Grupo Giz-en-Scène: relato de uma experiência em leituras dramatizadas de textos clássicos

Autores

  • João Batista Toledo Prado UNESP ‒ Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” ‒ Faculty of Sciences and Letters ‒ Departament of Linguistics ‒ Araraquara ‒ SP ‒ Brazil.

Palavras-chave:

Adaptação, Grupo Giz-en-scène, Leituras dramatizadas, Semiótica francesa, Teatro antigo, Tradução,

Resumo

Este texto consiste em um relato de experiência adquirida depois de muitos anos de apresentações do Grupo Giz-en-Scène, que foi fundado em 1987 por professores de Língua e Literatura Clássicas da UNESP (Latim e Grego antigo) e da USP (Sânscrito), durante o segundo encontro nacional da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos (SBEC) e que permanence ativo até o presente. Ao longo de sua existência, o Grupo Giz-en-scène apresentou suas performances de leituras dramatizadas em eventos acadêmicos, escolas e mesmo em espaços públicos, apresentando textos da Antiguidade Clássica onde quer que houvesse interesse em recebê-los. Seu objetivo fundamental é disseminar textos antigos com propósito didático e cultural. As encenações levadas ao palco pelo Grupo Giz-en-scène fazem uso de elementos cenográficos, sempre conferindo uma entonação dramática à leitura.

Downloads

Publicado

21/05/2018

Edição

Seção

Letras clássicas: tradução e recepção