 2010. KABAKLI, A. Turkish literature. Istanbul: MEB 1994. KAFESOGLU, I. Turkish National Culture. Istanbul: Ötüken publications, 2017.KAPLAN, M. Tevfik Fikretş.Turkish greats series. Ankara, Selections from the Nedim Divan. Istanbul, 1981. RECAIZADE M. E. All His WorksII, MEB Publications, Jun. İsmail Parlatır, Nurullah Cetin, Hakan Sazyek, Istanbul, 1997. SHAHABEDDIN, C. All Poems of Cenab Şahabeddin.İstanbul: İstanbul Literature Faculty Publications, 1984. TARHAN, A. H. All His Poems 1, Makber, Dead, Hacle, A Voice from Bala, Validem. Istanbul: Dergah Publications, 1997. TEVFIK, R. Abdullah Uçman, Turkish greats series. Ankara, 1986.
image/svg+xmlA figura da mulher na poesia turca com base em materiais didáticos Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 11Como referenciar este artigo KHANDAN, A.A figura da mulher na poesia turca com base em materiais didáticos.Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 Submetido em: 21/08/2022 Revisões requeridas em: 23/09/2022 Aprovado em: 18/10/2022 Publicado em: 30/12/2022 Processamento e edição: Editora Ibero-Americana de Educação. Correção, formatação, normalização e tradução.
image/svg+xmlBased on teaching materials woman figure in the Turkish poetry Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174711BASED ON TEACHING MATERIALS WOMAN FIGURE IN THE TURKISH POETRY A FIGURA DA MULHER NA POESIA TURCA COM BASE EM MATERIAIS DIDÁTICOS LA FIGURA DE LA MUJER EN LA POESÍA TURCA A PARTIR DE MATERIALES DIDÁCTICOS Aydan KHANDAN1ABSTRACT: In Turkish poetry, the figure of women is important in university curricula. The images of women in the examples shown to students in the taught literary texts are also important in mastering the subject. Since ancient times, woman figure has been one of the most widely used figures in the Turkish literature. We meet women as a lover, a mother and a sister in the works of poets and writers for centuries. In classical poetry, the woman figure has been developed more as a symbol of beauty. When describing the beauty of a woman, the representatives of the Divan literature compared it with the beauties of nature and often equated them with various elements of nature. The value given to women began to change over the period of Turkish literature formed under the influence of the West. Poets and writers are already expressing their views on the role of women in social life and address the problems faced by women. KEYWORDS: Turkish poetry. Teaching materials. Turkish culture. RESUMO: Na poesia turca, a figura da mulher é importante nos currículos universitários. As imagens de mulheres nos exemplos mostrados aos alunos nos textos literários ensinados também são importantes para o domínio do assunto. Desde os tempos antigos, a figura da mulher tem sido uma das figuras mais utilizadas na literatura turca. Conhecemos as mulheres como amante, mãe e irmã nas obras de poetas e escritores ao longo dos séculos. Na poesia clássica, a figura da mulher desenvolveu-se mais como um símbolo de beleza. Ao descrever a beleza de uma mulher, os representantes da literatura Divan a compararam com as belezas da natureza e muitas vezes as equipararam a vários elementos da natureza. O valor dado às mulheres começou a mudar ao longo do período da literatura turca sob a influência do Ocidente. Poetas e escritores já expressam suas opiniões sobre o papel da mulher na vida social e abordam os problemas enfrentados pelas mulheres. PALAVRAS-CHAVE: Poesia turca. Materiais de ensino. Cultura turca. 1Baku State University (BSU), Baku Azerbaijan. Associate Professor, Doctor of Philosophy in Philology. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3544-7334. E-mail: elchinibrahimov85@gmail.com
image/svg+xmlAydan KHANDANRev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174712RESUMEN: En la poesía turca, la figura de la mujer es importante en los planes de estudios universitarios. Las imágenes de mujeres en los ejemplos mostrados a los estudiantes en los textos literarios enseñados también son importantes para dominar el tema. Desde la antigüedad, la figura de la mujer ha sido una de las figuras más utilizadas en la literatura turca. Encontramos mujeres como amantes, madres y hermanas en las obras de poetas y escritores durante siglos. En la poesía clásica, la figura de la mujer se ha desarrollado más como símbolo de belleza. Al describir la belleza de una mujer, los representantes de la literatura Divan la compararon con las bellezas de la naturaleza y, a menudo, las equipararon con varios elementos de la naturaleza. El valor otorgado a las mujeres comenzó a cambiar durante el período de la literatura turca formada bajo la influencia de Occidente. Los poetas y escritores ya están expresando sus puntos de vista sobre el papel de la mujer en la vida social y abordan los problemas que enfrentan las mujeres. PALABRAS CLAVE: Poesía turca. Materiales de enseñanza. Cultura turca. Introduction Throughout history, gender equality has been an important and urgent problem of social life and this problem has survived to this day. One of the scientists studying the problems of human social development, Herbert Spencer, suggested that it was necessary to compare the positions of women in society at that time in order to analyze the situation in ancient societies. Anthropologists tried to determine the place of women in the family, especially in primitive communities. Over the years, the issue of women's status has been studied in different ways and opinions on how this status was assessed against the background of various social events and changes have been put forward.As it is known, there is an issue of the status preference of men in the traditional Turkish culture. Issues such as the importance of a man's word in the family and changing the attitude to women giving birth just to boys have not lost their importance over the centuries. Numerous folklore samples confirm this idea: The boy is an arrow, ot available at every house He is angel in the sky, a golden ball on the ground Such sayings as "Let women giving birth to boys boast and women giving birth to girls be frantic with sorrow" emphasize the importance of the boy in the family. As a result of qualities of women compared with men and the description of these qualities in the literature, we can also determine the value given to women in the art world at
image/svg+xmlBased on teaching materials woman figure in the Turkish poetry Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174713different times. First of all, the description of a woman as a mother and a lover appears in the most ancient sources. Results and Discussion Woman figure in the ancient sources The woman figure was one of the leading figures in folk tales and stories since ancient times in the Turkish literature. While looking through the Turkish literature of the pre-Islamic period, we can meet the woman figure almost in every oral or written samples. This is not accidental, because the woman, mother and sister figures have always been respected in the lives and moral values of the ancient Turks. Women had equal rights as men and played an important role in the family, politics and statehood in the ancient Turkish society. While looking through Oguz Kagan tale of the Turks, we can see the description of women whom Oguz met and married later. One of the women whom Oguz got married with fell from the sky and the other appeared from a tree hollow. Six boys were born as a result of marriage of Oguz with these women. The formation of Bozok and Uchok tribal unions was given as the will of God. Women played an important role in the formation of the lover, mother and Turkish tribal union. The role of women was great in the following periods of management of the Turkish states too. For example, when the title of ruler was given, the ruler's wife was ceremoniously named as “katun” (hatun). In the Turkish states, women had the right of hatun. (KAFESOGHLU, 2017, p. 259). There werealso many regents taking active part in governing the state and politics. Hatunstook part in state meetings, received foreign ambassadors and guests themselves. Even after adopting Islam, women continued to participate in assemblies and divans according to the law. Women took part in battles with men, went on horseback, walked bareheaded. At the beginning of the 10th century, the Arab traveler Ibn Fadlan wrote about what he saw while visiting the house of a Turkish nobleman. We learn from his writings that the girls and women in the family were bareheaded. These bareheaded were extremely pure, clean and decent. Family was considered a sacred institution at Turks.
image/svg+xmlAydan KHANDANRev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174714Woman figure from classic poetry to reforms We also meet the woman figure in literary works in the post-Islamic period in the Turkish poetry. In classical literature, a woman is mainly a lover. The poets of Divan poetry longed for their lovers, screamed from the oppression of their lovers and usually created poetic samples full of complaints. Woman figures look like each other in the classical poetry. Unlike the poets of Divan poetry, representatives of Ashig literature described women more realistically. The pretty women praised by Seyrani, Garajaoghlan, Govhari were the women that ashigs saw and loved in real life. The women we encounter in the poetry of the eighteenth-century poet Nadim in the classicalliterature differ from many standard woman figures. In Nadim's poems, a Tulip-era woman comes to life in front of the reader. These women prefer European style in their clothes, attend events and fascinate with their real beauty: Holding upright, belts on the waist, Pretty women wear new dresses. He binds the world to himself and enslaves it, Go, my free cypress tree, you have a state at your head (KABAKLI, 1994, p. 734). The value given to women changes in the reforms poetry. The problem of women is highlighted in the works of a number of writers and poets. The ideas of freedom brought by the reforms are manifested in various areas and reflected in the social status of women too. The reformer poets address the issue of women in different ways. In addition to dedicating poems to lover, Ibrahim Shinasi throws a light upon the problem of marriage without seeing in his play “The Poet's Marriage”. A woman appears as a mother and motherland in Namig Kamal's poetry.There is an indelible imprint of a woman - a mother, a sister, a lover, a wife in the life of every poet and writer. In this regard, poets and writers have addressed this figure in their works. We see the woman image in different ways in the poetry of various poets including Abdulhag Hamid, Tofig Fikret, Mr. Shahabaddin, Jalal Sahir Erozan, Riza Tofig Bolukbashi, Ahmad Hashim, Yahya Kamal Bayatli who have been active since the Reforms period. Some of these poets had lost their mothers in the past and this heavy loss had caused to deep sad at them. Thus, many poems by Hamid, Yahya Kamal and Reza Tofig deal with mother loss. Dedicating a poem to his mother, Tofig Fikret expresses his sad feelings after his mother's death in one of his first poems “Uzlet-geh-i Mâder-i Ziyaret”.The poet also touches on the topic of women in another poem “For my nurse” among others, but the topic developed here is another topical issue - women's rights.
image/svg+xmlBased on teaching materials woman figure in the Turkish poetry Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174715The poet describes the hard and unjust life of oriental women in the example of his sister's fate. In the poem, the poet repeatedly states in his poem that his sister didn’t die, she was killed. This poem has the same tone as in several other poems by Tofig Fikret. As it is known, Tofig Fikret attached great importance to family, mother, father and child relations. In his poems, he repeatedly spoke about the importance of building a family on solid foundations, on the basis of love and mutual understanding. In this poem, he speaks about bitter fate of a Turkish woman married without love and abused by her husband in the person of his sister who had an unhappy family: My poor, poor sister! While imaging Your sorrow, disaster becoming earth at the end, Your misaster that you endured for eighteen years I can’t tolerate any more... When it is getting so The heart will be poisoned to remember the miracle. In this poem dedicated to the death of his sister, Tofig Fikret protests both against her death as a result of domestic violence and the violence against all women in general: You did not die, you were lowered into that filth You didn't die, you were killed, poor woman! Your destiny should not be sufferings, Your angel does not deserve this evil, If a woman is miserable, the world will be miserable too! T. Fikret Sarvati used works of art on women's freedom such as poems, stories, novels, essays, scientific, publicist articles, as well as highly valuable, illustrated materials published systematically while being the editor of the magazine “Serveti funun” (Wealth of sciences).On one hand Fikret exerted an impact on the consciousness and culture of society and wanted to raise it to a level where women’s rights are perceived in order to let women take a worthy position in life and on the other hand, proposed women a sense of struggle for their rights by influencing themselves and worked in the direction too. The bitter fate of a girl obliged to have a beggary life is spoken about in his poem Valida” among the poems dedicated to women. No matter how hard a woman's life is, she fixes affections upon her baby in her arms. No suffering or hardship can take a mother's love out of a woman's heart. In this poem, the author speaks about mother's love: A person seeing her pride while embracing her baby Couldn’t consider that she is a beggar,Her deep gazes change as she looks at her child As if they say that Being a mother is a joyful sorrow” (FIKRET, 1969, p. 28).
image/svg+xmlAydan KHANDANRev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174716As mentioned above, Tofig Fikret attached great importance to family topic and believed that a healthy family could form a healthy society. Woman and family topic Among the poems about the family, the poet's poem "Tezelenen izdivaj” (Renewed Marriage) Tofig Fikret tells about the role of a child in the unification of the family. In the poem the drama of the life of a married couple having frigid relations shortly after their marriage comes to life in front of our eyes. It is a newborn baby who reunites the family and makes the family members laugh. Thus, the poet reminds the reader of the exceptional role of the child and the responsibilities of parents in front of this baby: The wife showed her son to her angry husband "Look, he is our son!" - Then the woman's eyes filled with tears, The young man laughed too with eyes full of proud, The continuation of the generation is a glorious need for man That old marriage was renewed by a kiss. (FIKRET, 1969, p. 25). The name of Abdulhag Hamid shall be specially mentioned among the poets dedicating poems to women. Abdulhag Hamid Tarhan touches widely on the subject of women both in his personal life and in his poems. We can see women in three different ways: mother, wife and lover in Hamid’s poems. Hamid wrote “Makber”, “Olu” (Dead), “Hajle” and “BirIgbir” for his wife. However, the poet speaks about his wife, his grief over her illness and death in these works. The main purpose of the poet touching on these topics is the thoughts of death and life. It is a search for answers to doubts about the understanding of these two concepts. Poems dedicated to the death of his mother and his first wife, Fatima, are the sign of the important role of woman playing in a man's life. The poem "Magbar", dedicated to the death of the poet's wife Fatima consists of the metaphysical thoughts of a helpless man who was shaken by sudden death and screamed to the Creator. His works “Olu” (Dead) and “Bunlarodur” (These are She) written after this poem have the same atmosphere. The poet wrote his book "Validem" (My mother) in 1913. The work is written in two parts consisting of 65 couplets. Hamid spoke about the life of his mother, her character, positive human qualities in the first part of the book of poems "Validem" (My mother)" and in the second part, he emphasized the importance of protecting and owning the homeland considering it as mother:
image/svg+xmlBased on teaching materials woman figure in the Turkish poetry Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174717How many thousands of new born, children there are who can put their heart and soul for him, his child is the nation and the state. treacherous enemies wounded him but he will not remain lifeless there is a lawsuit in this trouble the nation will defend him after a painful sleep he will come to his senses, there is a sign of good! (TARHAN, 1997, p. 210).One of the poets touching upon mother-child relations in his work is Rza Tofig. We meet woman figures in his poems such as “Selma, sen de unut yavrum” (Selma, forget you too, my child), “Ajikli ana” (Sad mother), “Altın sachlı Hatije” (Golden-haired Hatije). In these poems, women appear before us as the grief of a girl who lost her mother, the unfortunate fate of the deceased woman, beautiful Hatije, the mothers of martyrs. In his poem “Selma, sen de unut yavrum” (Selma, forget you too, my child) Rza Tofig is helpless to find answers to his daughter's questions about her mother's death and calls her to live in the present without returning to the past: Spring comes! Everywhere shines Flowers bloomed in places where tears shed The sun is yours, spring is yours, you are a flower You are an angel created to laugh Smile to gladden my heart! Let the silent mountains respond to laughter and adorn! Think neither of the mystery of death, nor of a shadow-like being (TEVFIK, 1986, p. 73).With these verses, the poet sees the way to get rid of his helplessness in the feelings he experiences after the death of a loved one in holding on to the life. He says that he finds consolation in her daughter's laughter. In another poem, on the contrary, Rza Tofig creates a mother figure weigh downing on the loss of her child. This mother is the mother of a heroic Turkish soldier who died for the motherland: I knew you by your voice, poor woman! Your name has become legendary. I know, you lived and died with honor, Tell us, there are people listening to your story. You gave birth to those heroes, Hereos famous in the world, Whose places are not even known today. There is a sad ununderstandable mystery in it (TEVFIK, 1986, p. 47).
image/svg+xmlAydan KHANDANRev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174718There is the grief and pain of losing a child of a mother who brought up her child with hardship in the poem. The poet shares mother's grief in a unique way. On one hand, he is proud of mother having honorable life and on the other hand, while walking in the cemetery, he becomes sad by the death of unknown soldiers and martyrs as a result of the horrors of war. Rza Tofig bows in front of thousands of mothers of soldiers and martyrs in the person of a mother: I walked chewing those graves, I thought, I tired by brain. I felt pain in my heart, I have a dagger wound in my side. I have got a stitch every time when I breath, My eyes in tears are covered with fog, I have the grief of all orphans, My heart bleeds.(TEVFIK, 1986, p. 50). While looking through Rza Tofig's poetry, we can see that women, mothers and daughters appear in different forms in his poems. Even in the poems of the poet not devoted to women, we find descriptions of the motherland as a mother. In his poem "Anadolu" (Anatolia), the poet likens the homeland to his mother's embrace. The poet states in the poem that Anatolia is the homeland of Turks: Anatolia, the homeland of Sultan Osman, Those places are the mansion of Tughrul Bey! Our nation was born and raised there. Those places are mother's arms for us!(TEVFIK, 1986, p. 43).Generally, likening of mother and motherland has appeared in as a metaphor used by individual poets and writers in Turkish literature beginning from the poetry of Namig Kamal since the period of reforms. Motherland and mother are the two loftiest beings in human life. Love to the motherland is intertwined with endless love and devotion to mother and is depicted in various works of art. The woman figures appear mostly as imaginary figures in the poems of many of the poets of the wealth of sciences. It was caused by the attachment of these poets to the symbolism current. Rajaizadeh Mahmud Akram, one of the second generation of Reforms, tried to create a woman figure in his poetry different from the poets of Divan. The woman in his poems is more real. However, the women depicted in the poetry of poets such as Mr. Shahabaddin, Ahmad Hashim, Jalal Sahir appear before us in an imaginary world, under mysterious conditions like the women in the works of French symbolists. For example, Mr. Shahabaddin speaks about a woman in his poem "Yakazat-i Leyliyya". The appearance of this woman is not
image/svg+xmlBased on teaching materials woman figure in the Turkish poetry Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.174719described in the poem, we see her presence from the music her fingers create on the piano, under the sounds of music in the dark, somewhere far away: Let's listen to the night tonight, my dear, Let's listen to a musical composition: There is a piano in the distance Under the influence of young fingers It cries in a sad tone…There is a piano in the distance... It is undoubtedly played by a woman Who finds an answer to her sorrow in music My soul, listen, she is weeping.The theme of running away, going alone with lover to a place without no one else was very popular in the poems of the poets of wealth of sciences. This theme is also relevant in the poetry of the symbolist Ahmad Hashim. In his famous poem "O belde" the poet wishes to run to an imaginary city with his lover: That city is in our dreams A blue evening scatter it There is a sea at the foot That brings peace of mind The women in that city are beautiful, slender, pure and lover They have sorrow in their eyes they are all either nurses or lovers (HASHIM, 2010, p. 96).Hashim's lover is as imaginary, distant and inaccessible as of Janab. In his poem "Akhsham" (Evening), the lover is seen as a dream from far away: It was evening again…The lover laughs at the same old place My sweetheart doesn’t come in the afternoonBut she appears on the sea The moon is a belt around her young waist The sky above is a mysterious covering The stars are flowers in her hands…(HASHIM, 2010, p. 154).As can be seen from the verses, the poet is looking for his lover in the sky, among the stars and notes that she comes just in the evening. Generally, as in a purely symbolic poetry, the depiction of evening and nighttime is preferred in Hashim’s poetry too.
image/svg+xmlAydan KHANDANRev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.1747110Conclusion As can be seen, poets appealed to the woman figures in different periods of the Turkish poetry. Women are figured differently depending on the period. Thus, in Divan literature, women are more often figured as lovers. Except for some poets, most of these women are similar to each other, giving trouble to their lovers and ruthlessly breaking their hearts. As the view to women changed generally in the reforms period, woman figure was described completely in different ways in this period. These women are depicted as lovers, mothers, sisters, companions and symbols of the motherland. In all cases, a woman is a valuable being, a caring, irreplaceable being inspiring heroism and self-sacrifice. Since this period the place given to women in poetry has become more important than just being a lover. REFERENCES BOLUKBAŞI, R.T. Serâb-ı Ömrüm and Other Poems. Istanbul: Bookstore, 2005. FIKRET, T. Selected poems. Baku: Azərnəşr, 1969.GARBUZOVA, V. S. Poeti TurtsiXIX veka. Leninqrad, 1970. HAŞİM, A. All His Poems.Piyale, Lake Hours, Other Poems, Jun. İnci Enginün, Zeynep Kerman. Istanbul: Dergah Publications, 2010. KABAKLI, A. Turkish literature. Istanbul: MEB 1994. KAFESOGLU, I. Turkish National Culture. Istanbul: Ötüken publications, 2017. KAPLAN, M. Tevfik Fikretş.Turkish greats series. Ankara, Selections from the Nedim Divan. Istanbul, 1981. RECAIZADE M. E. All His WorksII, MEB Publications, Jun. İsmail Parlatır, Nurullah Cetin, Hakan Sazyek, Istanbul, 1997. SHAHABEDDIN, C. All Poems of Cenab Şahabeddin.İstanbul: İstanbul Literature Faculty Publications, 1984. TARHAN, A. H. All His Poems 1, Makber, Dead, Hacle, A Voice from Bala, Validem. Istanbul: Dergah Publications, 1997. TEVFIK, R. Abdullah Uçman, Turkish greats series. Ankara, 1986.
image/svg+xmlBased on teaching materials woman figure in the Turkish poetry Rev. EntreLínguas,Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529 DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.1747111How to reference this article KHANDAN, A. Based on teaching materials woman figure in the Turkish poetry.Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 8, n. 00, e022072, 2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17471 Submitted: 21/08/2022 Required revisions: 23/09/2022 Approved: 18/10/2022 Published: 30/12/2022 Processing and editing: Editora Ibero-Americana de Educação. Correction, formatting, normalization and translation.