Noções de Corografia de Macedo: a encomenda e a tradução
Palavras-chave:
Imagem do Brasil, Instituições, Tradução,Resumo
O artigo discute do ponto de vista historiográfico a encomenda da obra Noções de Corografia do Brasil, de Joaquim Manuel de Macedo (1873b), para a Exposição Universal de Viena de 1873, analisando em sua escrita aspectos políticos e sociais presentes na obra. Em seguida, discute-se o processo de tradução, apresentando seus agentes, e o modo como se vê um jogo de poder institucional e linguístico no transporte da imagem do Brasil para fora de suas fronteiras.Downloads
Publicado
21/09/2018
Edição
Seção
Artigos
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista de Letras. Os originais deverão ser acompanhados de documentos de transferência de direitos autorais contendo assinatura dos autores.
É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico.
A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.
É vedada a tradução para outro idioma sem a autorização escrita do Editor ouvida a Comissão Editorial.