Intermedia dialogues: Madame Bovary in manga

Authors

  • Ana Luiza Ramazzina Ghirardi UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo. Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - Departamento de Letras. Guarulhos – SP – Brasil. 07252-312 -

Keywords:

Madame Bovary, Manga, Media products, Multimodality,

Abstract

Contemporary transformations in information technology have determined new dynamics in language. Intermedia processes have renewed literature, rearranging forms of producing, propagating, and signifying texts. This paper analyses the multimodal elements that recreate literary texts via other media focusing on Yumiko Igarashi’s manga version of Flaubert’s novel (Madame Bovary, 2013). In this version, the author creates “a link in the chain of verbal exchange” (BAKHTIN, 1984) through a new multimodal media. The result “thematizes, hints at or imitates elements or structures from other media”, in this case, a nineteenth-century novel, by means of “strategies for the creation of meanings”. Through a process of acclimatization and relocation (FRAISSE, 2012), this emblematic character is reinvented, launching a new dialogue between cultures.

Published

16/09/2020

Issue

Section

Artigos