SENSES OF GESTURAL LANGUAGE: GESTURAL TRANSPOSITION AND REPRESENTATION
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v8i2.3318Keywords:
gestural language, semiotics, gestural transposition, gestural communication, gestural representation.Abstract
The aim of this article is to present, from the French Discursive-Semiotics approach, some theoretical directions to the study of the senses of gesture in the contemporary society in four circumstances: the poetical gesture of the dance; the gesture in physiotherapy treatment; the passage from the gesture to the “sign’ in the sign language; gesture represented in painting, photography, publicity, etc. The main focus of this study begins with the Greimas´s study Conditions d’une sémiotique du monde naturel (1970, p.62). From this theoretical outline, we deal with two questions: the operations in gestural transposition – semantization, desemantization, imitation, symbolization, passage from gesture to sign, in sign languages; the representation in gesture language, particularly in bank advertising, and the effects of senses produced in such advertising speeches.Downloads
Published
11/01/2011
Issue
Section
Papers
License
The authors of the approved papers agree to grant non-exclusive publication rights to CASA. Thus, authors are free to make their texts available in other media, provided that they mention that the texts were first published in CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada. Besides, they authorize the Journal to reproduce their submission in indexers, repositories, and such. Authors are not allowed to publish the translation of the published paper to another language without the written approval of the Executive Editors. The authors are totally responsible for the content of the published work.