Transposição de meios, multiplicação de sentidos: a poesia intermídia de Augusto de Campos

Auteurs

  • Expedito Ferraz Júnior UNIR- Universidade Federal de Rondônia

DOI :

https://doi.org/10.21709/casa.v3i2.583

Mots-clés :

semiótica, poesia, tradução intersemiótica, semiotics, poetry, intersemiotic translation.

Résumé

Este artigo aborda a transposição de poemas do meio tipográfico para registros fono/videográficos. Analisam-se exemplos de versões de alguns textos poéticos apresentadas em suportes técnicos distintos, explorando as correspondências e os novos significados surgidos dessa transposição, considerada como experiência de Tradução Intersemiótica. Palavras-chave: Semiótica. Poesia. Tradução Intersemiótica.

Publiée

06/03/2008

Numéro

Rubrique

Articles