Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade

Autores

  • Kanavillil Rajagopalan

Palavras-chave:

Tradução, transporte, transgressão, pós-modernidade, pós-colonialismo,

Resumo

Este trabalho procura sublinhar as relações entre tradução e pós-colonialismo. Enquanto as teorias logocêntricas encaram o processo tradutório como simples transporte de conteúdos semânticos e pregam a fidelidade do tradutor como o maior princípio norteador, as teoria mais recentes, influenciadas por movimentos como o pós-estruturalismo e u pós-modernismo, entendem que a violência é inevitável em qualquer atividade tradutória e, por extensão, em qualquer atividade comunicativa. Previsivelmente, a atividade de tradução também se revela como poderosa nas mãos dos oprimidos em sua luta contra a opressão.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Como Citar

RAJAGOPALAN, K. Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade. ALFA: Revista de Linguística, São Paulo, v. 44, n. 1, 2001. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4284. Acesso em: 14 nov. 2024.