Tradução multinível de poesia e a solução de um problema situado e mal definido

Autori

  • João Queiroz UFJF- Universidade Federal de Juiz de Fora. Instituto de Artes. Juiz de Fora – MG – Brasil
  • Pedro Atã IMS - Linnaeus University. Centre for Intermedial and Multimodal Studies. Vaxjo – Sweden

Parole chiave:

Tradução de poesia, Solução de problemas, Sistemas multiníveis, Engenharia epistêmica

Abstract

As noções de “multinível”, “níveis de descrição e organização”, são bastante familiares aos estudos de sistemas complexos, incluindo sistemas físicoquímicos, biológicos, computacionais, socio-econômicos, históricos e culturais. poemas são fenômenos complexos e podem ser descritos como sistemas hierárquicos multiníveis. diferentes níveis de descrição de um poema correspondem a diferentes conjuntos de componentes, estruturas e processos (e.g., contexto, léxico, sintaxe, prosódia, ritmo, tipografia) que, assimétrica e mutuamente, se restringem. sugerimos a noção de “tradução multinível” para caracterizar uma operacão cujo foco é a solução de um problema situado. a operação envolve seleção e recriação de um sistema hierárquico multinível de restrições. essa perspectiva permite abordar a tradução de um poema como a solução de um problema multinível situado e mal definido. descrevemos as etapas lógicas dessa operação, e a exemplificamos através da tradução do poema “the expiration”, de john donne, por augusto de campos.

Biografia autore

João Queiroz, UFJF- Universidade Federal de Juiz de Fora. Instituto de Artes. Juiz de Fora – MG – Brasil

João Queiroz é professor do Instituto de Artes e Design (IAD), e do Mestrado em Artes, Cultura e Linguagens da Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF). Entre 2003 e 2006 desenvolveu pós-doutoramento em Sistemas Inteligentes e Vida Artificial, no Dept. de Computação e Automação (UNICAMP), e entre 2007 e 2008 em Filosofia da Biologia e Biossemiótica, no Instituto de Biologia (UFBA) e Universidad del País Vasco (EPV). É autor, co-autor, editor e co-editor de diversos livros e 'special issues', entre os quais LÓGICA DIAGRAMÁTICA DE C.S.PEIRCE (EDUFJF, 2013), DIAGRAMMATICAL REASONING AND PEIRCEAN LOGIC REPRESENTATIONS (Mouton de Gruyter, 2011), GENES, INFORMATION, SEMIOSIS (Tartu University Press, 2009), ARTIFICIAL COGNITION SYSTEMS (IGI, 2005), SEMIOTICS AND INTELLIGENT SYSTEMS DEVELOPMENT (IGI, 2005), SEMIOSE SEGUNDO PEIRCE (Educ, 2004). É co-editor do projeto COMMENS - Digital Companion of C.S.Peirce, e da COMMENS Encyclopedia of Peirce Studies (Creative Commons, 2014).

Pubblicato

11/05/2021

Fascicolo

Sezione

Tema Livre