Media Transposition, Multiplication of Meanings Augusto de Campos’ Intermedia Poetry
DOI:
https://doi.org/10.21709/casa.v3i2.583Keywords:
semiótica, poesia, tradução intersemiótica, semiotics, poetry, intersemiotic translation.Abstract
This paper analyses poetic texts transposition from typographic to sound and video records. As reading examples in which versions of some poems are performed in different media, itexplores similarities and new meanings coming out from this process, considered like an Intersemiotic Translation experience. Keywords: Semiotics. Poetry. Intersemiotic Translation.Downloads
Published
06/03/2008
Issue
Section
Papers
License
The authors of the approved papers agree to grant non-exclusive publication rights to CASA. Thus, authors are free to make their texts available in other media, provided that they mention that the texts were first published in CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada. Besides, they authorize the Journal to reproduce their submission in indexers, repositories, and such. Authors are not allowed to publish the translation of the published paper to another language without the written approval of the Executive Editors. The authors are totally responsible for the content of the published work.