O simbolismo de cor nas obras de M.A. Bulgakov
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.5.16032Palavras-chave:
Simbolismo, Cor, Ficção, Literatura russa, M.A. BulgakovResumo
O artigo considera em detalhes a questão do estudo do simbolismo da cor nas obras de M.A. Bulgakov. O principal objetivo deste artigo foi considerar a história do estudo da questão do simbolismo da cor nas obras de MA Bulgakov e uma análise independente do uso dos componentes da cor no vocabulário do escritor, com ênfase no conceito de interpretação psicológica da cor por M Luscher. O autor usa ativamente cores como azul, preto, verde e amarelo. Considerando os vários objetivos que o autor pretende atingir nas suas obras, em geral, nota-se uma única característica do simbolismo da cor: o uso de imagens sombrias e escuras; o uso da cor contribui para uma maior imersão em um ambiente de forte tensão emocional e a importância das vivências para os personagens principais.
Downloads
Referências
APANASENKO, E.V. Simvolika tsveta v romane M.A. Bulgakova "Master i Margarita" [The color symbolism in M.A. Bulgakov's novel "The Master and Margarita"]. Nsportal, 2016. Retrieved from: https://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2016/10/29/simvolika-tsveta-v-romane-m-a-bulgakova-master-i-margarita
BLINOVA, L.A. Simvolika tsveta v rannei proze M.Bulgakova (Zapiski na manzhetakh) [The color symbolism in M. Bulgakov's early prose (Notes on a cuff)]. Philological studies in Russia and abroad: materials of the 1st International research conference. St. Petersburg: Renome, 2012. Retrieved from: https://moluch.ru/conf/phil/archive/26/1668/
BORZYKH, O.V. Mezhdistsiplinarnye aspekuty izucheniya tsveta v poeticheskom tekste [Interdisciplinary aspects of the study of color in poetic text]. Vestnik VGU. Seriya: Filologiya. Zhurnalistika [Series: Philology]. Journalism, n. 2, 2012. Retrieved from: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/phylolog/2012/02/2012-02-06.pdf
BULGAKOV, M.A. Povesti. Rasskazy. Feletony [Tales. Stories. Feuilletons]. Moscow: Sovetskii pisatel, 1988.
GORBACH, N.V. Tsvet kak sostavlyayushchaya khudozhestvennoi traditsii literatury Srednevekovya [Color as a component of the artistic tradition of medieval literature]. Molodoi uchenyi, v. 3, n. 38, pp. 234-237, 2012.
GRACHEVA, I.V. O roli khudozhestvennoi detali v russkoi klassike [On the role of artistic detail in Russian classics]. Literatura v shkole, no. 3, pp. 50-55, 2003.
KOSHERENKOVA, O.V. Simvolika tsveta v kulture [Color symbolism in culture]. Analitika kulturologii, v. 2, n. 32, pp. 156-162, 2015.
LUSCHER, M. Test Lyushera. Otsenka lichnosti cherez vybor tsveta [The Luscher test. Personality assessment through color choice]. Reinbek: Rowohlt, 1985.
MARTYANOVA, N.A. Simvolicheskoe tsvetooboznachenii v russkoi lingvokulture [The symbolic part of color designations in Russian linguoculture]. Filologiya i chelovek, no. 4, 2013.
MONASTYRSKAYA, E. Simvolika tsveta [Color symbolism]. Retrieved from: http://www.abris.tv/Monast.htm
ROMASHOVA, E.V., ANTONOVA, T.A. Tsvetovaya obraznost v knige [Color images in the book].Vestnik OGU, no. 5(166), 2014.
SAKHAROV, V.I. M.A. Bulgakov v zhizni i tvorchestve [M. A. Bulgakov in his life and works]. Moscow: OOO TID Russkoe slovo – RS, 2002.
SALIMOVA, A.A. Znachenie tsveta v proizvedeniyakh russkikh pisatelei [The meaning of color in the works of Russian writers]. VIII International Competition of Research and Creative Works of Students "Start in Science", Moscow, 2020. Retrieved from: https://school-science.ru/8/10/42428
SEROV, N.V. Semantika tsveta v traditsionnykh kulturakh [Color semantics in traditional cultures]: Author's abstract of a dissertation]. Saint Petersburg, 2000
SOKOLOV, B.V. Mikhail Bulgakov: zagadki tvorchestva [Mikhail Bulgakov: The riddles of his works]. Vagirius, 2008.
TERNER, V. Problema tsvetovoi klassifikatsii v primitivnykh kulturakh [The problem of color classification in primitive cultures], in: Iskusstvometriya. Metody tochnykh nauk i semiotiki [Art metrics. Methods of exact sciences and semiotics]. Moscow: LKI, 2007.
VLASOVA, E.A. Lingvosotsiokulturnyi aspekt tsvetooboznachenii (na primere tsvetooboznachenii belyi - white, chernyi - black, krasnyi - red) [Linguistic and sociocultural aspect of color designations (on the material of white, black and red color designations)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, v. 5-1, n. 59, 2016.
VYSOTSKAYA, V.V. Simvolika tsvetovykh sochetanii v romane M. Bulgakova "Belaya gvardiya" [color symbolism combinations in M. Bulgakov's novel "The white guard"]. ART LOGOS, v. 3, n. 8, 2019. Retrieved from: https://cyberleninka.ru/article/n/simvolika-tsvetovyh-sochetaniy-v-romane-m-bulgakova-belaya-gvardiya
YUSHKINA, E.A. Poetika tsveta i sveta v proze M.A. Bulgakova: avtoref.dis [The poetics of color and light in M. A. Bulgakov's prose: author's abstract of a dissertation]. Volgograd, 2008.
ZHUIKOVA, A.V. Simvolika tsveta v russkom i angliiskom yazykakh [Color symbolism in Russian and English]. Sovremennye tendentsii razvitiya nauki i tekhnologii, pp. 74-78, 2017.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.