O paradoxo do passarinho peralta

Autores

  • Telma Franco

Palavras-chave:

Tradução poética, Intraduzibilidade, Poeminho do Contra, Mario Quintana, Wee Protest Poem, Sarah Rebecca Kersley

Resumo

É milenar a discussão sobre a (im)possibilidade de traduzir poesia. Mesmo os partidários da possibilidade frequentemente se deparam com poemas que reputam “intraduzíveis”, como o “Poeminho do Contra”, de Mario Quintana. Mas quando a criatividade (ou peraltice) abre uma janela, o passarinho do poema é salvo do confi namento, da intraduzibilidade e voa para longe, para cantar noutra língua, como este ensaio pretende mostrar analisando a versão de Sarah Rebecca Kersley, intitulada “Wee Protest Poem”. Palavras-chave: Tradução poética. Intraduzibilidade. Poeminho do Contra. Mario Quintana. Wee Protest Poem. Sarah Rebecca Kersley.

Downloads

Publicado

17/07/2009

Edição

Seção

Artigos