O “MONSTRO” EM NARCÓTICOS ANÔNIMOS SOB A PERSPECTIVA DA ANÁLISE DE DISCURSO
THE “MONSTER” IN NARCOTICS ANONYMOUS FROM A DISCOURSE ANALYSIS PERSPECTIVE
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v17i2.19710Palavras-chave:
Narcotics Anonymous, Cognitive-Behavioral Psychology, Discourse Analysis, RecoveryResumo
Este artigo investiga o estudo da recuperação da dependência química em Narcóticos Anônimos (NA) na perspectiva da Análise de Discurso, utilizando a metáfora do “monstro” como lente para a exploração de narrativas individuais e coletivas. NA fornece uma comunidade de apoio na qual os indivíduos coletam experiências, destacando a importância da partilha de histórias pessoais de superação contra a força avassaladora da dependência. A inclusão da visão da Psicologia busca identificar os mecanismos de modificação dos padrões de pensamento disfuncionais que influem diretamente nas crenças pessoais. A análise da palavra “monstro” no contexto da narrativa do membro de NA revela que as opiniões negativas são internalizadas e como essas opiniões podem ser reestruturadas ao longo da jornada de recuperação. A Análise de Discurso aprofunda a compreensão das narrativas, rastreando a evolução da palavra “monstro” e sua conotação ao longo do tempo. Ao entrelaçar esses elementos, este artigo ressalta a necessidade de abordagens integradas na recuperação da dependência. A metáfora do “monstro” emerge como uma representação multifacetada da jornada de recuperação, unindo linguagem, cognição e comportamento em uma narrativa de transformação.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores dos trabalhos aprovados concordam em ceder aos CASA os direitos não exclusivos de publicação, permanecendo livres para disponibilizar seus textos em outros meios desde que mencionada a publicação da primeira versão na revista. Autorizam, ainda, a revista a ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores, repositórios e similares. É vedada a tradução para outro idioma sem a autorização escrita do Editor, ouvida a Comissão Editorial. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.