Perspectiva de tradução intersemiótica intratextual: uma proposição de tradução intersemiótica na narrativa <i>Relato de um certo Oriente</i>, de Milton Hatoum
DOI :
https://doi.org/10.21709/casa.v4i1.599Mots-clés :
tradução intratextual, relato oral, relato escrito, original, tradução, intratext translation, oral report, written report, original text, translation.Résumé
O texto trata de perspectiva de tradução intersemiótica intratextual, no nível da ficção, em Relato de um certo Oriente, de Milton Hatoum, num mesmo código: verbal, na passagem do oral – original – para o escrito – tradução. Palavras-chave: Tradução intratextual. Relato oral. Relato escrito. Original. Tradução.Téléchargements
Publiée
07/03/2008
Numéro
Rubrique
Articles
Licence
Les auteurs des travaux approuvés acceptent de céder aux CASA les droits non exclusifs de publication et restent libres de diffuser ses textes par d’autres moyens pour autant qu’ils mentionnent la publication de la première version dans la revue. Ils autorisent également la revue à céder son contenu à la reproduction dans des catalogues, des dépôts et similaires. La traduction dans une autre langue sans l’autorisation écrite de l’Éditeur, en accord avec la Commission Éditoriale, est interdite.