Vicente – micro-readings by Cleonice Berardinelli
DOI:
https://doi.org/10.58943/irl.v1i57.18658Keywords:
Cleonice Berardinelli, Gil Vicente, Portuguese dramaturgy, Teaching LiteratureAbstract
Gil Vicente was one of the three portuguese poets (along with Luís de Camões and Fernando Pessoa) to whom D. Cleonice Berardinelli dedicated the most attention, reflection and reading passion. There are countless studies on the “comic poet”, and some of his contemporaries, published in classes, lectures, articles, books etc. In her Lattes we can follow this journey at least from the beginning of the 1940s, when, if I’m not mistaken, she ventured into a scenic exercise around the playwright’s work, until the beginning of the 2010s, when she relaunched a new and revised edition of her excellent selection of Vicente’s plays. Throughout more than half a century of dedication, many of the themes, characters, uses of language and dramatic strategies that Gil Vicente used were subject to the attentive and critical eye of D. Cleonice Berardinelli. As she herself defined, there were countless “micro-readings” of the Portuguese playwright’s work. In an effort to synthesize, I aim to remember and discuss the lines of force of these “micro-readings”, seeking to reveal the marks of this view and understand what he seeks to show us in Gil Vicente’s work.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da revista Itinerários. É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores. É vedada a tradução para outro idioma sem a autorização escrita do Editor ouvida a Comissão Editorial.