Transformação derivacional-semântica de verbos de percepção auditiva em línguas tipologicamente distantes

Autores

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.7.16307

Palavras-chave:

Língua russa, Língua tártara, Tipologia, Verbo, Formação de palavras, Percepção auditiva

Resumo

O artigo considera os verbos de percepção auditiva de duas línguas distantes tipologicamente (russo e tártaro), cuja estrutura morfológica apresenta diferenças distintas. O objetivo da pesquisa é identificar e descrever os fatos da transformação semântico-derivacional dos verbos slyshat '/ slushat', ishetü / tıñlau (ouvir / ouvir) no aspecto de suas propriedades semântico-estruturais e funcionais. Estabeleceu-se que a característica de conteúdo mais importante do grupo léxico-semântico dos verbos auditivos em ambas as línguas é considerada um sinal de direção de ação, relevante para algumas unidades lexicais e irrelevante para outras. A análise comparativa de ninhos de formação de palavras correlativos de verbos de percepção auditiva revelou semelhanças e diferenças nos processos de desenvolvimento derivacional e marcação de formação de palavras. A diferente composição quantitativa das palavras derivadas é explicada pelas restrições que determinam a compatibilidade das bases geradoras com os formantes, bem como pelas formas de transformação dos verbos básicos. Durante essa transformação, os componentes perceptivos e mentais do significado são atualizados em ambas as línguas. Os verbos tártaros complexos e compostos, cuja base motivadora são as palavras tıñlau (slushat ') e ishetü (slyshat'), não possuem análogos estruturais formais na língua russa, o que é a razão para a assimetria de formação de palavras entre línguas. Essa disparidade é formada por outros tipos de equivalentes tártaros: verbos não derivados, frases e construções descritivas. Está comprovado que a técnica nominativa das línguas russa e tártara no processo de verbalização da percepção auditiva possui especificidade própria. É devido à sua estrutura gramatical e à natureza étnica dos processos de nomeação

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Guzel Khafisovna Bragina, Kazan Federal University, Kazan, Russia

PhD student, Department of Applied and Experimental Linguistics, Institute of Philology and Intercultural Communication

Venera Gabdulkhakovna Fatkhutdinova, Kazan Federal University, Kazan, Russia

Doctor of Philology, Professor of the Department of Applied and Experimental Linguistics, Institute of Philology and Intercultural Communication

Larisa Viktorovna Ratsiburskaya, National Research Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod, Nizhny Novgorod

Doctor of Philology, Head of the Department of Modern Russian Language and General Linguistics, Institute of Philology and Journalism

Referências

CHUPRYAKOVA, O., SAFONOVA, S., & ABIKENOVA G. Semantik word formation of dialect verbs: linguoculturological and cognitive aspects. REVISTA GENERO & DIREITO, 8(7), 113-121. 2019.

DOROSHEVSKIJ, V. Elementy leksikologii i semiotiki. Moskva: «Progress», 285 s. 1973.

EPPS, P., & ARKHIPOV, A. (Eds.) New challenges in typology: Transcending the borders and refining the distinctions. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 428 p. 2009.

EROFEEVA, I. Place of derivative adjectives with suffixes -'n- and -'sk- in the Old Russian language (based on chronicles material). Przegląd Wschodnioeuropejski, IX/1, 251-261. 2018.

EVANS, N. Semantic typology. In: The Oxford handbook of linguistic typology. Eds. J.J. Song”. Oxford University Press, 504-533. 2011.

GREGORY, L. Eye and Brain: The Psychology of Seeing. 5 edition. Princeton University Press, 296 p. 2015.

IVASHKEVICH, I. K voprosu o kognitivnoj prirode vospriyatiya i ego otrazhenii v semantike slova. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikaciya. № 1. S.165-171. 2012.

MERZLYAKOVA, А. Tipy semanticheskogo var'irovaniya prilagatel'nyh polya "Vospriyatie" (na materiale anglijskogo, russkogo i francuzskogo yazykov). Moskva: Knizhnyj dom «LIBROKOM», 352 s. 2012.

MOISEEVA, S. Semanticheskoe pole glagolov vospriyatiya v zapadno-romanskih yazykah: monografiya. Belgorod: Izd-vo BelGU, 248 s. 2005.

NURULLINA, G., LATFULLINA, L., & USMANOVA, L. The valuable potential of the history of learning Turcism in Russian Language. Journal of research in applied linguistics, 10, 424-431. 2019.

PIAGET, J. The mechanisms of perception. London: Routledge & K. Paul, 384 p. 1969.

SAFIULLINA, F. Tatarsko-russkij slovar' odnokorennyh slov, ok. 4000 gnezd, 19 000 slov”. Z.N.Kirillova, A.SH.Yusupova, I.G.Miftahova. Kazan': Kazanskij gos. universitet, 468 s. 2007.

SHCHUKLINA, T. Occasional word-formation as a dynamic aspect of the Russian language derivational system. Przeglad Wschodnioeuropejski, 10(1), 445-452. 2019.

SHOPEN, T. Language typology and syntactic description. Volume II: Complex Constructions. Cambridge University Press, 488 p. 2007.

TEKIN, Ö. Grundlagen der Kontrastiven Linguistik in Theorie und Praxis. Tübingen: Stauffenburg, 300 p. 2012.

TIKHONOV, A. Slovoobrazovatel'nyj slovar' russkogo yazyka. V 2-h t. Tom 1. Moskva: Russkij yazyk, 856 p. 1985.

VEZHBICZKAYA, A. Semanticheskie universalii i opisanie yazykov. Moskva: Yazyki russkoj kul`tury, 780 s. 1999.

Publicado

30/12/2021

Como Citar

BRAGINA, G. K.; FATKHUTDINOVA, V. G.; RATSIBURSKAYA, L. V. Transformação derivacional-semântica de verbos de percepção auditiva em línguas tipologicamente distantes. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.7, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.7.16307. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/16307. Acesso em: 7 dez. 2024.