HIPERDIAGRAMA E MODELAGEM SEMIÓTICA: UMA PERSPECTIVA INTERDISCIPLINAR PARA LINGUAGEM E COGNIÇÃO
HYPERDIAGRAM AND SEMIOTIC MODELING: AN INTERDISCIPLINARY PERSPECTIVE ON LANGUAGE AND COGNITION
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v18i1.19983Palavras-chave:
Hiperdiagrama. Racionalidade diagramática. Modelagem semiótica. Semiótica da linguagem. Formalização semiótica.Resumo
Este artigo apresenta o hiperdiagrama como um método inovador de modelagem conceitual no campo das ciências cognitivas e da semiótica aplicada, com ênfase na análise das dinâmicas de significação na linguagem natural e na cognição humana. O modelo permite representar, de forma diagramática e vetorial, as tensões conceituais que estruturam fenômenos como a construção de sentido, os deslocamentos semânticos e a organização das categorias cognitivas. A proposta integra três eixos estruturantes, indivíduo e sociedade, natureza e cultura, e tempo/memória, articulando-os em um espaço tridimensional capaz de mapear processos de significação e transformação cultural. Além de discutir os fundamentos teóricos da formalização diagramática, o artigo aplica o hiperdiagrama à análise de fenômenos específicos, como a estrutura narrativa da obra Temor e Tremor, de Kierkegaard, e a formalização dos paradigmas existenciais no campo da bioética contemporânea. Introduz-se também a metodologia da quase-empiria como recurso híbrido, capaz de combinar a modelagem formal com a análise interpretativa de discursos, narrativas e sistemas de valores. O modelo oferece uma ferramenta para a formalização dos processos semióticos, cognitivos e discursivos, com aplicabilidade em linguística, psicologia, antropologia e estudos culturais.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores dos trabalhos aprovados concordam em ceder aos CASA os direitos não exclusivos de publicação, permanecendo livres para disponibilizar seus textos em outros meios desde que mencionada a publicação da primeira versão na revista. Autorizam, ainda, a revista a ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores, repositórios e similares. É vedada a tradução para outro idioma sem a autorização escrita do Editor, ouvida a Comissão Editorial. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.