Pesquisa


 
Edição Título
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) O uso de atividades de tradução intersemiótica e interlingual em uma sala de aula de língua inglesa como le Resumo  PDF
Sinara de Oliveira Branco, Luciana Soares dos Santos
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) Tradução na aprendizagem de línguas: uma abordagem ‘para quê’ Resumo  PDF (English)
Paolo E. Balboni
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) A tradução pedagógica: experimentos e exercícios para uso em aula Resumo  PDF
Elisa Figueira de Souza Corrêa
 
v. 4, n. 1, jan./jun. (2018) A tradução de expressões idiomáticas presentes na dublagem do seriado “El Chavo del 8” para o ensino de espanhol como língua estrangeira Resumo  PDF
Ariel Marcelo Fernández Quiroz, Paula Tavares Pinto
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) Tradução funcionalista e variação linguística: o uso de sequência didática no ensino de línguas Resumo  PDF
Valdecy Oliveira Pontes, Livya Lea Oliveira Pereira
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) O papel da tradução no ensino de línguas estrangeiras modernas Resumo  PDF (Español (España))
Glauber Lima Moreira
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) Caminhos para o ensino de tradução na aula de língua estrangeira: uma proposta para a tradução audiovisual de Coraline em aulas de inglês como LE/ESOL Resumo  PDF (English)
Krisztina Zimanyi
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) A tradução literária no ensino de línguas Resumo  PDF
Joselma Maria Noal, Artur Emílio Alarcon Vaz, Daniele Corbetta Pilleti
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) Tradução e ensino de língua estrangeira, um ponto de vista teórico e prático: o cenário italiano Resumo  PDF (English)
Bruna Di Sabato, Bronwen Hughes
 
v.3, n.2, jul./dez. (2017) Data-driven learning, tradução e secretariado executivo: proposta de abordagem de auto-estudo para aprendizes de inglês Resumo  PDF
Aline Cantarotti
 
1 a 10 de 10 itens

Dicas para pesquisa:

  • O sistema de busca não diferencia maiúsculas ou minúsculas
  • Termos irrelevantes são ignorados pelo sistema de busca
  • São recuperados por padrão apenas artigos contendo todos os termos de busca (ex.: AND é implícito)
  • Combine múltiplos termos com OR para encontrar artigos contendo um ou outro termo; ex.: educação OR pesquisa
  • Use parênteses para criar buscas mais complexas; ex.: arquivo ((revista OR conferência) NOT teses)
  • Use aspas duplas para recuperar o termo exato; ex.: "Acesso Livre à informação"
  • Exclua termos utilizando - ou NOT; ex.: online -políticas ou online NOT políticas
  • Use * como caracter coringa; ex.: soci* moralidade recuperará documentos contendo "sociedade" ou "sociológico"