Uma crônica impossível: a Instrucción do Inca Titu Cusi Yupanqui
Resumo
Este ensaio pretende analisar as particulares relações que a Instrucción (1570), do Inca Titu Cusi, apresenta entre oralidade e escrita, e o modo peculiar com que se apropria das características de gêneros coloniais, como a epístola, a petição e a crônica histórica. Ditada em quíchua e transcrita em espanhol nas montanhas de Vilcabamba - foco da resistência inca contra o domínio espanhol - a Instrucción é um texto único, que depende das convenções retóricas e jurídicas de uma língua alheia para postular o imério de uma lei que as circunstâncias históricas desse momento parecem tornar inaplicável. É, assim, um texto marcado por aporias, que, de alguma forma, anunciam as aporias que continuam configurando o espaço latino-americano hoje.Downloads
Publicado
15/05/2007
Edição
Seção
Artigos
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista de Letras. Os originais deverão ser acompanhados de documentos de transferência de direitos autorais contendo assinatura dos autores.
É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico.
A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.
É vedada a tradução para outro idioma sem a autorização escrita do Editor ouvida a Comissão Editorial.