The translation process, the creation process: genetic approach of the notebooks of a translator From Finnegans Wake to Finnicius Revém

Authors

  • Marie-Hélène Paret Passos PUCRS – Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. Faculdade de Letras. Porto Alegre – RS – Brasil.

Keywords:

Finnegans Wake, Translate position, Literary translation, Creative process, Donaldo Schüler

Abstract

From the approach in the notebooks of the professor and writer-translator, Donaldo Schüler, regarding his translation of Joyce’s novel, Finnegans Wake, and from many hours of interview with him, we shall illustrate the concepts defined by Berman in his book, Pour une critique des traductions: John Donne.

Issue

Section

Tradução literária