Empréstimos, estrangeirismos e suas medidas

Claudia Maria Xatara Rodrigues

Resumo


A partir de um recorte do léxico francês, enfocaremos a possibilidade de se traduzirem para o português duas modalidades de contribuição à língua francesa: os empréstimos e os estrangeirismos, numa tentativa de resolução de eventuais problemas do ato tradutório.


Palavras-chave


Empréstimo; estrangeirismo; decalque; tradução;

Texto completo:

PDF


E-ISSN: 1981-5794