Semiótica em uma perspectiva interdisciplinar de análise de textos
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v7i1.1776Palabras clave:
interdisciplinar, computação, estatística, semiótica, interdisciplinary, computation, statistics, semioticsResumen
Este trabalho desenvolve um método interdisciplinar de abordagem de textos, verificando as contribuições da tecnologia e da estatística no desdobramento da análise semiótica de linha francesa. Os dados estatísticos produzidos pela tecnologia pertencem à Tabela de Discriminação de Valores Lexicais, que é parte do instrumental criado por André Camlong (1996), com a colaboração de Thierry Beltran, da Universidade de Toulouse II. Suas informações são geradas por operações matemático-estatísticas, executadas em computador, que transformam os textos em listas de vocábulos devidamente mensurados, o que deixa os dados disponíveis para outros procedimentos, independentes do método Camlong. Para averiguar essa autonomia das informações, relacionam-se os valores da Tabela de Discriminação de Valores Lexicais, com o percurso gerativo de sentido proposto por Algirdas Julien Greimas (1975/1989), composto por três níveis – fundamental, narrativo, discursivo –. As características de cada um desses níveis permitem selecionar determinadas categorias gramaticais e determinados itens lexicais orientadores do desenvolvimento dos níveis e da articulação entre eles. Com essa intersecção interdisciplinar, a investigação conclui que itens lexicais mensurados de acordo o ambiente de que fazem parte constituem subsídios eficazes para a análise greimasiana de textos, assegurando a descrição como científica e tornando válida a metodologia.Descargas
Publicado
26/07/2009
Número
Sección
Artigos
Licencia
Los autores de los trabajos aprobados concuerdan en ceder a CASA los derechos no exclusivos de publicación, permaneciendo libres para colocar a disposición sus textos en otros medios desde que sea mencionada la publicación de la primera versión en la revista. Autorizan, además, a la revista a ceder su contenido para reproducción en indexadores, repositorios y similares. Es vedada la traducción para otro idioma sin la autorización escrita del Editor, oída la Comisión Editorial. La responsabilidad del contenido de los artículos es exclusiva de los autores.