O papel da tradução de linhas no estudo e ensino da camada lexical das línguas turcas

Autores

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v8i00.17676

Palavras-chave:

Ensinando e aprendendo, Línguas turcas, Vocabulário e tradução de linhas

Resumo

No processo de estudo abrangente da camada lexical moderna das línguas turcas, pesquisa fundamental de palavras de origem turca, é importante olhar para o quadro histórico do léxico. Juntamente com os materiais disponíveis sobre o antigo período turco, os monumentos escritos da Idade Média e da Nova Era devem ser estudados de forma síncrona e diacrônica. A mudança na forma de pensar e na formação da visão de mundo dos turcos, que cultuavam diversas religiões e crenças, não poderia deixar de afetar sua linguagem. Durante séculos, fatores que influenciaram a vida, estilo de vida, cultura e pensamento dos turcos levaram ao surgimento de novos lexemas na língua, o uso de equivalentes e sinônimos de lexemas na língua para mostrar nuances semânticas. O estudo dessas palavras cronologicamente em textos escritos ajuda não apenas a estudar o léxico das línguas turcas, mas também a determinar a capacidade dos turcos de criar novas palavras, sua maneira de pensar.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Afag Mammadova, Baku State University (BSU), Baku – Azerbaijan

Associate Professor of Turkology, Faculty of Philology.

Referências

ADL. Dialectological dictionary of the Azerbaijani language. Baku: East-West, 2007.

ATA, A. Nehcü'l Ferâdîs. Uştmahlarnınˆg Open Way. The Open Way to Heaven. III Dictionary, Turkish Language Institution Publications. Ankara: TDK broadcasts, 1998.

ATA, A. The first translation of the Qur'an in Karahanlı Turkish (Rylands copy, introduction-text-notes-directory). Ankara: Turkish Language Institutions Publications, 2013.

BOROVKOV, A. K. Vocabulary sredneaziatskoqo tefsira. XII-XIII vv. Moscow: Izdatelstvo Vostochnoy Literature, 1963.

DANKOFF, R.; KELLY, J. Mahmud el-Kashgari Divanu Lugatiꞌt-turk. Istanbul: Kabalcı Publishing House, 2007.

HAMİDULLAH, M. Turkish Writing Translations of the Holy Quran. Turkish Journal XIV, 1964.

JAFEROĞLU, A. Old Uyghur Turkish Dictionary. Istanbul: TDK Broadcasts, 1968.

MURTAZİN, M. F. Koranovedeniye. Moscow: Izdatelstvo Moskovskiy Islamic University, 2010.

OYA. Orkhon-Yenisey monuments. Baku, 1993.

SAGOL, G. An inter-linear translation of the Qur'an into Khwarazm Turkish. Introduction. Text. Glossary and Facsimile. Introduction and text. Harvard, 1993. pt. I.

TOGAN, Z. V. Quran and Turks. Istanbul: Kayi Yayınları, 1971.

USHENMEZ, E. Karahanlı Turkish Dictionary. High School Thesis, Kütahya, 2006.

USHENMEZ, E. Line Between 1000 Annual Turkish Quran Translation. Istanbul: Academic Books, 2020.

Publicado

30/12/2022

Como Citar

MAMMADOVA, A. O papel da tradução de linhas no estudo e ensino da camada lexical das línguas turcas. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 8, n. 00, p. e022076, 2022. DOI: 10.29051/el.v8i00.17676. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/17676. Acesso em: 9 maio. 2024.

Edição

Seção

Artigos