Diversidad sexual e integración del idioma: facilitar el contacto inicial de los migrantes con las transgenerías brasileñas
DOI:
https://doi.org/10.29373/sas.v8i2.13147Palabras clave:
Transgénero (s), Transexualismo, Género y lenguaje, Lingüística del cuerpo.Resumen
Este artículo aborda el tema de la diversidad de género en la perspectiva de la integración lingüística en el contexto de la migración y su relevancia se debe a la marginación de las personas transgénero también causada por un tratamiento indebido. Por lo tanto, el objetivo principal de este artículo es investigar cómo se ha tratado a las personas transgénero en Brasil a través de textos académicos, textos periodísticos y folletos de instrucción, de modo que, cuando sea apropiado, se hagan sugerencias apropiadas sobre cómo deben ser tratados, sin dejar de lado todo conocimiento del tema por parte de los migrantes.Descargas
Citas
ADELMAN, Miriam. Travestis e Transexuais e os Outros: Identidade e Experiências de Vida. Niterói: UFF, 2003.
BALZER, Carsten; Jan Simon HUTTA. Transrespect versus Transphobia Worldwide: A Comparative Review of the Human-rights Situation of Gender-variant/Trans People. TvT Publication Series Vol. 6. Transgender Europe, 2012. Disponível em: http://transrespect.org/wp-content/uploads/2015/08/TvT_research-report.pdf. Acesso em: 05/4/2017.
BERBER SARDINHA, A.P. Lingüística de Corpus. Barueri: Manole, 2004.
CALVET, L. J. Sociolinguística: uma introdução crítica. Trad. Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola Editorial, 2002.
FERRARI, G. Geala. A despatologização do transtorno de identidade de gênero: uma crítica à patologização e o enaltecimento ao direito a identidade sexual dos indivíduos trans. XI Seminário internacional de demandas sociais e políticas na sociedade contemporânea VII Mostra de trabalho jurídico científicos, 2014.
KULICK, Don. Travesti: prostituição, sexo, gênero e cultura no Brasil. Rio de Janeiro: Fiocruz, 2008.
OLIVEIRA, Gilvan Muller (org.). Declaração Universal dos Direitos Linguísticos. São Paulo: Mercado das Letras, Associação de Leitura do Brasil (ALB); Florianópolis: IPOL, 2003.
ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DA SAÚDE. Classificação de Transtornos Mentais e de Comportamento da CID-10: descrições clínicas e diretrizes diagnósticas. Porto Alegre: Artmed, 1993.
SAMPAIO, L.L.P.; COELHO, M.T.A.D. Quando o estranhamento se traduz em preconceito: trajetórias de vida de pessoas transexuais. In: VIEIRA, T.R. (org). Minorias Sexuais: direitos e preconceitos. Brasília: Consulex, 2012, p. 341-351.
SANTOS, L. F. Maria. A construção do dispositivo da transexualidade: saberes, tessituras e singularidades nas vivências trans. Seminário internacional enlaçando sexualidades. Salvador – BA, 2011.
TEIXEIRA, E. D. A Linguística de Corpus a serviço do tradutor: proposta de um dicionário de Culinária voltado para a produção textual. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008, 450fl.
VIEIRA, T.R. Adequação de nome e sexo e a vulnerabilidade do transexual. In: VIEIRA, T.R. (org). Minorias Sexuais: direitos e preconceitos. Brasília: Consulex, 2012, p. 375-396.