SEMIÓTICA DA(S) CULTURA(S): QUESTÕES E CONCEITOS BÁSICOS
SEMIOTICS OF CULTURE(S): BASIC QUESTIONS AND CONCEPTS
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v16i2.18634Palavras-chave:
Cultura. Semiosfera. Formações. Tradução. Relacionismo. SemiopolíticaResumo
O artigo apresenta algumas questões e conceitos básicos relacionados ao estudo semiótico da cultura e das culturas. A primeira pergunta, “A semiótica é necessária à vida?”, leva ao reconhecimento de uma dupla necessidade da semiótica, pretendida ao mesmo tempo como uma qualidade própria da humanidade e como um conhecimento científico necessário para refletir e tornar-se consciente de nossa “natureza cultural” que passa despercebida. Em segundo lugar, o artigo sugere considerar a análise semiótica não apenas como uma forma de conhecimento intelectual, mas também como uma ação que visa a transformar a realidade. Isso resulta na definição do semioticista como um sujeito político. Em terceiro lugar, o artigo propõe algumas ferramentas – por exemplo, o movimento intelectual circular representado pela análise e pela catálise – para gerenciar as relações entre as partes e o todo, o micro e o macro, a ordem e o caos. A segunda parte do artigo aborda três conceitos-chave para a semiótica da(s) cultura(s) contemporânea(s) e futura(s): semiosfera(s), formação(ões) e tradução(ões). Partindo dos paradoxos estruturais da ideia de semiosfera, o artigo propõe uma ideia dinâmica e glocal de cultura(s) com base em uma abordagem relacionalista. A ideia de formação permite mapear diferentes tipos de relação semiótica: ação/paixão, processo/sistema, substância/forma. Por fim, o artigo propõe considerar a tradução como um conceito-chave que permite descrever os mecanismos mais profundos de criação de significado, bem como alguns dos processos mais espinhosos da vida cultural atual.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores dos trabalhos aprovados concordam em ceder aos CASA os direitos não exclusivos de publicação, permanecendo livres para disponibilizar seus textos em outros meios desde que mencionada a publicação da primeira versão na revista. Autorizam, ainda, a revista a ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores, repositórios e similares. É vedada a tradução para outro idioma sem a autorização escrita do Editor, ouvida a Comissão Editorial. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.