The deaths of Thebans in Seneca’s Oedipus: an analysis of the expressiveness

Authors

  • Cíntia Martins Sanches ETEC ‒ Escola Técnica Estadual ‒ Fernandópolis ‒ SP

Keywords:

Oedipus, Semiotics, Seneca, Translation,

Abstract

This paper presents a semiotic study on the expressiveness of an 18-verse extract of Seneca’s Oedipus tragedy - the excerpt is part of the first speech of the protagonist (verses 52-70) - followed by a poetic translation. We study how expressiveness and text content are connected to the composition of meaning effects present in the excerpt. Therefore, we 1) make an analysis of the expressiveness, showing the poetic procedures used by the author (figures of speech, meter, rhythm, word games); 2) check the translation possibilities of these effects, seeking to provide a translational response to the Latin text.

Author Biography

Cíntia Martins Sanches, ETEC ‒ Escola Técnica Estadual ‒ Fernandópolis ‒ SP

Doutoranda em Estudos Literários na Unesp de Araraquara (com bolsa FAPESP); Mestre em Estudos Literários pela Unesp de Araraquara (com bolsa CAPES). Possui Bacharelado em Letras Português/ Latim pela Unesp de Araraquara; Licenciatura em Letras Português/ Inglês pela Unesp de São José do Rio Preto; Graduação em Comunicação Social com Habilitação em Jornalismo pela Unilago de São José do Rio Preto.

Published

21/05/2018

Issue

Section

Classics: translation and reception