Características de gênero e especificidade linguística de trabalhos de folclore na terra de Tobolsk Irtysh (Rússia)
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.4.15632Palavras-chave:
Pobyvalshchina, Dialectismo, Prosa não ficcionalResumo
O objetivo do estudo foi designar as características do gênero da pobyvalshchina e identificar sua especificidade linguística. Os autores estabelecem o conteúdo semântico do termo e determinam a legitimidade do uso desse termo para o gênero comum entre os falantes dos dialetos russos antigos na Terra Tobolsk Irtysh. A pesquisa se baseia na prática de coletar, descrever e mapear dialetismos da língua russa. Uma breve análise dos textos mostrou que a pobyvalshchina desta região é caracterizada por traços tradicionais de outros gêneros de narração oral e em prosa. Diferindo de outros gêneros épicos, pois é projetado para ensinar o ouvinte e transmitir algum tipo de orientação na vida cotidiana. A estrutura linguística da pobyvalshchina é composta de vocabulário coloquial.
Downloads
Referências
ASTAKHOVA, A. M. Narodnye skazki o bogatyriakh russkogo eposa [Folk Tales about the Heroes of the Russian Epic]. Moscow, Leningrad: AN SSSR, 1962.
CHISTOV, K. V. K voprosu o printsipakh klassifikatsii zhanrov ustnoi narodnoi prozy [On the Question of the Principles of Classification of Genres of Oral Folk Prose]: doklad na VII Mezhdunar. kongresse antropol. i etnograf. nauk [Report on the VII International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences]. Moscow, 1964.
DAL, V. I. Tolkovyi slovar zhivogo velikorusskogo iazyka [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language]. Moscow: Russkii iazyk, 1978.
DIACHENKO, G. Polnyi tserkovno-slavianskii slovar [Complete Church Slavonic Dictionary] in 2 Volumes. Vol. 1. Moscow: Knizhnyi klub, 1998.
KOSHKAREVA, A. M. Ocherki sibirskoi slovesnosti [Essays on Siberian Literature]. Nizhnevartovsk: NGGU, 2010.
KOZHEVNIKOVA, V. M.; NOKOLAEVA, P. A. Literaturnyi entsiklopedicheskii slovar [Literary Encyclopedic Dictionary]. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia, 1987.
PETRUKHIN, V. IA.; AGAPKIN, T. A.; VINOGRADOVA, L. N.; TOLSTAIA, S. M. Slavianskaia mifologiia: Entsiklopedicheskii slovar [Slavic Mythology: Encyclopedic Dictionary]. Moscow: Ellis Lak, 1995.
REILI, M. V. Zhanr bylichki: Kompleks zapretov: dis. kand. filol. n. [Bylichka Genre: Complex of Prohibitions: Dissertation of the Candidate of Philological Science]. Saint-Petersburg, 1999.
SHAFRANOV-KUTSEV, G. F. Iugoriia: Entsiklopediia Khanty-Mansiiskogo avtonomnogo okruga [Iugoria: Encyclopedia of the Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug]. Khanty-Mansiisk, 2000.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.