Phraseological units with zoonyms in bilingual school dictionaries (Portuguese-English) and the issue of equivalences

Authors

  • Rosana Budny Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD), Faculdade de Comunicação, Artes e Letras, Dourados – MS

DOI:

https://doi.org/10.1590/1981-5794-1709-7

Keywords:

Phraseological units, Zoonyms, Dictionaries, Equivalence,

Abstract

Phraseological units with zoonyms (UFz) are metaphorical expressions members of culture and which express specific aspects of communication, with a very specific tint to the conversation of speakers of a language. For this reason, it is expected that dictionaries can translate UFz into the target language, as closely as possible to the source language, with regard to informality. One expects to know how is the treatment of the UFz regarding equivalence is assigned in school bilingual dictionaries in the Portuguese-English direction. The research is based on assumptions of Bilingual Lexicography and Metalexicography with authors such as Casares (1950); Zgusta (1971, 1984); Bejóint (1981, 1994, 2000); Hartmann (2007); Welker (2004) at the interface made with the Phraseology with Zuluaga (1980); Ortiz Alvarez (2000); Corpas Pastor (1996); Xatara (1998), etc. The article aims at informing certain conceptualizations given to the equivalence and phraseology in an attempt to understand what can be expected of the translations offered for the UFz in the surveyed dictionaries. This is a side view of Budny’s thesis (2015) that shows the low incidence of these phraseologisms (about 37%) in those materials and the divergence of translations for them, translations that are not always satisfactory for the emblematic cultural aspect of the UFz.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Rosana Budny, Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD), Faculdade de Comunicação, Artes e Letras, Dourados – MS

Professora Adjunta da Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD), lotada na Faculdade de Comunicação, Artes e Letras. Doutora em Estudos da Tradução pelo Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina com projeto de pesquisa na área de Lexicografia e Língua Estrangeira, com o tema UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES (PORTUGUÊS-INGLÊS). Mestre em Estudos da Linguagem pela Universidade Estadual de Londrina (2009). Especialista em Língua Inglesa pela Universidade Estadual de Londrina (2004). Licenciada em Letras Anglo Portuguesas pela Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas (1982). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em ensino e formação de professor de Língua Inglesa e em Tradução com experiência em textos técnicos e científicos.

Published

01/09/2017

How to Cite

BUDNY, R. Phraseological units with zoonyms in bilingual school dictionaries (Portuguese-English) and the issue of equivalences. ALFA: Revista de Linguística, São Paulo, v. 61, n. 2, 2017. DOI: 10.1590/1981-5794-1709-7. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/8666. Acesso em: 27 nov. 2024.

Issue

Section

Papers