Recortar para lembrar: imagem, tradução e imaginação da <i>Casa dos Braga</i>

Auteurs

  • Josyane Malta Nascimento UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora

DOI :

https://doi.org/10.21709/casa.v4i1.602

Mots-clés :

fotografia, memória, imagem, tradução, photography, memory, image, translation.

Résumé

Este estudo investiga a relação entre a escrita das lembranças de si, ou seja, a narrativa de memórias pessoais, e a fotografia. Consideramos que as memórias podem ser processadas como um ato de fotografar experiências pessoais. Dentre o corpus teórico selecionado, os estudos de Roland Barthes são de grande importância, principalmente suas obras A câmara clara e O óbvio e o obtuso: ensaios críticos III, em que o autor trabalha com considerações a respeito da imagem fotográfica. Também emerge a questão teórica de Walter Benjamin acerca da tradução, ao pensarmos a memória como uma possibilidade de tradução das experiências pessoais. A obra de memórias Casa dos Braga, do escritor brasileiro Rubem Braga, compõe o corpus literário, a fim de podermos articular as questões teóricas propostas. Palavras-chave: Fotografia. Memória. Imagem. Tradução.

Téléchargements

Publiée

07/03/2008

Numéro

Rubrique

Articles