Modernidade e o desprezo pela tradução como objeto de pesquisa
Palavras-chave:
Estudos da tradução, teoria literária, modernidade, pós-modernidade,Resumo
O principal objetivo deste trabalho é comparar as relações estabelecidas entre a teoria literária e os estudos da tradução e seus respectivos objetos de pesquisa. Os estudiosos das duas áreas, interessados em abordagens pretensamente objetivas e em organizar seu campo de atuação, têm deparado com a dificuldade de definir seu objeto de pesquisa e de delimitar sua área. Apesar de haver uma diferença em relação às metas que envolvem as expectativas de sistematização, os projetos de constituição de disciplinas autônomas associados à modernidade reiteram atitudes e concepções arraigadas no imaginário de uma cultura fundada a partir do ideal impossível da imortalidade.
Downloads
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Alfa: Revista de Linguística. É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores. É vedada a tradução para outro idioma sem a autorização escrita do Editor ouvida a Comissão Editorial.