Un estudio de sistemas literarios en la gran traducción de Gatsby
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.8.16384Palabras clave:
Estudios de traducción, Texto literario, El gran Gatsby, NovelaResumen
Según los estudios de traducción, uno de los conceptos más importantes de la teoría de polisistemas es la transferencia de los sistemas literarios dominantes en un texto literario, como una novela, a un texto traducido, y este artículo examina dicho proceso. Por lo tanto, para investigar la traducción de los sistemas en cuestión por traductores literarios en Rusia, se llevó a cabo el presente estudio, que en primer lugar depende de su comprensión de los sistemas literarios específicos que gobiernan la novela. Por este motivo, El gran Gatsby, la segunda gran novela del siglo XX, fue elegida como figura. Al final, con base en los hallazgos del texto original y el texto traducido al ruso, se encontró que utilizando técnicas únicas así como una prosa dinámica, creativa y fluida, el traductor fue capaz de aprovechar la mayoría de los sistemas literarios originales dentro del texto romántico.
Descargas
Citas
Allanina, L.M. (2019). Malicious evasion from paying off accounts payable: private law elements. Russian Justice, 8, 28-30.
Argunov, V.V. (2014). Civil Procedure. Moscow: Statut.
Bezrukov, A.M. (2004). Judicial power and judicial acts in civil cases. Russian Yearbook of Civil and Arbitration Procedure, 2, 15-19.
Chechot, D.M. (2005). Selected works on civil procedure. St.Petersburg: St. Petersburg State University.
Civil Procedure Code. (2002). Civil Procedure Code of the Russian Federation of 11/14/2002 N 138-FZ (as amended on 12/08/2020, as amended on 01/12/2021). Collected Legislation of the Russian Federation, 11/18/2002, N 46, Art 4532. Moscow: Government.
Code of Administrative Offenses. (2002). Code of Administrative Offenses of the Russian Federation of 30.12.2001 N 195-FZ (as amended on 30.12.2020) (as amended and supplemented, entered into force on 28.01.2021). "Collection of legislation of the Russian Federation ", 07.01.2002, N 1 (part 1), Art. 1. Moscow: Government.
Commentary on article 143 of the RF Criminal Procedure Code. (2021). Commentary on article 143 of the RF Criminal Procedure Code. Access from the website of the RF Criminal Procedure Code. URL: http://upkod.ru/ (date of access: 10.01.2021).
Criminal Code. (1996). Criminal Code of the Russian Federation "from 13.06.1996 N 63-FZ (as amended on 30.12.2020) "Collection of legislation of the Russian Federation". 17.06.1996, N 25, art. 2954. Moscow: Government.
Criminal Procedure Code. (2001). Criminal Procedure Code of the Russian Federation of 18.12.2001 N 174-FZ (as amended on 08.12.2020) (as amended and supplemented, entered into force on 19.12.2020). "Collected Legislation of the Russian Federation ", 24.12.2001, N 52 (Part I), Art. 4921. Moscow: Government.
Federal Constitutional Law. (1996). Federal Constitutional Law of December 31, 1996 N 1-FKZ (as amended on 12/08/2020) "On the judicial system of the Russian Federation". "Collected Legislation of the Russian Federation", 01/06/1997, N 1, Art. 1. Moscow: Government.
Federal Law. (2008). Federal Law of 22.12.2008 N 262-FZ (as amended of 08.12.2020) "On providing access to information on the activities of courts in the Russian Federation". Collected Legislation of the Russian Federation, 29.12.2008, N 52 (Part 1), Art. 6217. Moscow: Government.
Federal Law. (2018). Federal Law "On Amendments to Article 315 of the Criminal Code of the Russian Federation" dated October 2, 2018 No. 348-FZ. Moscow: Consultant Plus.
Galakhova, A. (2010). Criminal law in the practice of the district court: scientific and practical guide. Moscow: INFRA-M.
Guidelines for conducting inspections. (2007). Guidelines for conducting inspections in accordance with Articles 144-145 of the Criminal Procedure Code of the Russian Federation, as well as organizing the interaction of interrogators with bailiffs and bailiffs to ensure the established procedure for the activities of courts in the implementation of the functions of inquiry. URL: http://www.consultant.ru/ (date of access: 10.01.2021)
Klepitsky, I.A. (2005). The system of economic crimes. Moscow: Statute.
Lebedev, V.M. (2020). Commentary on the Criminal Code of the Russian Federation. Moscow: Yurayt.
Letter of the FSSP of Russia. (2019). Letter of the FSSP of Russia dated 26.04.2019 No. 00043/19/106379-IS "On the results of the work of the investigating bodies of the FSSP of Russia in the first quarter of 2019". Access from the Official website of the FSSP of Russia. URL: http://fssprus.ru/2528509/ (date of access: 16.01.2021).
Lopashenko, N.A. (2018). Article-by-article commentary to the Criminal Code of the Russian Federation. Moscow: Eksmo Moscow.
Marfitsin, P.G., Tomin, V.T., Zinchenko, I.A. (2015). Criminal Procedure. Problematic lectures: a textbook for masters. Moscow: Yurayt Publishing House.
Matuzov, N.I. &Malko, A.V. (2020). Theory of state and law. Moscow: Business.
Rassakhatskaya, N.A. (2000). On the issue of the mechanism of judicial protection of subjective rights. Yaroslavl: YarSU.
Sentence of the magistrate of judicial district No. 1. (2017). Sentence of the magistrate of judicial district No. 1 of Gorokhovets and Gorokhovets district of the Vladimir region dated July 10, 2017 in case No. 1- 39/2017. Access from the Internet resource Judicial and regulatory acts of the Russian Federation (Sudakt). URL: http://sudact.ru/ (dateofaccess: 08.01.2021).
Sentence of the magistrate of the judicial district No. 23. (2017). Sentence of the magistrate of the judicial district No. 23 of the Moskvorechye-Saburovo mountains. Moscow dated October 14, 2017. Access from the website of the Moscow City Bar Association. URL: https://advokat15ak.ru/ (dateofaccess: 08.01.2021).
Shirokopoyas, Y.A. (2002). Court act and judicial act: the relationship of concepts. Theory and practice of compliance with the rule of law in Russia. Materials of the interuniversity scientific and practical jubilee conference of teachers and graduate students, dedicated to the 10th anniversary of the founding of the law faculty of KSAU, 1, 201-203.
Sverchkov, V.V. (2019). Criminal Law. General and Special parts: textbook for academic undergraduate studies. Moscow: Yurayt Publishing House.
The Arbitration Procedure Code. (2002). The Arbitration Procedure Code of the Russian Federation of 07.24.2002 N 95-FZ (as amended on 08.12.2020). "Collection of laws of the Russian Federation", 29.07.2002, N 30, art. 3012. Moscow: Government.
Verdict of the Samara District Court. (2016). Verdict of the Samara District Court of March 24, 2016 in case No. 10-5/2016.Access from the Internet resource Judicial and regulatory acts of the Russian Federation (Sudakt). URL: http://sudact.ru/ (date of access: 08.01.2021). Samara: District Court.
Vicut, M.A. (2005). Civil Procedure of Russia. Moscow: Jurist.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.