Desarrollo de la competencia intercultural: un modelo basado en introducir un análisis literario en un aula de lengua extranjera
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.3.15704Palabras clave:
Comunicación intercultural, Educación, Estudiante, Competencia Intercultural (IC), Análisis literario, Lengua extranjera, Modelización pedagógica, HumanidadesResumen
Este artículo se ocupa del desarrollo de la competencia intercultural de los estudiantes a través de la enseñanza de un análisis literario como parte de la enseñanza de lenguas extranjeras y lingüística en la educación superior. El objetivo de la investigación es diseñar un modelo de desarrollo de la competencia intercultural a través de un análisis literario en una clase de lengua extranjera. El modelado se aplicó como método principal de la investigación en lo que se refiere al proceso de desarrollo de la CI (competencia intercultural) como un proceso pedagógico organizado y orientado a tareas. El modelo didáctico presentado debe desarrollar el CI a través de conocimientos, habilidades, un sistema de valores, reflexión y actitud positiva hacia la cultura en estudio, por lo que incluye componentes tales como objetivos, motivación, organización, contenido y evaluación; determina las condiciones pedagógicas, la organización, los métodos de enseñanza y las herramientas que, en conjunto, proporcionan el resultado deseado. El experimento formativo introdujo el modelo en práctica en una clase de lengua extranjera en la universidad y mostró resultados positivos en el desarrollo de la competencia intercultural de los estudiantes. El modelo proporciona apoyo pedagógico al proceso de desarrollo de CI como parte de la enseñanza de lenguas extranjeras y puede aplicarse en cursos relacionados con la lengua, la literatura y la lingüística.
Descargas
Citas
ABUZYAROVA, D. L.; TAKHTAROVA, S. S.; KUZMINA, O. D. Concept ordnung and german communicative style: problems of intercultural communication.Opcion, v. 35, n. esp. 22, p. 255-266, 2019.
BANDURA, A. Social foundations of thought and action: a social cognitive theory. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1986.
BYRAM, M.; GRIBKOVA, B.; STARKEY, H. Developing the intercultural dimension in language teaching. Strasbourg: Language Policy Division Directorate of School, Out-of-School and Higher Education DGIV Council of Europe, 2002
BYRAM, M.; NICHOLS, A.; STEVENS, D. Developing intercultural competence in practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2001.
CEFR. Common European Framework of reference for languages: learning, teaching assessment. Cambridge University Press, 2001. Available: www.coe.int/lang-CEFR. Access: 10 Dec. 2020.
DEARDORFF, D. Assessing intercultural competence. New Directions for Institutional Research, n. 149, p. 65-79, 2011. DOI: doi.org/10.1002/ir.381
DIMITROVA-GYUZELEVA, S. A reactive approach to teaching english through literature. In: BETA-IATEFL ANNUAL INTERNATIONAL CONFERENCE, 24., 2015, Sófia. Proceedings […]. Sófia, Bulgaria: University of National and World Economy, 2015. Available: http://www.beta-iatefl.org/cogitoergosum/wp-content/uploads/2015/08/BETA-IATEFL-Newsletter_July_August_2015.pdf. Access: 10 Dec. 2020.
FANTINI, A. E. Assessing intercultural competence: a YOGA Form. Brattleboro, VT: TESOL, 1999.
FANTINI, A. E. New ways in teaching culture. Alexandria, VA: TESOL, 1997.
HOLLAND, C. J.; KOBASIGAWA, A. Theories of learning: a comparative approach. Itasca, 1980.
INCA PROJECT. 2009. Available: https://ec.europa.eu/migrant-integration/librarydoc/the-inca-project-intercultural-competence-assessment. Access: 10 Dec. 2020.
KOZLOVA, Y. A.; KADYROVA, A. A.; SAKHIBULLINA, K. A. Problems of testing application in foreign language learning control. Humanities and Social Sciences Reviews, v. 7, n. 6, p. 53-59, 2019.
NIKOLAEVA, О. Anti-drug propaganda by means of teaching english to the students. Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, v. 8-1, n. 26, p. 123-127, 2013.
PASSOV, E. I. A communicative method of teaching speaking a foreign language. Prosveschenie. Moscow, 1985.
RAKHIMOV, A. Z. Psychodidactics: teaching material. UFA, 1996.
SABIROVA, D. R. et al. Comprehension of the english national character in building professional linguistic culture. Journal of Educational and Social Research, v. 9, n. 3, p. 101-106, 2019.
VERJANS, S. et al. Online CEF-based assessment of oral proficiency for intercultural professional communication. In: CEFcult Framework and Methodology. 2011. Retrieved from: https://www.academia.edu/2833714/Online_CEF_based_assessment_of_oral_proficiency_for_intercultural_professional_communication. Access: 10 Dec. 2020.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.