Acertos e desacertos em dicionários bilíngües português-espanhol/espanhol-português

Autores

  • Vera Lúcia do Amaral

Palavras-chave:

Lexicografia, dicionário bilíngüe, espanhol-português, tradução,

Resumo

A partir de um corpus constituído por dez dicionários bilíngües e da análise de suas macro e microestruturas, apresentam-se algumas constatações que justificam os cuidados a tomar no uso de dicionários português-espanhol/espanhol-português. Com o intuito de enriquecer o material analisado, são enumeradas algumas sugestões que podem vir a servir a lexicógrafos interessados em melhorarem o aporte no setor dos bilíngües do português/espanhol.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Como Citar

AMARAL, V. L. do. Acertos e desacertos em dicionários bilíngües português-espanhol/espanhol-português. ALFA: Revista de Linguística, São Paulo, v. 33, 2001. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/3813. Acesso em: 28 mar. 2024.

Edição

Seção

Artigos Originais