Revista EntreLinguas
https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas
<p>A <strong>Revista EntreLíngua</strong><em><strong>s</strong></em> teve sua periodicidade semestral até 2020. Em 2021, iniciou a edição <strong>Publicação Contínua</strong>, com submissão em fluxo contínuo. A revista aceita artigos empíricos, de revisão e teóricos, resenhas críticas, relatos de experiências inéditos, entrevistas de pesquisadores nacionais e internacionais e ensaios relacionados ao processo de ensino e aprendizagem de Línguas Estrangeiras Modernas (LEM) e Linguística - com estudos culturais e análises. Os textos podem ser submetidos em português, espanhol ou inglês.</p> <p>A <strong>Revista EntreLínguas</strong> aceita propostas de dossiês organizados. Os dossiês são edições organizadas por convidados, pesquisadores e professores. Na organização dos dossiês, os mesmos serão observados quanto ao caráter interinstitucional e abordagem de temáticas de relevância para a área e subáreas especificadas no Foco e Escopo da revista. O objetivo do dossiê é ampliar o debate acadêmico, fomentar intercâmbios de pesquisa e/ou adensar as experiências formativas em investigação e/ou ensino com a comunidade científica nacional e internacional.</p> <p>A avaliação da proposta de dossiê acontece em duas etapas:</p> <p>Primeiramente, o(s) proponente(s) deve(m) enviar a ementa do dossiê no e-mail <a href="https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/management/settings/context/mailto:%72%65%76%69%73%74%61.%65%6e%74%72%65%6c%69%6e%67%75%61%73@%67%6d%61%69%6c.%63%6f%6d">revista.entrelinguas@gmail.com</a> com cópia para andersoncruz@editoraiberoamericana.com, com nome e identificação institucional dos proponentes (três, no máximo, e preferencialmente um deles com título de doutor), bem como com os títulos dos trabalhos, autores e filiação institucional (instituição, departamento e programa de pós-graduação). Os autores devem seguir as normas das diretrizes para submissão. Os organizadores serão responsáveis pelo envio do material nas etapas.</p> <p>----</p> <p><strong>Qualis A2 (2017-2020)</strong></p>Universidade Estadual Paulistapt-BRRevista EntreLinguas2447-3529<p>Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista <em>EntreLínguas</em>. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista <em>EntreLínguas</em> são de inteira responsabilidade de seus autores.</p><p><strong>Transferência de direitos autorais – autorização para publicação</strong></p><p>Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.</p><p> </p>Política de formação de professores bilíngues na fronteira do Brasil com o Paraguai
https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/19572
<p>O artigo teve o propósito de investigar a formação de professores bilíngues na região da fronteira Brasil e Paraguai a partir do Programa Escolas Interculturais de Fronteira (<em>PEIF</em>). O trabalho se sustentou pela abordagem qualitativa com o desenvolvimento de uma pesquisa em campo, no qual recorreu-se como instrumento de coleta de dados a entrevista semi-estruturada com uma gestora de instituição pública escolar localizada no Brasil, especificamente, no município de Ponta Porã-MS, que faz fronteira com o município paraguaio de <em>Pedro Juan Caballero</em>. Os resultados apontaram que o PEIF, mesmo assegurando a formação teórico-prática aos docentes da escola brasileira, foi prejudicado diante da descontinuidade das suas ações, o que inviabilizou a realização das atividades intercambiais entre os professores dos dois países: Brasil e Paraguai.</p>Mara Lucinéia Marques Correa BuenoKellcia Rezende SouzaMeire Helen Dos Santos Lima
Copyright (c) 2025
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
2025-02-142025-02-14e025002e02500210.29051/el.v11i00.19572Tarefas e tecnologias digitais em intervenções de estágio
https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/18808
<p><span style="font-weight: 400;">O presente trabalho teve como objetivo realizar um mapeamento de estudos centrados no uso da abordagem de ensino de línguas baseado em tarefas (</span><em><span style="font-weight: 400;">Task-based Language Teaching [TBLT]) </span></em><span style="font-weight: 400;">(Ellis, 2003; Skehan, 1996; Willis, 1996; Nunan, 2004) aliada às tecnologias digitais no cenário de estágio supervisionado. Trata-se de um estudo bibliográfico desenvolvido por meio de uma revisão sistemática da literatura em três bases de dados: Portal de Periódicos da CAPES, Revista ReCALL e </span><em><span style="font-weight: 400;">Google Scholar</span></em><span style="font-weight: 400;">.</span> <span style="font-weight: 400;">Essa pesquisa desempenha relevância no âmbito da formação de professores da área de Letras-Inglês devido à necessidade de um aprimoramento da prática educacional e métodos de ensino de uma segunda língua e/ou língua estrangeira. Os resultados apontam para a exequibilidade da utilização do TBLT em contextos de estágio, sendo uma abordagem comunicativa que pode promover a autonomia do aluno (Vieira, 2017) e sua motivação na sala de aula de línguas através da inclusão de atividades prazerosas.</span></p>Bruna Caroline dos Santos DiasJuliane Regina Trevisol
Copyright (c) 2025
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
2025-04-012025-04-01e025003e02500310.29051/el.v11i00.18808