UM PARADOXO DE MEMÓRIA: do recato à sedução
DOI :
https://doi.org/10.21709/casa.v8i1.2932Mots-clés :
discurso publicitário, comercial, mulher, imagem, memóriaRésumé
Este trabalho se propõe a analisar um conjunto de propagandas das sandálias Melissa e, valendo-se do ponto de vista da Análise de Discurso, persegue um triplo objetivo: a) refletir sobre o processo de constituição das imagens escolhidas e construir hipóteses de sentido para a passagem de cada elemento paradigmático a sintagmático. Nesse primeiro caso, o objetivo é bem pouco pretensioso, pois a atividade de análise deve se encarregar de realizá-lo; b) explicitar a relação intertextual e interdiscursiva realizada por elas e revelar o fosso que separa o texto anterior e o “novo”. Aqui, procura-se mostrar como uma “outra” imagem de mulher é tecida nos dados utilizados; c) e, por fim (talvez, este seja o objetivo mais interessante), mostrar que a ruptura que elas buscam realizar com um modo de ser mulher, paradoxalmente, sacraliza a doxa reinante de a mulher obter a sua realização junto ao parceiro masculino. Dito de outra forma: elas rompem intencionalmente com a memória estatuída nos seus textos fonte, mas, talvez inconscientemente, ratificam uma memória mais radical (dóxica, axiológica, cultural ou ideológica, isso pouco importa) sobre o modo de a mulher habitar o mundo e dispor do corpo. En passant, tecem-se comentários sobre o discurso publicitário e a atividade que caracteriza a sua especificidade.Téléchargements
Publiée
09/09/2010
Numéro
Rubrique
Articles
Licence
Les auteurs des travaux approuvés acceptent de céder aux CASA les droits non exclusifs de publication et restent libres de diffuser ses textes par d’autres moyens pour autant qu’ils mentionnent la publication de la première version dans la revue. Ils autorisent également la revue à céder son contenu à la reproduction dans des catalogues, des dépôts et similaires. La traduction dans une autre langue sans l’autorisation écrite de l’Éditeur, en accord avec la Commission Éditoriale, est interdite.