A Greek poem, three foreign translations and a vernacular solution

Authors

  • Luiz Carlos André Mangia Silva UEM – Universidade Estadual de Maringá – Departamento de Teorias Linguísticas e Literárias. Maringá – PR – Brasil.

Keywords:

Literary translation, Lyric poetry, Greek epigram,

Abstract

Based on the ideas of different translation theorists, we propose in this paper to discuss general and specific matters related to Greek poetry translation, considering an epigram from Greek Anthology. To widen our comprehension, we analyse three foreign translations of this poem, taking into account the different solutions offered by the translators. Next we propose our own vernacular version to the mentioned poem.

Issue

Section

Tradução literária