Um programa de espanhol na TV brasileira. Série um três capítulos

María Teresa Celada

Resumo


Partindo da experiência de adaptar um programa de ensino de espanhol para a TV Cultura de São Paulo, programa especialmente orientado para as variações da língua falada na América, o texto desenvolve o conceito de metáfora como instrumento para enfrentar a enorme variação da língua e também compreender a complexidade implicada no processo de aquisição de uma língua estrangeira.


Palavras-chave


Ensino e aquisição de língua estrangeira; variação lingüística; metáfora; pensamento; língua; interdiscurso;

Texto completo:

PDF


E-ISSN: 1981-5794