Desarrollo de una conciencia ambiental en una propuesta de intercomprensión en lenguas romances para estudiantes de nivel medio
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v1i2.8064Palavras-chave:
Plurilingüismo, Intercomprensión, Géneros textuales, Medio ambiente,Resumo
El presente trabajo analiza el tratamiento de temas ambientales en una propuesta de Intercomprensión en Lenguas Romances (IC) que el equipo de InterRom, de la Universidad Nacional de Córdoba, ha elaborado para el desarrollo de las capacidades de lenguaje de estudiantes de los últimos años de la escuela secundaria desde la óptica de la enseñanza y el aprendizaje de IC en torno a los géneros de textos. Esta propuesta integra los enfoques plurales de las lenguas con aportes del interaccionismo sociodiscursivo (BRONCKART, 2007), de la teoría sociocultural del desarrollo humano (BRUNER, 1994; NELSON, 1996; ROGOFF, 1993; VYGOTSKY, 1962, 1988) y de los estudios cognitivos sobre la comprensión y la producción de textos (BRITTON; GRAESSER, 1996; HAYES; FLOWERS, 1980, HAYES, 1996; SCARDAMALIA; BEREITER, 1992). En la convergencia de esas perspectivas teóricas, la propuesta promueve acciones de intercomprensión en francés, portugués, italiano y español, relacionadas, con la conservación del ambiente. Las actividades incluyen el trabajo con diferentes géneros textuales que abordan problemáticas ambientales. En relación con estos temas se propone la realización de actividades que promueven, al mismo tiempo, la reflexión sobre temas ambientales críticos y el desarrollo de estrategias de producción de textos escritos en español. En ese sentido, es posible sostener que la propuesta se funda en un enfoque social e intercultural.Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.