APROXIMAÇÕES E DISTINÇÕES ENTRE MEDIAÇÕES E MIDIATIZAÇÃO APLICADAS AO CONSUMO: PERSPECTIVAS SOBRE O ANTROPOCENO E O OLHAR SOCIOSSEMIÓTICO
APPROXIMATIONS AND DISTINCTIONS BETWEEN MEDIATIONS AND MEDIATIZATION APPLIED TO CONSUMPTION: PERSPECTIVES ON THE ANTHROPOCENE AND THE SOCIOSEMIOTIC PERSPECTIVE
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v18i2.20506Abstract
Este texto é uma ampliação metodológica sobre uma reflexão anteriormente realizada, relativa às aproximações e às distinções entre os conceitos mediações e midiatização aplicadas ao consumo, na perspectiva de uma abordagem crítica da comunicação para auxiliar a superar o Antropoceno, crítica esta, acrescida na oportunidade deste artigo, do uso da sociossemiótica de Landowski (2014) como um dos aportes para esta empreitada. O artigo considera que as transformações no planeta demarcam em seu aspecto ambiental uma correlação direta com os ambientes socioculturais e geopolíticos de todas as regiões do mundo. A partir disso, pensar o mundo numa perspectiva latino-americana, brasileira, torna-se um desafio, frente às tensões hegemônicas das formulações teórico-metodológicas de contextos não-hegemônicos, evidentemente situados no hemisfério sul global, como é o caso brasileiro, em objetos da comunicação e consumo. Assim, são oferecidas pistas de sentidos e mediações socioculturais e políticas para favorecer as semioses que possam operar na superação da crise do Antropoceno.
Palavras-chave: Mediações. Midiatização. Consumo. Antropoceno. Semiose.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors of the approved papers agree to grant non-exclusive publication rights to CASA. Thus, authors are free to make their texts available in other media, provided that they mention that the texts were first published in CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada. Besides, they authorize the Journal to reproduce their submission in indexers, repositories, and such. Authors are not allowed to publish the translation of the published paper to another language without the written approval of the Executive Editors. The authors are totally responsible for the content of the published work.