The invisible backness of Harryette Mullen's poetry: writing, miscegenation and what remais to be seen

Authors

  • Lauro Maia Amorim Universidade Estadual Paulista at São José do Rio Preto, SP, BRAZIL - Dept. of Linguistic and Literary Studies.

Keywords:

Harryette Mullen, Poetry, Writing, Miscegenation, (In)visibility,

Abstract

This essay addresses the poetics of Harryette Mullen, an awarded African-American female poet whose work questions the boundaries that shape the expectations for accessible intelligibility in African-American literature. Mullen’s poems skirt the edges of intelligibility by going beyond the expectations for a visible/intelligible form of language that would embrace the experience of blackness. I argue that writing in Mullen’s poetry works as process of miscegenation by playing on the illegibility of blackness, beyond a visible line of distinction between what is or should be considered part of blackness itself, which engages new forms of reflection on poetry as a politically meaningful tool for rethinking the role of the black (female) poet within the black diaspora.

Author Biography

Lauro Maia Amorim, Universidade Estadual Paulista at São José do Rio Preto, SP, BRAZIL - Dept. of Linguistic and Literary Studies.

Lauro Maia Amorim is a Professor at the Dept. of Linguistic and Literary Studies at the Universidade Estadual Paulista at São José do Rio Preto, SP. He holds a Phd in Translation Studies from the State University of New York at Binghamton. He has published two books: “Tradução e Adaptação: Encruzilhadas da Textualidade” (editora da Unesp) and “Translation, Blackness and the (In)visible” (Lambert Academic Publishing). He has been dedicated to studying the relations between translation and the construction of the identities of African-American literature in Brazil.

Downloads

Published

30/08/2013

Issue

Section

Contributions