DINÂMICAS ENUNCIATIVAS NO ENFRENTAMENTO DE CRISES E CATÁSTROFES: A VIA POÉTICA DA REDE KATAHIRINE
ENUNCIATIVE DYNAMICS IN COPING WITH CRISES AND CATASTROPHES: THE POETIC PATH OF THE REDE KATAHIRINE
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v18i2.20521Palabras clave:
Enunciation, Dissent, Ways of life, Indigenous peoples, TemporalityResumen
O artigo analisa a enunciação de mulheres indígenas em discursos que evidenciam o enfrentamento de crises e de catástrofes. Buscam-se ações políticas conduzidas por essas mulheres, destacando a articulação entre semiótica, política e estética, nas formas de vida e nas práticas enunciativas. O suporte teórico-metodológico envolve a base greimasiana sobre a enunciação, as dinâmicas da temporalidade na semiótica em Bertrand (2021) e Fontanille (2021a), além da noção de política em Rancière (2009). Para isso, o estudo utiliza como objeto empírico as postagens da Rede Katahirine, autodenominada Rede de Cineastas Indígenas, rastreando seus discursos audiovisuais desde a criação do grupo. A abordagem de eixos temáticos, dos modos de enunciar e dos recursos de construção de subjetividade evidenciam um tipo de ativismo digital distinto daqueles costumeiramente identificados em ativismos de gênero. Não se ancora na oposição homem-mulher, ou na denúncia/cobrança de um modo de vida outro para além da lógica machista e biológica da estrutura social hegemônica. Ao contrário, a qualificação do nós coloca em plano de igualdade todos os seres, objetais ou subjetais, e se esmera poeticamente em mostrar formas de convivência, criações e expressões voltadas a dar imagens de si de potência política.
Palavras-chave: Enunciação. Dissenso. Formas de vida. Temporalidade. Rede Katahirine.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores de los trabajos aprobados concuerdan en ceder a CASA los derechos no exclusivos de publicación, permaneciendo libres para colocar a disposición sus textos en otros medios desde que sea mencionada la publicación de la primera versión en la revista. Autorizan, además, a la revista a ceder su contenido para reproducción en indexadores, repositorios y similares. Es vedada la traducción para otro idioma sin la autorización escrita del Editor, oída la Comisión Editorial. La responsabilidad del contenido de los artículos es exclusiva de los autores.