Goodbye, future
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7i00.15487Keywords:
Portuguese language, Brazilian language, RuptureAbstract
In this assignment I present a critical review of the book Adeus, Futuro by Maria do Rosário Pedreira, one of the most respected voices of the Portuguese contemporary literary scene. Published in February 2021 it is the result from a collection of 75 chronicles originally written for the newspaper Diário de Notícias one of the most influential Portuguese newspapers. About so many subjects, some chronicles direct and indirectly focus on language questions, literacy and teaching which allow to inquire about rupture between the Brazilian language and Portuguese language in function of cultural values, humanism and respect to the plurilingual diversities.
Downloads
References
BARTHES, R. O prazer do texto precedido de variações sobre a escrita. Lisboa: Edições 70, 2009.
BEHLING, J.; BLANCO, M.; SARAIVA, C. Linha de Fuga 2018: documentação e práticas de arquivo subjetivas num laboratório de artes performativas. Imprensa da Universidade de Coimbra, 2019.
BEHLING, J. O “brasileiro” como língua de afirmação em Portugal. Rev. Prolíngua, v. 15, n. 1, p. 67-81, 2020. DOI: 10.22478/ufpb.1983-9979.2020v15n1.52198.
BEHLING, J. Corpo-Crônicas de uma brasileira numa Pandemic Portugal. Porto Alegre: Simplíssimo, 2021.
BOURDIEU, P. As regras da arte. Génese e estrutura do campo literário. Colecção Biblioteca do Século. Lisboa: Presença, 1996.
BOYD, R. The value of civility? Urban Studies, v. 43, n. 5-6, p. 863-878, 2006.
COUPLAND, N. Style. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
ECO, U. Conceito de texto. Trad. De Carla de Queiroz. São Paulo: T.A. Queiroz, Ed. da Universidade de São Paulo, 1984.
ERICKSON, F. Co-membership and wiggle room: some implications of the study of talk for the development of social theory. In: COUPLAND, N.; SARANGI, S.; CANDLIN, C. (Eds.). Sociolinguistics and social theory. 2001. p. 152-18.
FIGUEIREDO, M. J. V.; BELO, M. T. Comentar um texto literário. Lisboa: Presença, 1985.
FREIRE, J. B. O manual da descrição do português brasileiro. Rev. EntreLínguas, Araraquara, v. 7, n. 00, e021007, 2021. DOI: 10.29051/el.v7i00.14521
GAL, S.; IRVINE, J. The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research, v. 62, n. 4, p. 967-1001, 1995.
GIL, J. Portugal hoje: o medo de existir. 14. reimpr. Lisboa: Relógio d’Água, 2017.
HUA, Z. Duelling languages, duelling values: codeswitching in bilingual inter-generational conflict talk in diasporic families. Journal of Pragmatics, v. 40, p. 1799-181, 2008.
HUANG, A. London Chinatown: A sociolinguistic ethnography of visuality. PhD diss. University of Jyväskyla, 2010.
ORLANDI, E (org.). História das Ideias Linguísticas: construção do saber metalinguístico e constituição da Língua Nacional. 1. ed. Campinas: Pontes, Cáceres: UNEMAT Editora, 2001.
PEDREIRA, M.R. Adeus, Futuro. Lisboa: Quetzal, 2021.
PINTO, P.F. O essencial sobre política de língua. Portugal: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2010.
RIO-TORTO, G. M. et al. Gramática Derivacional do Português. Imprensa da Universidade de Coimbra, 2016.
SCOTT, S. Os portugueses. São Paulo: Contexto, 2016.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.