A latinidade a partir da leitura dos textos literários

Constatação e possibilidades para o ensino da língua espanhola

Autores

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v9iesp.1.18409

Palavras-chave:

Latinidade, Leitura, Texto literário, Língua espanhola

Resumo

O sentido de latinidade da América Latina e o do próprio termo ganham compreensões distintas no Brasil com notada distorção, se considerarmos o senso-comum. O que tem nos preocupado e nos motivado a tratar deste tema é pensar o que acontece com a literatura, com o ensino e, sobretudo, o conceito do “ser latino” nos espaços dedicados às aulas de língua espanhola. Neste artigo, decidimos apresentar um estudo realizado a partir de livros didáticos de língua espanhola recomendados ao Ensino médio, especificamente nas seções de leitura que fazem uso do texto literário, para verificarmos o espaço da latinidade, desde a seleção dos textos até o desenvolvimento da prática leitora. Para além dessas constatações, apresentamos sugestões de como é possível discutir a latinidade a partir da leitura destes textos. Acreditamos que a discussão desse tema traz grande contribuição para a formação sociocultural dos estudantes de língua espanhola no ensino médio.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Regiane Santos Cabral de Paiva, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Professora do Curso de Letras língua espanhola do Departamento de Letras estrangeiras da Faculdade de Letras e Artes.

Maria Eliete de Queiroz, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Professora do Departamento de letras estrangeiras do Campus de Pau dos Ferros.

Referências

ARDAO, A. Génesis de la idea y el nombre de América Latina. Caracas: Centro de Estudios Latinoamericanos Romulo Gallegos, 1980.

BRANDALISE, C. O conceito de América Latina: hispano-americanos e a panlatinidade europeia. Cuadernos del CILHA, v. 14, n. 18, 2013. Disponível em: https://lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/95149/000917575.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 18 ago. 2023.

CANCLINI, G. Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução: Heloísa Pezza Cintrão, Ana Regina Lessa. 4. ed. 4. reimpr. São Paulo: Edusp, 2008.

COIMBRA, L; CHAVES, L. S. Cercanía Joven. 2. ed. São Paulo: SM, 2016.

COSSON, R. Letramento Literário: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2009.

FREITAS, L. M. A.; COSTA, E. G. Sentidos en lengua española. 1. ed. São Paulo: Richmond, 2016.

IANNI, O. O labirinto latino-americano. Petrópolis, RJ: Vozes, 1993.

MIGNOLO, V. D. La ideia de América Latina. Barcelona: Editorial Gedisa, 2005.

PINHEIRO-CORREA, P. et al. Confluencia. 1. ed. 2016. São Paulo: Editora Moderna. 2016.

QUIJADA, M. Sobre el origen y difusión del nombre América Latina. Revista de Indias, 1998. Disponível em: http://digital.csic.es/handle/10261/9354. Acesso em: 18 ago. 2023.

QUIJANO, A. Colonialidad del poder y clasificación social. Journal of World-System Research. v. 11, n. 2, p. 342-386, 2000. Disponível em: http://www.ram-wan.net/restrepo/poscolonial/9.2.colonialidad%20del%20poder%20y%20clasificacion%20social-quijano.pdf. Acesso em: 30 jun. 2023.

TENORIO, P.; REYZÁBAL, M. V. El aprendizaje significativo de la literatura. Madrid: La Muralla, S. A., 1992.

TODOROV, T. A literatura em perigo. 3. ed. Rio de Janeiro: DIFEL, 2010.

VARGAS LLOSA, M. A verdade das mentiras. São Paulo: Arx, 2004.

VARGAS LLOSA, M. Dicionário amoroso da América Latina. Tradução: Wladir Dupont e Hortencia Lencastre. Rio de Janeiro: Ediouro, 2006.

Publicado

20/11/2023

Como Citar

PAIVA, R. S. C. de; QUEIROZ, M. E. de. A latinidade a partir da leitura dos textos literários: Constatação e possibilidades para o ensino da língua espanhola . Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 9, n. esp.1, p. e023019, 2023. DOI: 10.29051/el.v9iesp.1.18409. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/18409. Acesso em: 25 dez. 2024.