DA ANÁLISE SEMIÓTICA À AULA DE LEITURA: O PERCURSO GERATIVO NO CONTEXTO ESCOLAR
DOI :
https://doi.org/10.21709/casa.v11i2.6544Mots-clés :
Ensino, Leitura, Produção de sentidos, Semiótica.Résumé
O desenvolvimento do aluno, enquanto leitor competente, ainda é um objetivo a ser atingido no ensino, a contar pelos dados em avaliações realizadas no país, nas quais os estudantes ficam abaixo da média esperada. Diante deste contexto, nosso propósito, no texto em pauta, é apresentar uma proposta de aula de leitura, desenvolvida no período de doutoramento, cuja metodologia prioriza a produção de sentidos por parte do aprendiz. A teoria que embasa as discussões teóricas, bem como as atividades realizadas, é a Semiótica de linha francesa, proposta por A. J. Greimas. Para este trabalho, apresentamos um recorte das análises desenvolvidas acerca do texto “Metonímia, ou a vingança do enganado – drama em três quadros”, de Rachel de Queiroz, priorizando o nível narrativo do percurso gerativo do sentido. As atividades elaboradas e, posteriormente, aplicadas em sala, versam sobre as questões apontadas durante a análise do texto, levando, desta forma, as contribuições do percurso gerativo do sentido para o contexto escolar. A partir das aulas ministradas, foi possível verificar que a Semiótica pode ser incorporada ao ensino, enquanto arcabouço teórico-metodológico, para o desenvolvimento de atividades que visam à produção de sentidos de diferentes textos. Cabe destacar, ainda, que faremos uma articulação entre a Semiótica e a metodologia de leitura denominada “Campos Lexicais”, melhor descrita no corpo do trabalho.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs des travaux approuvés acceptent de céder aux CASA les droits non exclusifs de publication et restent libres de diffuser ses textes par d’autres moyens pour autant qu’ils mentionnent la publication de la première version dans la revue. Ils autorisent également la revue à céder son contenu à la reproduction dans des catalogues, des dépôts et similaires. La traduction dans une autre langue sans l’autorisation écrite de l’Éditeur, en accord avec la Commission Éditoriale, est interdite.