Reiteração fraseológica de unidades fraseológicas em Inglês designando a idade da pessoa e sua tradução para o Russo

Autores

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v7iEsp1.14881

Palavras-chave:

Unidades fraseológicas, Idade, Uso contextual, Transformação ocasional, Contexto fraseológico, Reiteração fraseológica, Formas de tradução, Adequação da tradução

Resumo

O artigo se dedica ao estudo de um dos tipos de uso contextual de unidades fraseológicas (PU) para designar idade na língua inglesa e as formas de tradução da reiteração fraseológica para o russo. É apresentado um breve levantamento das obras em questão: a saber, o estudo experimental do uso ocasional de unidades fraseológicas por pesquisadores americanos e nativos. O objetivo da pesquisa é identificar a possibilidade de empregar dois aspectos da reiteração fraseológica (repetição de um ou mais componentes do PU que carregam a carga de significado principal, ou repetição de toda a unidade fraseológica) pelos informantes - falantes não nativos do inglês língua. Alunos do terceiro ano da Universidade Federal de Kazan, futuros especialistas na área de inglês, atuaram como informantes. O experimento foi realizado no final do sexto semestre letivo, após os alunos do curso de linguística cursarem noções básicas de fraseologia do inglês. Uma das seções deste curso é o estudo do uso contextual (cotidiano e ocasional) de unidades fraseológicas, para que os alunos já estivessem familiarizados com os mecanismos de transformações ocasionais de unidades fraseológicas e os testassem em sala de aula com uma série de exemplos retirados de ficção de escritores ingleses e americanos. As formas de tradução adequada da reiteração fraseológica para o russo em condições experimentais linguísticas também são analisadas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Plankina Regina Maratovna, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Senior Lecturer of the Department of Romance and Germanic Philology, Institute of Philology and Intercultural Communication. PhD in Philology.

Arsenteva Elena Fridrikhovna, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Professor of the Department of Romance and Germanic Philology, Institute of Philology and Intercultural Communication. Doctor of Philology.

Yetzaneth Del Valle Diaz, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Lecturer at the Department of Romance and Germanic Philology, Institute of Philology and Intercultural Communication. PhD in Philology.

Natalia Grigorievna Med, Saint Petersburg State University (SPBU), Saint Petersburg

Professor of the Department of Romance Philology. Doctor of Philology.

Referências

ABDULLINA, A. R. Kontekstual'nye transformacii frazeologicheskih edinic v anglijskom i russkom yazykah: dis. kand. filol. nauk: 10.02.20 /Abdullina Ajsylu Ravilevna. Kazan, 2007. 167 p.

AYUPOVA, R. A. Illustrative Material in the Structure of Phraseographic Entries. Asian Social Science, v. 11, n. 7, p. 284-289, 2015.

BYJYK, Y. A. Frazeologicheskie edinicy s kolorativnym komponentom v anglijskom i tureckom yazykah: dis. kand. filol. nauk: 10.02.20 /Byjyk YAna Arturovna. Kazan, 2016. 160 p.

GIBBS, R. W.; O’BRIEN, J. Idioms and mental imagery: the metaphorical motivation for idiomatic meaning. Cognition, p. 35-68, 1990.

KUNIN, A. V. Anglijskaya frazeologiya (teoreticheskij kurs). Moscow: Vysshaya shkola. 344 s. 1970. 344 p.

MATVEEVA, Y. O. Frazeologicheskie edinicy s muzykal'nym terminom v anglijskom i russkom yazykah: dis. kand. filol. nauk: 10.02.20 /Matveeva YUliya Olegovna. Kazan, 2017. 183 p.

OZHEGOV, S. I. Slovar' russkogo yazyka. Moscow: Russkij yazyk, 1978. 636 p.

SALIEVA, R. N.; SAFINA, R. A. Transformed phraseological units in mass media headings in English and Russian languages. The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences, p. 535-543, 2019.

SALIEVA, R. N.; KONOPLEVA, N. V.; MIRGALIMOVA, L. M. Phraseological units in American and Russian governmental blogs. XLinguae Journal, v. 9, n. 4, p. 58-67, 2016.

TARASOVA, F. H.; MUKHARLYAMOVA, L. R. Modelling of phraseosemantic groups in the system of the Tatar, Russian and English paroemias (on the examples of proverbs and sayings with "food" component). Journal of Language and Literature, v .5, n. 3, p. 196-202, 2014.

ZINATULLINA, L.M. Adverbial'nye frazeologicheskie edinicy v anglijskom i russkom yazykah: dis. … kand. filol. nauk: 10.02.20 / Zinatullina Liliya Muharlyamovna. Kazan, 2013. 170 p.

Publicado

28/02/2021

Como Citar

MARATOVNA, P. R.; FRIDRIKHOVNA, A. E.; DIAZ, . Y. D. V.; MED, N. G. Reiteração fraseológica de unidades fraseológicas em Inglês designando a idade da pessoa e sua tradução para o Russo. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. Esp1, p. 144–153, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iEsp1.14881. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/14881. Acesso em: 4 out. 2024.