DES PASSIONS COLLECTIVES ET SITUATIONNELLES. LA SÉMIOTIQUE DES PASSIONS AUJOURD’HUI
COLLECTIVE AND SITUATIONAL PASSIONS: THE SEMIOTICS OF PASSIONS TODAY
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v17i2.19787Abstract
Le thème de recherche que nous allons suivre est celui de la sémiotique des passions. D’abord étroitement associée aux actants narratifs, à leurs modalisations et à leurs actions, la sémiotique des passions s’est en quelque sorte substituée à une psychologie traditionnelle des personnages. Réinvesties dans le champ couvert par la socio-sémiotique, les passions changent de nature : non seulement elles deviennent collectives, mais elles affectent des situations globales, et non spécifiquement des actants. Enfin, dans la perspective d’une anthropologie sémiotique, les passions participent à la constitution de modes d’existence, de typologies anthropiques et de formes de vie. Dans cette évolution rapidement retracée ici, les passions s’affranchissent progressivement de la narrativité, se redéployent dans la constitution de mondes anthropiques, et participent à la spécification de ces mondes. Des passions qui habitent et animent un corps agissant, nous sommes ainsi passés aux passions « atmosphériques ».
En même temps, le corps et la chair qui les porte passent par la plupart des modes d’existence possibles pour le corps et la chair sémiotiques : individuel, collectif, mondain (cf. la chair du monde, ou le corps passionnel de Gaïa). Et, plus curieusement, dans ces transitions de phase, les passions sont de plus en plus difficiles à préciser et à nommer.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors of the approved papers agree to grant non-exclusive publication rights to CASA. Thus, authors are free to make their texts available in other media, provided that they mention that the texts were first published in CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada. Besides, they authorize the Journal to reproduce their submission in indexers, repositories, and such. Authors are not allowed to publish the translation of the published paper to another language without the written approval of the Executive Editors. The authors are totally responsible for the content of the published work.