Flexibilities, repliegues and textual deployments postmodern techniques in the narrative of Roberto Bolaño

Authors

Keywords:

Roberto Bolaño, Postmodern intertextuality, Perspectivism, Metatextual equivalence, Appropriation, Self-referential innovation,

Abstract

In this article, we will try to demonstrate the use of postmodern literary techniques in La literatura nazi en América, published in 1996 by the Chilean writer Roberto Bolaño (1953-2003). To organize the examination of the novel, we will work from five categories of own elaboration, but based on the concepts delivered by the critics Alfonso de Toro, Pavao Pavlicic, Ihab Hassan, Maria del Pilar Lozano and Donald Shaw. The categories are: “Postmodern intertextuality”; “Perspectivism”; “Metatextual equivalence”; “Appropriation”; and “Self-referential innovation”. All of them, are used by the author of the novel to achieve the same goal: to put in the center of the scriptural exercise the text itself, with its folds, folds and deployments, giving an account of the collapse of the meta-narratives and the emergence of reality as a multiplicity of competing discourses and interpretations. Thus, Bolaño uses fascist literature in twentieth-century America (with authors, works and an intense cultural landscape invented, fictitious), to mirror the traditions and vanguards, commitments and militancy, the total works of our narrative and poetry, with the political and social evolution of the continent, full of ideologies, messianisms and teleological stories of undeniable modern roots.

Author Biography

José Rivera-Soto, Universidad Viña del Mar

Sociólogo por la Universidad Arcis y doctor en literatura por la Pontificia Universidad Católica de Chile y la Universidad de Leipzig (doble grado). Profesor de pre y postgrado, director de Ediciones UVM e investigador CRIIS-UVM.

Actualmente, Director de Investigación y Postgrados de Universidad Viña del Mar.

Published

14/08/2019

Issue

Section

Varia